Глава 12 - Экономный выживальщик

От лица Торена Даена

Грод открыл пасть, и знакомый вихрь зелёного ветра начал сгущаться в его горле. Я поспешно перепрыгнул на другую ветку, пошатнувшись, когда попытался выпрямиться. Позади меня ветка, на которой я только что был, разлетелась на куски от сферы сжатого воздуха. Я слышал, как дерево трещало и раскалывалось, разбрасывая щепки во все стороны. С колотящимся в ушах пульсом я ответил, быстро создав перед рукой огненный шар размером с кулак.

Он устремился к ящеру, который всё ещё цеплялся за дерево, обвив хвостом ствол. Тот снова открыл пасть, и ещё один шар ветра полетел навстречу моему заклинанию. Они столкнулись в воздухе со вспышкой жара и света, ослепив меня.

Мои чувства снова взвыли, но у меня не было времени искать другую ветку. Я всё равно прыгнул, упав с высоты примерно шести метров на землю и неуклюже перекатившись. К счастью, мой покров маны на этот раз не разрушился, но заклинание блуждающего огонька погасло, когда моя концентрация на мгновение ослабла, оставив меня в темноте, лихорадочно пытающегося вскочить на ноги. Я поспешно восстановил заклинание света, только чтобы оказаться в ещё худшей ситуации.

Ещё один грод прицепился к ветке, с которой я только что спрыгнул, и теперь оба существа смотрели на меня сверху хищными глазами.

Я не мог позволить им расстреливать меня сверху. Я подумывал о том, чтобы рвануть к ручью, где местность была ровной, и чудовищам пришлось бы сражаться со мной на земле.

Это было бы умнее. Но вся суть моего прихода в этот лес заключалась в том, чтобы расти и испытывать себя в ситуациях, которые иначе были бы чрезвычайно трудными. Мне нужно было встретиться с этими тварями лицом к лицу, в их собственной среде, и победить их. И я был уверен, что смогу это сделать.

Тварь, ближайшая ко мне, открыла пасть, оранжевые шипы на её спине начали слегка светиться. Не испугавшись, я сунул руку в сумку и достал горсть камней. Другой грод проворно взобрался по дереву, на мгновение скрывшись из виду.

Сфера ветра обрушилась на меня, на удивление тихо для той мощи, которая, я знал, в ней заключалась. Я собрал ману в ногах, ещё больше усиливая их, прежде чем увернуться от летящего снаряда, учения Леди Доун уже начали приносить плоды. В тот же миг я использовал свой проверенный телекинез, чтобы ударить мана-зверя каменной картечью.

Камни с глухим стуком ударили по монстру, также пробив небольшие дыры в кларвудовом дереве, на котором он сидел. Он с болезненным визгом свалился с ветки, упав на лесную подстилку с высоты двух этажей.

Я почувствовал, как ещё одна сфера ветра несётся на меня сверху. Я увернулся в сторону, но удар ветра о землю отбросил меня дальше, чем я ожидал. Я слегка покачнулся, но на этот раз мои блуждающие огоньки не исчезли.

Хорошо.

Зверь, которого я сбил с дерева, мучительно барахтался на лесной подстилке, из нескольких небольших ран от камней сочилась кровь. К сожалению, из-за расстояния я не нанёс столько урона, сколько хотел. Не желая давать ему опомниться, я сотворил ещё один огненный шар, запустив его в лежащего грода. Он попал, опаляя существо под какофонию болезненных рыков.

Мне снова пришлось уворачиваться от ветряного шара из лесного полога. На этот раз это было легче, но я всё ещё не знал, где в верхних ветвях деревьев находится второй. Быстрый взгляд на другого грода обнаружил дымящийся труп, обугленный моим заклинанием. Я слегка усмехнулся, осматривая верхушки деревьев.

Я сосредоточился на другом заклинании — звуковой гранате. Я влил в неё больше маны, сосредоточившись на создании как можно большего возмущения. В моей ладони появился маленький шар твёрдой маны, размером примерно с бейсбольный мяч. Внутри него переливались цвета, от которых у меня слегка заболела голова.

Когда налетела следующая сфера ветра, я с усиленной мощью метнул звуковую гранату в кроны деревьев в том направлении, откуда пришла атака. Я прыгнул, чтобы избежать ветряной сферы, но не успел. Она столкнулась с землёй, болезненно швырнув меня в ближайшее дерево.

Гроду досталось гораздо хуже. С оглушительным бумом моя звуковая граната взорвалась в воздухе. Мои уши были защищены маной, ожидая звука. Ящероподобному зверю, к сожалению, повезло меньше. Он с визгом вывалился из деревьев, кубарем полетев на землю. Я смотрел, как он падает, слабо поблёскивая оранжевыми шипами. Затем он с болезненным треском ударился о землю.

Я подождал мгновение, кровь всё ещё стучала у меня в ушах. Лес, казалось, затих от оглушительного взрыва моей звуковой гранаты, даже сам ветер решил уняться. Мой бок слегка ныл от удара о дерево, вероятно, там был синяк. Но ничего не было сломано.

Грод представлял собой болезненный клубок конечностей. Я видел кости, торчащие из нескольких его покрытых корой ног там, где они ударились о землю. Его глаза всё ещё были открыты, но хищный блеск исчез в смерти. Вокруг тела растекалась кровь, медный запах был особенно сильным из-за моего обострённого обоняния.

Я был в безопасности.

Затем я услышал рычание где-то вдалеке. Я с ужасом понял, что моя звуковая граната, должно быть, оповестила всё живое в радиусе полумили о моём местонахождении. Мне нужно было убираться отсюда быстро. Я был готов сразиться с двумя древокожими гродами на их родной территории, но не с дюжиной.

Я снова метнулся к деревьям, направляясь туда, где, как я знал, был ручей. Я погасил заклинание блуждающего огонька, оставив себя в темноте, но я был уверен, что смогу по крайней мере добраться до ручья сквозь деревья. Звук бегущей воды манил меня вперёд, я хотел пить ещё сильнее, чем до этой короткой стычки.

Через минуту я вышел из-за деревьев, наконец увидев воду. Ручей был не слишком большим, может быть, метра полтора в ширину и всего лишь по щиколотку глубиной, но это могло быть самым гостеприимным, что я когда-либо видел.

Я осторожно осмотрел опушку леса, высматривая мана-зверей. Когда никто не показался, я осторожно подкрался к воде.

Я опустился на колени, сначала наполнил свой бурдюк, прежде чем сделать несколько больших глотков прозрачной жидкости. Она была освежающей и прохладной, успокаивая моё пересохшее горло, как бальзам. Я открыл глаза, с некоторым облегчением глядя в небо.

Я был ошеломлён тем, что увидел. Миллион звёзд мерцал по всему небу в прекрасном зрелище космического чуда, безымянные созвездия и солнца далеко в космосе улыбались мне в ответ. Дюжина различных оттенков освещала ночь с высоты, маленькие синие и фиолетовые танцевали с оранжевыми и красными. Казалось, они вальсировали в черноте ночи, струя свой свет на мой маленький участок земли здесь, на далёкой планете. И гордо возвышалась среди всего этого луна, знакомо испещрённая кратерами.

Я ахнул от изумления, на мгновение ошеломлённый звёздной красотой передо мной. Я никогда раньше не видел такого сияния звёзд. В моей прошлой жизни смог и загрязнение скрывали звёзды почти повсюду, кроме самых малонаселённых районов. В Фиакре световое загрязнение от всех уличных фонарей и городской жизни тускнело то, что иначе было бы чудесным зрелищем. Здесь, в этом лесу, я мог по-настоящему оценить нефильтрованное небо.

Когда я смотрел в глубину космоса, моё тело слегка расслабилось. Я понял, как сильно я устал. Я был на ногах около шестнадцати часов и последние десять из них усиленно тренировался. Когда звёзды подмигивали моему земному телу, я почувствовал, как далёк я от своей прошлой жизни.

Ни одно из небесных созвездий не совпадало с земными. Ни Большой Медведицы, ни Стрельца, ни Овна, ни Полярной звезды. Я был в другом мире.

Я сморгнул слёзы и с дрожью выдохнул, заталкивая эти мысли в глубины своего разума. Я больше не хотел пить, но от голода, наверное, мог бы съесть целую лошадь. Перейдя ручей, я с помощью телекинеза запрыгнул обратно на деревья. Один-единственный огонёк освещал мне путь вместо многих, так как я стал увереннее передвигаться в темноте по деревьям, напрягая все чувства в поисках любого признака опасности.

Я заметил свою добычу со своего наблюдательного пункта на деревьях. Три скаунтера пожирали тело какого-то другого существа, с которым я ещё лично не сталкивался. Я не мог разглядеть слишком много деталей их добычи, но мог догадаться. Торен знал некоторых обычных мана-зверей, обитающих на окраинах леса, и у меня было предчувствие, что скаунтеры ели дикого вогарта.

Это были те самые мана-звери с оленьими глазами, которых восходящие разводили на первом уровне Реликтовых Гробниц. По правде говоря, они не были сложной добычей.

Я вытащил камень из кармана, тщательно прицеливаясь. Одновременно я погасил свой светоч, а затем сотворил огненный шар. Пара крысоящеров на кратчайший миг насторожилась, принюхиваясь своими странными мордами, вероятно, как-то почуяв меня. Но я не позволю им найти меня, пока не станет слишком поздно.

С выдохом я выстрелил по каждому скаунтеру. Камешек попал первому существу прямо в череп, мгновенно убив его лишь глухим стуком. Второй попытался увернуться от огненного шара, отпрыгнув назад, но пламя взорвалось, опалив ему морду и заставив его ужасно завыть своим странным визгливо-рычащим криком. Третий скаунтер зашипел, разворачиваясь в сторону, откуда пришли атаки.

Я спрыгнул с верхушки дерева, с лёгкостью преодолев шестиметровое падение. Затем я бросился к тварям, мана пульсировала в моих ногах. Я устремился к обожжённому мана-зверю, листья хрустели у меня под ногами. Ему пришла в голову блестящая идея прыгнуть в мою сторону, хотя его веки были практически опалены дотла.

Он яростно закричал, взмыв в воздух, с острыми как бритва зубами, готовыми разорвать меня на куски. Второй скаунтер решил сделать то же самое, бросившись вперёд с отрепетированным визгом. С моими обострёнными маной чувствами и рефлексами было удивительно легко увернуться от первого существа. Прежде чем оно успело пролететь мимо, я сжал кулак и наотмашь ударил его, мой облачённый в ману удар был скорее похож на молот, чем на что-либо ещё. Костяшки моих пальцев с удовлетворительным хрустом врезались в рёбра скаунтера. Мех существа был грубым и щетинистым под моей кожей, но это ничуть не смягчило мой удар. Я почувствовал, как рёбра существа размером с собаку сломались под моими костяшками, отбросив его в сторону сдавленным скулежом.

Через долю секунды я активировал свой герб телекинеза, взмахнув рукой вниз, чтобы помочь в сотворении заклинания. Белая флуктуация маны ударила второго зверя по затылку, заставив его рухнуть вниз вместо ловкого прыжка. Я отошёл в сторону, когда он с глухим визгом уткнулся мордой в землю, его четыре конечности пытались выпрямиться.

Я впервые вытащил свой кинжал, на мгновение восхитившись чистым блеском лезвия. Я направил ману в оружие, довольный тем, насколько хорошо держалось его усиление. Не теряя времени, я нацелил остриё в сердце дезориентированного существа, а затем нанёс удар.

Я был удивлён тем, как легко моя сталь скользнула между рёбрами мана-зверя, как горячий нож сквозь масло. Кровь хлынула из раны, заливая землю, когда я оборвал жизнь монстра. Когда я вытащил клинок, существо быстро перестало бороться.

Меня передёрнуло от ощущения пронзания скаунтера. Плоть, поддающаяся под заточенной сталью, липкая влага, которую я почти чувствовал, когда лезвие скользило сквозь…

Я подавил приступ тошноты. До сих пор я убил нескольких тварей, но все они были на расстоянии. Будь то камешком или огненным шаром, я убивал. И я, безусловно, причинял более ужасные смерти: двум монстрам я разнёс черепа.

Но я не чувствовал, как убиваю этих тварей голыми руками. Не чувствовал, как череп взрывается, словно перезрелая дыня, на моих пальцах. Ощущение убийства клинком лишило меня всякой радости, которую я ранее испытывал от обладания им.

Я медленно подошёл к последнему мана-зверю. Он медленно умирал, кровь текла у него изо рта, когда он подёргивался на боку. Я подозревал, что когда я сломал ему рёбра, одно из них, должно быть, проткнуло лёгкое или повредило внутренние органы. Он слабо дёрнулся.

Я снова вонзил свой клинок. Мне придётся привыкнуть к такой смерти. Я стряхнул кровь с кинжала, прекратив подачу маны в сталь. Я торжественно убрал его в ножны.

До сих пор я не использовал кинжал, потому что без каких-либо инструкций он был так же опасен для меня, как и для врага. Я знал некоторые старые оружейные формы из моего предыдущего мира, а также некоторые из воспоминаний Торена, но, как показал урок Леди Доун по работе ног, существовали разительные отличия, когда в бою участвовали сверхскорость и сила. Теперь использовать клинок будет ещё труднее.

Затем я собрал несколько палок, потом несколько веток побольше. Кое-как я соорудил небольшой костёр вокруг места, где убил скаунтеров. Удивительно, но после смерти они не слишком сильно кровоточили. Я не сомневался, что хищники могли бы найти эти трупы, если бы захотели, но я устал и мне нужно было поесть.

Я зажёг огонь искрой маны, затем подтащил наименее повреждённый труп скаунтера. Торен из Алакрии знал, как безопасно готовить мясо: в конце концов, ему регулярно приходилось обеспечивать себя и Норгана. Но мне придётся проявить изобретательность, если я действительно хочу приготовить это.

Я снова вытащил кинжал, мерцание моего небольшого костра отражалось от полированной поверхности. Я продел пальцы сквозь кастетную рукоять, крепко сжав её. Сосредоточившись, я снова направил ману в сталь, повышая её прочность и остроту. Сталь, казалось, светилась от вливания силы, намекая на скрытую под поверхностью мощь.

Я опустил оружие чистым взмахом по ноге скаунтера, аккуратно рассекая кожу, ткани, мышцы и кость. Я с мрачным удовольствием осознал, что резать что-то стало легче для моего желудка. Причины этого я не знал.

Тело и нога немного кровоточили, но я смог прижечь раны, чтобы отпугнуть других хищников. Я долго держал… лапу, за неимением лучшего термина, над огнём. Она медленно готовилась, соблазнительный аромат наполнял воздух. Конечно, существовал миллион лучших способов это сделать: освежевать, отделить мясо и правильно приготовить полоски. Но я их не знал, поэтому действовал грубой силой.

Незримый Мир нахлынул на моё зрение, тьма стала ещё глубже под ночным небом. Леди Доун стояла напротив меня у моего небольшого костра, без какого-либо заметного выражения осматривая мою работу.

Я повернул ногу, пытаясь добиться равномерного нагрева. «Что тебе нужно?» — устало спросил я, чувствуя, как изнеможение грозит одолеть меня.

«Ты колебался, прежде чем прикончить последнего зверя», — сказала Леди Доун, её вопрос остался невысказанным. Почему?

Я смотрел, как угли моего костра потрескивали, взлетая вверх, танцуя в воздухе, подобно звёздам, что сияли вверху. Они успокаивали: что-то, что я знал из обеих жизней.

«В моём предыдущем мире не было энергии, которой можно было бы манипулировать», — сказал я, наблюдая за языками пламени, лижущими мою будущую еду. «Ни маны. Ни ки. Хотя я готов поспорить, что эфир всё ещё формировал мир, никто не мог его коснуться». Леди Доун молчала, позволяя мне говорить. «Мы, люди… Мы любим сражаться. Будь то за идеалы, из-за мелких ссор или просто потому, что некоторым из нас нравится насилие. Но без маны нам нужно было находить новые интересные способы убивать друг друга».

Это было самое длинное моё высказывание с тех пор, как я прибыл в этот мир. Но я устал не только телом, но и разумом. Я привык к тому, что у меня есть люди, с которыми я могу выговориться, выплеснуть свои разочарования и страхи. Чтобы освободиться от всех накопившихся эмоций. Всё, что у меня здесь было, — это Леди Доун.

«Мы эволюционировали дальше мечей и копий. Вместо этого мы использовали ружья. Это облегчило борьбу для всех. Направь оружие, нажми на курок, и цель мертва с расстояния в три метра». Я вздохнул. «Это стало нормой не только потому, что позволяло лучше убивать, но и потому, что делало смерть безличной». Я посмотрел в пылающие глаза Леди Доун своими собственными мрачными глазами. «Люди просто нажимали на курок устройства размером не больше моей руки и разом обрывали жизни дюжины человек. Очень немногие люди моего предыдущего мира знали, каково это — вонзить клинок в плоть другого».

Я снова посмотрел на огонь, заметив, что он начинает угасать. Я подбросил ещё несколько веток в качестве топлива, пока между асурой и мной тянулось молчание.

«Вы зовёте нас лессерами», — наконец сказал я в зияющую тишину, — «потому что люди слабее. Потому что они умирают от малейшего прикосновения по сравнению с необъятностью асур». Я перевернул ногу зверя, чтобы проверить, хорошо ли она прожарилась. «Но есть одна вещь, в которой мы вам равны». Я посмотрел на трупы скаунтеров вокруг меня, медленно коченеющие в смерти. В их глазах больше не было жизни, ничего, кроме пустоты. «Мы так же хорошо умеем убивать без разбора».

Я мрачно смотрел на свою еду ещё несколько мгновений. Теперь она была готова. Мех в основном обгорел, оставив опалённую кожу. Я снова вытащил кинжал, готовый срезать ломтики с ноги, как с кебаба. Это действительно не было бы худшим, что я ел в любой из своих жизней, но теперь я чувствовал себя гораздо менее голодным.

«Есть ещё одна вещь, в которой лессеры превосходят асур», — тихо услышал я голос Леди Доун. Я оглянулся на неё, удивлённый, узнав проблеск эмоций в её звёздных глазах. Впервые её голос не был таким монотонным. В нём слышалась нотка печали, что-то, что я хорошо знал. «Вы лучше нас осознаёте ценность своих жизней».

Тьма Незримового Мира отступила, и я ел свою еду под молчаливым взором звёзд.
Закладка