Глава 148

В этот момент на землю у палатки мягко опустилась пара ног. Ни один из спавших варваров не проснулся.

Хозяин этих ног медленно проявился в темноте. Глядя на трупы вокруг палатки, он с отвращением нахмурился. Затем он прошел между ними и, отдернув полог, вошел в палатку.

Сидевший в палатке и медитировавший вождь варваров резко открыл глаза и приготовился к бою. Но, увидев вошедшего, он расслабился и снова сел.

— Ты… пришел… раньше. Я… еще… не получил… плоды, — с трудом выговорил он на всеобщем языке.

Вошедший, глядя на него сверху вниз, не ответил, а сухо сказал:

— Маг Кира из Кэма достигла второго ранга. Она собирается лично зачистить границу от разбойников. Вы тоже в ее списке.

На лице жреца варваров были нарисованы черные и красные символы, скрывавшие его выражение. Но по дергающимся мышцам было видно, что он не спокоен.

— Второй… ранг… маг… мы… должны… уходить, — жрец был одним из немногих варваров, сохранивших остатки разума.

— Для… переселения… нужна… еда, — он поднял голову и посмотрел на мага.

— Это уже ваши проблемы, — с презрением ответил тот и развернулся, чтобы уйти.

Пройдя пару шагов, он остановился.

— Кстати, зачистите Мофань.

Жрец с недоумением поднял голову.

— Вы… Башня магов… не нужны… плоды?

— Просто сделай, как сказано, — холодно ответил маг, повернувшись к нему вполоборота.

Жрец, словно не расслышав угрозы, лишь констатировал:

— Хорошо, господин… Билл.

— Хм, угрожаешь мне? — усхмехнулся маг Билл и вышел из палатки.

Когда маг ушел, жрец, оперевшись на руку, встал.

Он взял свой посох, прокусил палец и провел им по навершию. На нем уже было несколько кровавых отметин, каждая — яркая и четкая.

— Великий вождь с нами.

Жрец ударил посохом о землю. Невидимая волна разошлась от него.

Снаружи, спавшие варвары, один за другим, начали просыпаться и вставать.

В этот момент жрец вышел из палатки. Он поднял руки, держа посох горизонтально.

— Переселение!

— Р-р-р!

— Убивать!!!

— Р-р-р!

— Р-р-р! Р-р-р!

Если на первый приказ они лишь услышали, то второй был встречен с восторгом.

Жрец, видя, что все варвары бодры и полны боевого духа, удовлетворенно кивнул. Он огляделся, определяя направление.

— Мофань. На этот раз — всех!

— Р-р-р!

— Р-р-р!

— Р-р-р! Р-р-р!

Около пяти утра.

Небо только начало светлеть.

В своей комнате, медитировавший Сол вдруг почувствовал, что кто-то приближается, и открыл глаза.

В ворота дворика начали яростно стучать.

И спящим, и бодрствующим нужно было время, чтобы проснуться, встать и открыть. Но те, кто был снаружи, не хотели ждать.

БУМ!

Ворота с грохотом рухнули.

Ада, протирая глаза, слез с кровати.

— Кто так рано? Черт, ворота!

Он в недоумении выбежал из домика и увидел, что толпа людей идет прямо к нему. Во главе — капитан солдат Джефф.

В голове у Ады пронеслись все его худшие опасения. Но он гнал их от себя.

Панни такая маленькая, она не подходит на роль приемной матери. И она слепая, не считается чистой и прекрасной девой.

«Может, это по другому поводу? Может, за мной пришли?» — молился он.

Но все всегда происходит по худшему сценарию.

Капитан Джефф подошел к Аде и, глядя на его растерянное и испуганное мальчишеское лицо, почувствовал укол жалости. Но его лицо оставалось непроницаемым.

— Ада, твоя сестра Панни выбрана в качестве жертвы для плодов «шлифовального камня». Мы пришли забрать ее, — ледяным тоном произнес он.

Сол, сидевший на столе, нахмурился и повернулся к большому шкафу на кровати.

Дверца шкафа приоткрылась, и показалось растерянное личико Панни.

А снаружи Ада все еще не мог поверить. Он подошел и схватил капитана за руку.

— Капитан Джефф, вчера… вчера же уже выбрали одну? Почему сегодня снова?

Ада пытался найти любую причину, чтобы ее спасти.

— Панни слепая, и ей всего семь лет, она слишком маленькая. В городе же еще столько девушек?

Капитан Джефф молча смотрел на него.

Как ему сказать, что в городе не осталось ни одной подходящей девушки? И что мэр, в отчаянии, вспомнил о Панни, бедной девочке, которая почти не выходила из дома?

Наверное, только Ада наивно полагал, что слепая Панни не подойдет.

Он не знал, что магу внешность не важна.

— Ада, — тяжело начал капитан. — Ты живешь в городе уже четыре года. Все это время город кормил тебя, защищал от бед. Теперь пришло твое время отплатить. Урожай резко упал, нам нужна еще одна жертва. Я надеюсь, ты проявишь достаточную осознанность и не заставишь меня применять силу.

Суматоха во дворе уже привлекла внимание соседей. Они, даже не успев толком одеться, вышли на улицу, чтобы посмотреть.

А в комнате Панни уже слезла с кровати и, перебирая ножками, подошла к Солу. На ее лице не было того отчаяния, что у ее брата.

Панни нащупала колено Сола и легонько потрясла его за ногу.

— Братик Сол.

— Я здесь.

— Они ведь заберут Панни?

— Да. И твой брат, скорее всего, не сможет им помешать.

— Тогда, братик Сол, — Панни подняла свое маленькое личико, на котором почти не было страха, — когда Панни заберут, она ведь умрет?

Закладка