Глава 147 •
…
Но для многих эта ночь была бессонной.
На северной окраине Мофаня, в башне, стоявшей у плантации, раздался громкий грохот.
Солдаты, охранявшие плантацию, опустили головы, не смея смотреть в ту сторону.
В обветшалой башне, в комнате на самом верху, в магическом круге, стоял совершенно голый мужчина средних лет, без единого волоска на теле.
За пределами круга — труп женщины, которую он только что выбросил.
Девушка, которую привели утром, с отрубленными конечностями, лежала в углу. Ее глаза были широко открыты, уголки потрескались от крови. Она умерла, не закрыв глаз.
Ученик первого ранга, стоявший в круге, кривился, его лицо было ужасно.
Его грудь тяжело вздымалась. Через полчаса он медленно вышел из круга, подошел к вешалке, взял черный плащ и надел его.
— Руперт, — его голос был тихим, но полным ледяного гнева.
Звук, хоть и негромкий, донесся до ушей того, кому был адресован.
Мэр Мофаня, все это время ждавший снаружи, глубоко вздохнул и, дрожащей рукой толкнув дверь, по винтовой лестнице, обвивавшей стену, быстро поднялся на третий этаж.
— Господин Шелли, — войдя, мэр Руперт увидел труп женщины, его лицо дернулось, но он быстро подавил свои чувства и поклонился ученику.
— На этот раз повышение не удалось, — в голосе Шелли все еще слышалась досада. — Но я уже почти на втором ранге. Немедленно найди мне еще одну подходящую девушку!
— А?.. еще одну? — с трудом проговорил Руперт. — В последнее время мы и так забрали многих. Люди в городе уже начали беспокоиться. Когда вернется господин Юка, он не заподозрит?
Шелли холодно посмотрел на Руперта, заставив его проглотить оставшиеся слова.
— Когда я стану вторым рангом, мне нужно будет беспокоиться о его мнении?
— Да, да… — по лбу Руперта скатилась капля холодного пота.
— Кстати, принеси мне два… нет, пять плодов «шлифовального камня».
Руперт снова испугался. Хоть его и предупредили, но он все же осмелился тихо напомнить:
— Но через два дня придут те варвары. А в следующем месяце — господин из Башни магов за плодами… у нас осталось не так уж и много.
— Неважно, — отмахнулся Шелли. — Послезавтра вернется Юка. Если он узнает, что мы делаем, то обязательно помешает. А я уже почти на втором ранге, я должен успеть до послезавтра.
Он махнул рукой, его тон немного смягчился.
Услышав это, взгляд Руперта тоже стал решительным.
— Хорошо, я пошлю за плодами.
Мэр отдал распоряжение и, вернувшись, вздохнул.
— Башня магов берет с нас дань, но не хочет помочь нам избавиться от варваров. Из-за этого нам приходится тайно с ними торговать.
Говоря это, Руперт осторожно посмотрел на Шелли и снова понизил голос.
— Только я никак не пойму, этим варварам не нужно мясо, зачем им плоды «шлифовального камня»?
Шелли вспомнил жреца варваров, которого видел несколько раз. Тот был то безумен, то вменяем, что пугало даже его, ученика мага. Может, его рассудок был на грани, и он хотел с помощью плодов стабилизировать свое состояние.
— Тебе этого знать не нужно. Чем больше простой человек знает о делах магов, тем быстрее он умирает.
— Да, да, — хоть его любопытство и не было удовлетворелено, Руперт не осмелился больше спрашивать.
В этот момент солдаты принесли пять плодов. Шелли велел им положить их на пол и уйти. Когда мэр Руперт уходил, он услышал торопливый приказ Шелли:
— Быстрее найди девочку, чистую. Приведи ее до завтрашнего утра!
— Да, да! — Руперт снова поклонился и, закрывая дверь, увидел, что солдат, принесший плоды, застыл на лестнице, опустив голову и глядя лишь себе под ноги, не смея оглядываться.
Солдаты, которых сюда приводили, были доверенными людьми мэра.
— Ничего, здесь только на вид страшно. Привыкнешь, — Руперт подошел и похлопал солдата по плечу.
Тот выдавил из себя уродливую улыбку. Он и сам участвовал в перестройке башни, когда убрали перекрытия между первым и вторым этажами, оставив лишь деревянную лестницу, вьющуюся вдоль стен.
Они спускались по лестнице. На стенах были нарисованы уродливые лица. Если бы солдат осмелился присмотреться, то, возможно, узнал бы в них знакомые черты.
Хоть Руперт и говорил солдату не бояться, но и сам, спускаясь, не смел смотреть на стены. Ему казалось, что если он будет долго смотреть, то случится что-то очень плохое.
…
И пока ученик мага в Мофане искал способ повысить свой ранг, чтобы избавиться от варваров, к тем, кого он так опасался, этой ночью пришел неожиданный гость.
…
Варвары, кочевавшие на границе герцогств Кэма и Кнас, крепко спали. Они лежали, прислонившись к камням или прямо на земле. Никто не разжигал костров, никто не стоял на страже. Если кто-то нападет? Просто встать и драться.
В центре их лагеря стояла криво поставленная палатка. Вокруг нее на кольях были насажены трупы. Все они были грубо разрублены пополам, и половинки одного и того же тела были насажены на колья в противоположных направлениях. Это был их особый ритуал.