Глава 528. Нежданный гость

Хайди, не смея пошевелиться, лежала неподвижно на ложе, на которое ее уложила недавняя болезнь. Не решаясь подняться, она внимательно оглядела свою комнату, чутко прислушиваясь к каждому звуку, доносившемуся извне. Медленно приподняв запястье, она принялась изучать череду ярких камней, украшавших ее браслет.

Взор ее переместился на аметистовый кулон, покоившийся у нее на груди. Едва она коснулась его, как по кончикам пальцев разлился едва ощутимый холодок, источавший умиротворяющую ауру силы и защиты. В ее сознании мелькнуло воспоминание о дивном происхождении кулона и источнике его могущества. На миг лицо Хайди озарило странное выражение, но она тотчас же подавила его, испустив лишь тяжкий вздох смирения.

— Судьба — это и впрямь загадка… — прошептала она себе под нос.

— В вашем понимании судьба действительно остается чем-то неуловимым и таинственным.

Внезапный, низкий голос, раздавшийся совсем рядом, застал Хайди врасплох, от неожиданности она вся напряглась. Обернувшись на звук, она увидела сидящую у окна фигуру в тени. На незнакомце были старые, коричневые одежды, скрывающие почти все тело, а лицо пряталось под большим капюшоном. По сгорбленной позе, низкому голосу и заметным морщинам у края тени от капюшона было ясно, что это пожилой человек.

Комнату залили золотистые лучи солнца, в которых, словно в медленном танце, кружились пылинки. Свет, падая на загадочного человека, придавал его одеянию призрачный, слегка прозрачный вид. Хайди захлестнула волна вопросов. Кто этот таинственный гость? Когда он вошел? И как долго он за ней наблюдал?

Почти невольно рука Хайди потянулась к ящику, стоявшему рядом с кроватью. Но не успела она до него дотронуться, как низкий, звучный голос произнес:

— Не стоит обороняться, мисс Хайди. Сегодня я не враг. Оружие, которое вы храните, будь то клинок или же огнестрел, не причинит вреда такому, как я. Прошу вас, присядьте. Я здесь лишь ради беседы, быть может, чтобы скрасить ваше одиночество.

Однако Хайди, на лице которой не дрогнул ни один мускул, стремительно извлекла из ящика спрятанный пистолет. Направив его на незнакомца, она твердым тоном потребовала:

— …Кто вы?

Не отвечая, фигура в капюшоне подняла руку, словно завороженная игрой солнечного света на ладони. При этом рукав одеяния соскользнул вниз, обнажив руку, похожую на высохшую ветку, испещренную морщинами, подобными глубоким трещинам.

Лицо Хайди выражало крайнюю степень настороженности. Под лучами солнца рука незнакомца претерпевала странную трансформацию, временами становясь почти прозрачной. На несколько мгновений она отчетливо увидела, как солнечный свет проходит сквозь руку.

— Как же это чудесно… Я почти позабыл тепло солнечных лучей, — заметил человек в плаще. В его голосе слышалась тоска и что-то еще, более глубокое. Повернувшись к Хайди, он продолжил, хотя чувствовалось, что он обращается и к самому себе: — Перед наступлением четвертой ночиизменится. Солнечный свет ослабнет, и созданные им «барьеры» станут зыбкими. Тем, кто был изгнан, покинут, стерт или преображен, будет дарована краткая отсрочка, мимолетное возвращение в это царство. Вместе мы насладимся этими сумерками, предвкушая заход солнца.

Его голос, звучный и размеренный, лился так, словно он излагал вековое священное писание. Он казался провидцем, возвещающим судьбу всем, кто готов внимать.

Слова его, почти гипнотические, вызвали у Хайди озарение, и она пролепетала:

— Проповедник Конца?!

Фигура в капюшоне медленно подняла голову. Из-под капюшона на Хайди уставились жуткие золотистые глаза, взгляд которых был непоколебим.

— Госпожа Хайди, поддерживали ли вы связь с Обещанным Ковчегом? Были ли вы свидетелем кульминации путешествия?

— У меня нет желания якшаться с фанатиками, — ответила Хайди ледяным тоном. Ее палец слегка надавил на спусковой крючок пистолета, а другая рука защитно сжимала аметистовый кулон на груди. Все ее существо пронизывало ощутимое напряжение.

Несмотря на опыт общения с пациентами психиатрических клиник и столкновения с чудовищными явлениями в сновидениях, Проповедники Конца оставались для нее неизведанной территорией. Эти межпространственные фанатики были почти мифическими в материальном мире. Обучение в школе боевых искусств при Академии Истины не подготовило ее к противостоянию такого рода. Она не была уверена ни в эффективности своего огнестрельного оружия, ни в силе своих потусторонних способностей против них.

Впрочем, таинственный гость сохранял невозмутимость, невзирая на явную неприязнь Хайди. Он разительно контрастировал с Проповедниками Конца, о коих она почерпнула сведения из научных трудов.

— По прибытии Обещанного Ковчега мы зафиксировали аномальное присутствие, мисс Хайди, — изрек он, источая изысканное хладнокровие. — После заключения проступила безграничная, бескрайняя бездна, простор незамутненного небытия… Мы чаяли обойти надвигающийся Судный день. Однако ныне выяснилось, что за пределами апокалипсиса зияет пустота, еще более ужасающая, нежели сам апокалипсис… Вы соприкоснулись с этой бездной и сплелись с ее естеством. Это возбуждает наше любопытство… Что же произошло в действительности?

Слова таинственного гостя были подернуты дымкой загадочности, напоминая хитросплетения головоломок, балансирующих на грани разумения. Складывалось впечатление, что, хотя он и сохранял личину здравомыслия, длительная изоляция или иные непостижимые переживания подточили его способность вести беседу в привычной манере. Тем не менее, обостренная интуиция Хайди распознала двусмысленность его речей, вызвав в ней бурю эмоций.

Погрузившись в глубокие раздумья, она нахмурилась.

— Вы подразумеваете… Дункана Эбномара? Вы полагаете, что именно он породил ту «пустоту», о которой вы говорите?

Почтенный собеседник неспешно поднялся со своего места. В лучах солнца он предстал гораздо выше, нежели Хайди мнилось вначале. Несмотря на сутулую осанку, он почти возвышался над ней.

— Это никому неведомо. Нам известно лишь о возникновении и постепенном распространении сей пустоты. Быть может, со временем она поглотит все ночное небо того, что вы именуете четвертой долгой ночью…

В ответ на его порывистое движение настороженность Хайди возросла, и она слегка приподняла прицел пистолета.

— Что вам нужно от меня?

— Нам крайне необходимо постичь естество сей пустоты, — ответил мужчина с удивительной искренностью в голосе. Но вскоре с мрачным видом добавил: — Однако, похоже, я ошибся со временем.

Его ответ поверг Хайди в минутное оцепенение. Она невольно вопросила:

— На что вы намекаете?

Он предпочел уклониться от прямого ответа, и его взор устремился на озаренный солнцем горизонт за окном.

— И что вы подразумевали под «четвертой долгой ночью»? — спросила Хайди с настойчивостью в голосе.

Таинственный гость пренебрежительно отмахнулся.

— В условиях ограниченного времени я могу предложить лишь толику ясности. Близится час моего ухода, — промолвил загадочный мужчина, и его шаги тихо зазвучали, когда он приблизился к освещенному солнцем окну. — Быть может, наши пути пересекутся вновь через некий промежуток времени, а быть может, и нет — все зависит от скорости распространения пустоты. Как бы то ни было, наше воссоединение неизбежно… Сумрак манит.

С этими последними словами его силуэт растворился, плавно перетекая в златые лучи солнечного света, не оставляя после себя ни единого следа. Хайди осталась в совершенном недоумении. Если бы не яркие воспоминания, запечатлевшиеся в ее сознании, не ощутимый вес пистолета в ее руке и не умиротворяющее ощущение аметистового кулона, она могла бы почесть произошедшее за очередной сон.

По мере того как рассеивалась аура Проповедника Конца, в атмосфере палаты происходили зримые перемены. Словно из пространства испарилась незримое нечто, сдерживавшее энергию. В то же самое время из коридора больничной палаты донесся торопливый звук шагов.

***

На борту «Затерянного Дома», в капитанской каюте, Дункан, погруженный в думы, сидел за столом и размышлял над знаниями, почерпнутыми из того сверхъестественного сновидения.

После, казалось бы, бесконечного безмолвия, голос Морриса неожиданно нарушил тишину, выведя Дункана из задумчивости:

— Знаете, я втайне ожидал, что вы предложите Хайди присоединиться к нашему экипажу.

Дункан удивленно вскинул брови и криво усмехнулся.

— Разве не вы предостерегали меня, что не стоит подпускать ее близко к «Затерянному Дому»?

Моррис неловко хмыкнул, потирая затылок.

— Что ж, поначалу у меня были сомнения насчет этого корабля, — признался он. — Но тогда Хайди пребывала в полном неведении относительно наших начинаний. Теперь же, когда она оказалась втянута в наш мир, держать ее на расстоянии представляется излишним.

Дункан задумчиво погладил подбородок. «Справедливо, но если поразмыслить, есть ли у нас насущная необходимость в психологе на борту корабля?

Его взгляд метнулся к окну, когда он размышлял вслух:

— Кому из нас может потребоваться психологическая помощь? Ни вы, ни Агата в ней не нуждаетесь. Я, разумеется, не кандидат. Душевная стойкость Ванны откровенно поражает даже меня. Устойчивость Ширли неразрывно связана с Псом, который, осмелюсь напомнить, является Демоном Глубин. Что касается Нины, то она воплощает в себе частицу солнечной сущности. А еще есть Элис — большую часть времени она пребывает в блаженном неведении. Я кого-то упустил? Быть может, Козлиноголового?

Как по команде, Козлиноголовый на навигационном столе оживленно завращался, а его голос зазвучал жутким эхом:

— Ах, досточтимый капитан, ваш верный первый помощник неколебим и непреклонен. Уверяю вас, мое душевное состояние остается незыблемым. Более того, за время своего существования я проходил различные психологические модули, и мне вполне по силам…

— Я знаю, довольно, — резко оборвал Дункан.

Козлиноголовый мгновенно утих.

Обернувшись к Моррису с задумчивой улыбкой, Дункан заметил:

— Вы сознаете, что если бы Хайди отправилась в это путешествие вместе с нами, то, скорее всего, именно она более всего нуждалась бы в психологической помощи.

Моррис на мгновение погрузился в раздумья, а затем неспешно потянулся за своей верной трубкой. Как раз в тот момент, когда он собирался сделать затяжку, он изрек:

— Вполне вероятно, что так оно и есть…

Закладка