Глава 408. Путы тумана

В тайной комнате мерцал свет, повинуясь ритмичному щелчку выключателя. Металлические пружины пели свою монотонную песнь, то смыкаясь, то размыкаясь в странной гармонии. Антенна, хитроумно спрятанная под флюгером, отправляла закодированные послания в бездонную синеву небес. Ответы с таинственного «Туманного флота» возвращались сюда же, преображаясь в размеренный стук телеграфного ключа и ряды проколов на бумажной ленте.

Немо, единственный хозяин этого тайника, сидел за столом. В наушниках, придававших ему вид старомодного радиста, он нетерпеливо выбивал пальцами ритм, напряженно вслушиваясь в шифр. Рядом стояла молодая женщина в костюме официантки, но ее пристальный взгляд, устремленный на свеженапечатанную ленту, выдавал в ней нечто большее.

Когда механическое бормотание стихло, Немо снял наушники и с усталым вздохом откинулся на спинку кресла, потирая пальцами переносицу.

— Капитан Тириан вступил в бой с эскадрой, вышедшей из тумана. О флоте Фроста пока ничего не известно, но обстановка на этом фланге напряженная, — тихо проговорила девушка, на время превратившаяся из официантки в шифровальщицу. — Город молчит, связи нет.

— Туман глушит все гражданские частоты. Даже если жители побережья и услышат далекую канонаду, они не поймут, что происходит. Городские власти сейчас заняты поддержанием порядка. Паника — последнее, что им нужно. — Немо провел рукой по лбу, словно пытаясь унять головную боль. — А что снаружи? Как обстановка в «магазине»?

— Шериф объявил военное положение. На улицах царит зловещая тишина, хотя раньше доносились звуки стрельбы. Два паровых патруля промчались по Дубовой улице в сторону северных ворот, — доложила она. — В «магазине» пока спокойно. Топлива для генератора хватит надолго, но…

Она замялась, и Немо нетерпеливо подтолкнул ее:

— Но?

— Из-за тумана у нас застряло больше десятка посетителей. Улицы перекрыты, а в убежищах не протолкнуться. Им некуда идти. Если так продлится долго, начнется паника.

— Мы не можем их выставить. Паб — их укрытие. Выгоним — привлечем ненужное внимание шерифа и святош. — Немо покачал головой. – Мне нужно самому оценить обстановку. Сейчас поднимусь на крышу.

Не успели они продолжить разговор, как из угла комнаты донеслось глухое бормотание:

— Снова связь… Снова связь… Они прорвались… Идет подкрепление…

Немо нахмурился, поворачиваясь на голос. Он вскочил с места, движимый дурным предчувствием.

В углу, на узкой койке, лежал взлохмаченный старик с потерянным взглядом. Он судорожно вжимался в постель, сжимая в руке большой разводной ключ, словно собираясь защищаться от невидимой угрозы.

— Дедушка, дедушка, — ласково обратился к нему Немо, подходя ближе и бережно кладя руку на плечо старика. — Кошмары снились?

Старик медленно открыл глаза и, несколько мгновений борясь с наплывом галлюцинаций, хрипло спросил:

— Ты кто?

— Немо, — удивленно и встревоженно ответил Немо Уилкинс. — Что тебе снилось?

— Немо… ах да, Немо, новобранец из гвардии Ее Величества… рад видеть… инженер-трубопроводчик второго ранга докладывает… Сон? Нет-нет, какой сон, я просто задремал… Который час? Мне пора на обход энергетических магистралей.

— Уже полдень. — Немо отогнал его беспокойство взглядом. — Забудь пока про трубы. Пришлось отойти на запасные позиции. Сейчас нигде не безопасно. Ждем приказов адмирала Тириана.

— Адмирал Тириан… — Старик на мгновение замешкался, но тут же вскинулся, и голос его прозвучал твердо и отчетливо: – Есть! Инженер Уилсон подтверждает приказ! Оставаться на базе!

На лице Немо отразилась вся гамма чувств, но он взял себя в руки и с уважением ответил на военное приветствие старика. Затем он повернулся к девушке в форме официантки:

— Останься с ним, последите за ним. Мне нужно на крышу, оценить обстановку.

Немо кивнул и, оставив их, вышел из тайной комнаты. Скрытый подземный ход вел прямо в паб.

В «Золотой Флейте» царила напряженная атмосфера. Застрявшие из-за тумана посетители, прислуга и официанты — все с тревогой смотрели на улицу сквозь большое витражное окно, за которым клубилась белая мгла, скрывая в своих объятиях дома и пустынные тротуары.

Газовые фонари на улицах зажглись раньше обычного, но их свет с трудом пробивался сквозь плотную завесу, не в силах разогнать сюрреалистический полумрак. Тусклые ореолы колыхались в молочной бездне, словно гигантские светлячки, и были похожи на глаза невиданных чудовищ, наблюдающих за опустевшим городом.

Немо вышел из кухни и остановился у стойки, осматривая зал.

— Как обстановка? — тихо спросил он у бармена.

— Все на нервах. Связь с внешним миром потеряна, никто не знает, что происходит, — прошептал молодой человек. — Но пока все спокойны. В такой туман никто не рискнет высунуть нос на улицу.

— Если кто-то все же решит уйти, не удерживайте. Но предупредите, что обратно мы их не пустим. Не можем рисковать и впускать тех, кто соприкоснулся с туманом. — Немо понизил голос до шепота.

Бармен нервно сглотнул и торопливо кивнул:

— Слушаюсь, хозяин.

Их тихий разговор прервал незнакомый гул, донесшийся с улицы. Он напоминал звук пробуждающегося гигантского зверя — глухое жужжание, которое то и дело прерывалось лязгом металла о каменные плиты мостовой.

Незнакомый звук взволновал посетителей паба. Некоторые даже приблизились к окнам, всматриваясь в белую пелену. Когда вдали мелькнули красные огоньки, по залу прокатился взволнованный шепот:

— Шагоходы… Еще шагоходы идут!

Немо тоже подошел к окну, но гул снаружи вдруг стал еще сильнее, и вскоре его заглушил искаженный голос, усиленный рупором. Это заговорил громкоговоритель, установленный на одном из паровых шагоходов.

— Внимание, граждане! Мэр Уинстон, в сотрудничестве с нашими уважаемыми церковными лидерами, делает все возможное, чтобы восстановить мир и порядок в нашем городе-государстве. Мы столкнулись с необъяснимым явлением. Просьба сохранять спокойствие и не покидать свои дома или ближайшие убежища. В целях безопасности избегайте отражающих поверхностей, таких как зеркала, водоемы и полированный металл.

— Если вы заметите людей, ведущих себя неадекватно, немедленно покиньте опасное место и сообщите о происшествии ближайшему стражнику. Не пытайтесь вступить в контакт с подозрительными лицами. Ваша безопасность и изоляция — залог общего спасения. При появлении симптомов недомогания немедленно изолируйтесь и ограничьте контакты с окружающими.

— Эти рекомендации даны мэром Уинстоном и нашим консультантом по сверхъестественным явлениям. Будьте бдительны…

Когда трансляция прервалась, красный огонек на паровом шагоходе мигнул в последний раз и растворился в тумане.

Немо оглядел зал. Люди смотрели на него с тревогой, ища поддержки и руководства.

— Принесите что-нибудь! — скомандовал он, и голос его, хоть и звучал спокойно, не допускал возражений. — Закройте все зеркала и окна!

Посетители бросились исполнять приказ с дисциплиной, присущей жителям Фроста, — города, где каждый знал свою роль в чрезвычайной ситуации и был готов сохранять хладнокровие перед лицом опасности. Работники паба таскали из подсобки плотные чехлы, которыми обычно накрывали товары после закрытия, а посетители помогали им, стараясь не упустить ни одной отражающей поверхности.

Тем временем паника, рожденная туманом, охватывала весь Фрост.

Тем временем сквозь туман, к ступеням кафедрального собора, пробиралась одинокая фигура. Возвращение Агаты совпало с окончанием службы: епископ Иван как раз отдыхал в своей келье.

Он встретил Агату с распростертыми объятиями, и на нем было не привычное «платье для похорон», а пышное епископское облачение, скрывавшее его сморщенное, словно у мумии, тело.

— Даже этой пустой оболочке пришлось сегодня потрудиться, — промолвил Иван, опускаясь в кресло. — Так долго быть неподвижным… Чувствую себя развалиной.

— Если у вас еще осталась физическая форма, способная развалиться, — не удержалась от ехидства Агата. — Что у нас происходит?

— Обстановка тяжелая, — проскрипел Иван. — Самозванцы прорвали оборону города, и теперь твари извне проникают в наш мир. На нескольких кладбищах уже неспокойно: враг использует места упокоения как порталы. С нижнего района доносится стрельба. В гавани идет бой: наш флот сражается с чудовищами, поднявшимися из глубин. Враг начал массированное наступление, но меня больше всего тревожит то, что мы до сих пор не знаем, кто стоит за этой катастрофой… или, я бы даже сказал, заговором. Как еретикам удалось это провернуть? Где они скрываются?

Епископ Иван медленно повернул голову и устремил на Агату тяжелый взгляд.

— И что же тебе удалось выяснить? Судя по твоему виду, ты раскрыла что-то важное.

— Логово еретиков я не нашла, но обнаружила нечто гораздо более тревожное.

Агата сделала глубокий вдох и почти шепотом произнесла:

— Наши рудники… Они опустели еще несколько десятилетий назад. Возможно, даже раньше, чем мы думали.

Закладка