Опции
Закладка



Глава 409. Погоня

На несколько бесконечно долгих мгновений келья погрузилась в тягучую тишину. Казалось, само время затаило дыхание. Внезапно тишину прорезал глухой, хриплый звук, похожий на вопросительное «х-м-м-м». Это подал голос епископ Иван, чье лицо было скрыто плотной пеленой бинтов.

Лаконичный ответ оставил после себя тягостное молчание.

— Признаться, твой ответ меня поразил, — заметил он, и в его голосе прозвучало неподдельное удивление. Он выпрямился, и голос его обрел несвойственную ему твердость: — Ты утверждаешь, что месторождение Фроста истощилось несколько десятилетий назад? Неужели ты обнаружила под землей столь шокирующие сведения?

— Совершенно верно, — подтвердила она. — В самом низу «Второго водного пути» находится запечатанная дверь. Полагаю, ее установили еще первые власти. За ней скрывается шахта, которая, судя по всему, практически выработана. Учитывая ее расположение, можно предположить, что это был самый богатый участок, и разрабатывался он в последнюю очередь.

Агата выложила все тайны, что ей удалось обнаружить в подземных глубинах. С каждым ее словом лицо епископа Ивана становилось все мрачнее.

Закончив свой рассказ, Агата неуверенно добавила:

— Следует учитывать, что это всего лишь один из шахтных туннелей. А их там бесчисленное множество. И пусть даже этот располагался в самой богатой жиле и на большой глубине, это вовсе не означает, что вся шахта истощена. Поэтому мои выводы — не более чем предположения... Хотя, должна признать, довольно пугающие.

— Поистине невероятно, — протянул епископ Иван после долгой паузы. — Ведь если твои слова правда, и жила все эти годы была пуста, то что же, скажи на милость, мы добывали последние пятьдесят лет? Что за катализатор Фрост исправно поставлял в другие города?

На вопросы епископа Ивана у Агаты ответа не нашлось. Она понимала, что не может ни дать вразумительного объяснения, ни отмахнуться от этих неудобных вопросов.

Фрост всегда славился как главный поставщик высококачественной металлической руды и каталитических стержней. За последние пятьдесят лет объемы добычи руды здесь практически сравнялись с совокупными показателями всех остальных городов-государств на побережье Холодного моря. Поток металла из шахты не иссякал ни на день, горнодобывающие машины неустанно извлекали богатства из недр, а катализаторы с плавильной фабрики расходились по всему миру. Корабли, работающие на этих самых катализаторах, бороздили просторы Бескрайнего моря.

За все полвека не было зарегистрировано ни одного случая срыва поставок или брака в заказах на металлическую руду.

Если жила действительно истощилась много лет назад, то последствия выходили далеко за пределы Фроста. Возникал резонный вопрос: чем же тогда все эти годы заправляли паровые котлы кораблей, бороздивших Бескрайнее море? Неужели призрачной энергией?

В келье повисла тишина, которую нарушил лишь тихий вздох привратника:

— Если и здесь замешано загрязнение, то наш мир окончательно и бесповоротно свихнулся.

— Наш мир всегда был полон абсурда, но... возможно, на этот раз ты действительно наткнулась на нечто важное, — произнес епископ Иван, качая головой. — Сейчас не время размышлять, насколько правдоподобна твоя теория. С точки зрения логики, противоречие между якобы истощенной жилой и беспрерывной добычей руды может быть как-то связано с теми аномалиями, что происходят в нашем городе-государстве.

— Однако, согласно имеющейся у нас информации, нынешние аномалии — дело рук культистов из Культа Уничтожения, — заметила Агата, задумчиво нахмурив брови. — Каким образом они могут быть связаны с шахтой?

— Возможно, прямой связи нет. Возможно, они просто воспользовались ситуацией и спровоцировали кризис, – предположил епископ Иван, прокручивая в голове различные сценарии. Богатый жизненный опыт, и в особенности опыт общения с культистами, подсказывали ему ответ. — Вряд ли еретики могли бы скрываться в городе-государстве на протяжении стольких лет, тем более если учесть, что истощение жилы, вероятно, пришлось на годы правления королевы. В ту эпоху охота на ведьм и еретиков велась с особым рвением, и ни один культист не смог бы укрыться от бдительного ока Королевы Мороза…

Пожилой епископ вдруг осекся на полуслове и резко спросил:

— Ты говорила, что мэр Уинстон отрицал свое знакомство с той самой запечатанной дверью во «Втором водном пути»?

Агата подтвердила кивком:

— Именно так он и сказал.

— Его слова вызывают у меня серьезные сомнения, — проговорил епископ Иван, качая головой. — Разумеется, в первые годы существования городской ратуши царил некоторый хаос, но столь вопиющий недосмотр при смене мэров и их администраций кажется невероятным, тем более когда речь идет о тайне такой важности.

— Вы хотите сказать, что мэр Уинстон что-то скрывает? — Агата нахмурилась, не скрывая своего замешательства. — Но какова может быть его цель?

— Не могу знать наверняка. Возможно, он пытается защитить свою репутацию, возможно, за этой тайной кроется нечто большее, а возможно, им и вовсе кто-то манипулирует. Все это лишь догадки, — ответил епископ Иван, и взгляд его неожиданно остановился на Агате. — Меня больше тревожит твое равнодушие. Тебе совсем не свойственно так легко отмахиваться от подобных аномалий.

Эти слова застали Агату врасплох.

На мгновение она почувствовала растерянность, и в памяти всплыла сцена, которую она наблюдала по возвращении со «Второго водного пути»: зеркальная гладь лужи и ее отражение, двигавшееся в противоположную сторону...

— Агата, ты в порядке? — Голос епископа Ивана вывел ее из задумчивости.

Агата моргнула, словно очнувшись от сна, и неуверенно покачала головой.

— Ты уверена, что с тобой все в порядке? – В голосе епископа Ивана послышалась тревога. — Последние несколько дней ты ведешь себя странно: какая-то отрешенная, озабоченная...

— Со мной все хорошо, и всегда было, – перебила Агата пожилого епископа. Почему-то после того странного оцепенения ее голос звучал легче. Она глубоко вздохнула, чувствуя, как к ней возвращаются силы, и поднялась со стула. — Я поняла для себя кое-что важное. Мне нужно срочно уехать.

Епископ Иван тоже поднялся и спросил:

— …Ты собралась на рудник?

— Флот вступил в бой с противником, шерифы и стражники разбираются с беспорядками. Они выиграли для меня немного времени, и у меня есть шанс разобраться в причинах этого хаоса. Пора действовать. – Агата на мгновение замолкла, а затем добавила, словно желая подчеркнуть свои слова: — Время не ждет. Я не могу позволить себе задерживаться.

— Что ж, тогда ступай. – Епископ Иван одобрительно кивнул. – Надеюсь, тебе удастся докопаться до истины и вернуться целой и невредимой.

— Я докопаюсь до истины.

***

В плотном тумане то и дело раздавались отрывистые выстрелы, сопровождаемые предупреждениями шерифов или стражников и тревожным звоном колоколов, доносившимся из разных частей города.

— Честно говоря, я бы предпочла схватку с сотней хорошо вооруженных культистов или даже прогулку по охваченному пламенем городу.

Ванна раздраженно отбросила в сторону свой ледяной меч, хмуро глядя на потревоженную землю у себя под ногами.

В пределах видимости земля была покрыта сетью зловещих трещин, из которых медленно сочилась и тут же застывала отвратительная черная жижа. Некоторые из этих образований отдаленно напоминали человеческие фигуры, но конечности их были ужасающе деформированы.

— Отвратительно, — пробормотала Ванна.

— Неужели ты правда предпочла бы еще одну стычку в горящем городе? — раздался неподалеку голос Морриса. Пожилой ученый, опираясь на трость, изучал усеянное трупами «поле боя» и небрежно переговаривался с Ванной.

— …Ладно, пожалуй, не предпочла бы. – Ванна пожала плечами. — Ни город-призрак, окутанный туманом, ни город в огне под черным солнцем меня не прельщают.

Пока она говорила, пелена тумана колыхнулась, и прямо за спиной Ванны возникла громадная фигура. Голова чудовища была неестественно раздута, единственный глаз беспорядочно метался в тумане. В следующее мгновение монстр бросился на Ванну.

Инквизитор даже не обернулась. Вместо этого она с такой силой ударила по земле, что от нее разошлась невидимая ударная волна. Изуродованное существо успело сделать лишь шаг, и тут нижняя часть его тела буквально взорвалась. Чудовище рухнуло на землю, быстро превращаясь в жижу.

Благодаря ее мастерству ударная волна не задела Морриса, стоявшего поблизости. Пожилой ученый лишь поправил монокль и спокойно оглядел окутанные туманом улицы.

Внезапно его взгляд остановился на одной точке, а глаза загорелись серебристым светом:

— Гипотеза и доказательство МакАфинни.

Затем послышалась серия глухих ударов, похожих на звук лопающихся арбузов. Из тумана проступили несколько силуэтов, и головы их взорвались, устроив настоящее пиротехническое шоу.

— Хорошая новость заключается в том, что эти жалкие копии все же обладают неким подобием разума, а значит, их кукловодам приходится прикладывать больше усилий, — проговорил Моррис, отвлекаясь от зрелища, и серебристый блеск в его глазах постепенно угас. — Поначалу я опасался, что это просто бездумные оболочки, на которые не действуют никакие знания.

Ванна бросила взгляд на искореженные фигуры, чьи головы превратились в жижу. Затем повернулась к Моррису.

— Когда вы меня учили, то никогда не говорили, что «сила знания» настолько действенна.

— Тогда я и не предполагал, что этот путь тебе подойдет, — небрежно ответил Моррис.

Ванна промолчала, чувствуя скрытую насмешку в его словах. Вспомнив свои экзаменационные результаты за все эти годы, она решила не развивать эту тему.

— Поблизости есть еще такие? — тихо спросила Ванна, не теряя бдительности.

— Пока нет. – Моррис покачал головой.

Он продолжал внимательно осматриваться. Когда чудовища вышли из тумана, первое, что он ощутил, — это их хаотичные мысли. Для его обостренных чувств они были подобны маякам во тьме.

Мало кто способен контролировать свои мысли, поэтому в области «обнаружения разумных существ» святым Бога Мудрости не было равных.

— Хорошо, что сейчас их нет, но, думаю, скоро появятся новые. — Ванна вздохнула, расслабляя затекшие мышцы. — Вы ведь тоже заметили, что в этом направлении концентрация этих копий выше, и ведут они себя агрессивнее, чем в других местах?

— Ты тоже это заметила? — Моррис вопросительно приподнял бровь. – Похоже, мои подозрения подтверждаются.

— Вы хотите сказать…

— Именно. «Подделки», выходящие из тумана, бродят не сами по себе. Некоторыми из них управляет кукловод.

Закладка