Глава 379. Выстрел пушки

Лоуренс и его старший помощник застыли в изумлении, не отводя взгляда от глубоких, точно вырезанных письмен. От причудливых гравюр словно исходила неведомая сила, приковывая к себе их внимание.

— Почему здесь высечено: «У людей только два глаза»? — пробормотал старший помощник, в его голосе смешались недоумение и тревога. Он не сводил глаз с загадочной надписи, словно надеялся проникнуть в ее тайный смысл. — Разве это не очевидный биологический факт? У всех людей, за редчайшим исключением, два глаза…

Лоуренс медлил с ответом, пытаясь осмыслить странную надпись на камне. Наконец, он проговорил:

— Кто, по-твоему, мог оставить это послание?

— Быть может... коренные жители острова? — неуверенно предположил помощник. — До нас здесь наверняка кто-то жил.

— Неизвестно, идет ли речь именно об этом острове, но люди точно жили на острове Кинжал, это исторический факт, — произнес Лоуренс, проводя пальцами по жирным, глубоко врезанным в камень буквам. Казалось, он осязает сквозь время сильные чувства и решимость, что двигали рукой неведомого мастера. — «У людей только два глаза»... Кто-то намеренно высек эту фразу здесь, и она явно что-то значит…

— Может, она что-то символизирует? Но что именно? — переспросил помощник, отражая своим вопросом сумбур в мыслях Лоуренса.

— Возможно, когда-то на этом острове жили существа, похожие на людей, но отличавшиеся тем, что у них было не два глаза, — задумчиво проговорил Лоуренс, вглядываясь в густой туман, за которым скрывались неясные тени. — Эти существа могли жить среди людей, скрывая свою истинную природу.

Помощник невольно поежился, услышав эти слова, и его голос дрогнул:

— Но... куда же тогда делся тот, кто оставил эту надпись?

— Не знаю, — признался Лоуренс, качая головой. Мысли его, кружась в вихре, снова вернулись к липкому черному илу и странному, пустынному стыковочному шлюзу, но он тут же отогнал их прочь, сосредоточившись на двери портового офиса. — Будь начеку.

Позади щелкнул затвор винтовки, напоминая о необходимости быть начеку. Лоуренс напрягся, осторожно нажал на ручку двери и плавно отворил ее.

Мгновенно отпрянув в сторону, он скрылся от возможных угроз, таившихся внутри. Помощник шагнул вперед, заняв позицию для стрельбы и направив дуло винтовки в тускло освещенное помещение. Матросы, прикрывая дверь с двух сторон, тоже держали оружие наготове.

Внутри царила тревожная тишина.

— Здесь никого, — напряженно доложил старший помощник, осторожно заглядывая в помещение. — Обычный пустой офис, только слишком уж ярко освещённый.

Получив подтверждение, Лоуренс махнул рукой матросам и вместе с помощником переступил порог.

Офис был пуст. Несколько столов занимали собой добрую половину помещения, стулья стояли как попало, словно их поспешно покинули. Настенные газовые фонари работали на полную мощность, заливая комнату ярким, мертвенным сиянием. В глаза бросалась одна деталь: пол был усеян пятнами того самого черного липкого ила, с которым они уже сталкивались ранее.

— Неужели эта мерзость добралась и сюда... — Помощник скривился, с отвращением глядя на зловещую темную массу, расползшуюся по помещению. Ловко обходя липкие пятна на полу, он приблизился к столам. Взгляд его упал на беспорядочное нагромождение бумаг и канцелярских принадлежностей, хаотично разбросанных по поверхности. — Капитан, может, осмотрим их?

— Это самые обычные документы, связанные с работой порта: журналы учета грузов, перемещения персонала, записи о патрулировании, отчеты о проверке механизмов… — Лоуренс подошел к столам и бегло просмотрел несколько бумаг. — Даты… Это же всего несколько дней назад? — Брови его удивленно поползли вверх.

— Выходит, кто-то работал здесь совсем недавно, — нервно пробормотал помощник, и голос его прозвучал непривычно тихо. — И, похоже, уходили они в спешке, раз даже не удосужились навести порядок…

— В спешке? — задумчиво повторил Лоуренс, оглядывая беспорядок на столе. В глаза бросилась недопитая чашка с кофе, поверхность которой уже успела покрыться тонкой пленкой пыли. Рядом темнело засохшее пятно того самого черного ила, остатки которого въелись в ножку стула. Лицо капитана становилось все мрачнее. — Или не совсем в спешке…

Старший помощник уловил еле заметное изменение в голосе Лоуренса.

— Капитан, что вы имеете в виду?

Лоуренс уже готов был ответить, как вдруг тишину разорвал резкий звук, донесшийся из-за пределов помещения. Он приближался со стороны портовой площади, становясь все ближе и ближе — пронзительный вой громкоговорителей.

Резкий звук прорезал тишину, заставив всех вздрогнуть. Матросы рефлекторно обернулись к окну. В следующее мгновение по порту разнесся обрывочный, искаженный помехами сигнал. Сквозь треск помех пробился дрожащий, старческий голос:

— Объявление… Мы загрязнены… Этот остров… Не подлежит спасению… Мы приступаем к реализации… Резервного плана двадцать два… Для меня было честью работать с вами… Мы еще встретимся… За вратами Бартока…

Голос оборвался.

С последним, хриплым выдохом трансляция резко оборвалась. Помощник, широко раскрыв глаза от недоумения, повернулся к Лоуренсу.

— Капитан, что…

Но не успел он договорить, как вдали раздался оглушительный взрыв!

Одновременно с ним небо прорезала серия новых взрывов. Казалось, небеса раскалываются, а земля разверзается под ногами.

Цепь оглушительных взрывов прокатилась по всему острову Кинжал, заставляя кровь стынуть в жилах. Лоуренс почти сразу понял, что происходит.

Это были не раскаты грома. Это был оглушительный грохот детонирующих зарядов. Протоколы самоуничтожения острова были запущены, вызвав эффект домино — полное уничтожение всех объектов!

— Немедленно убираемся отсюда! — прокричал Лоуренс, перекрывая грохот, и тут же разрядил пистолет в потолок. — Здесь все заминировано!

Его слова едва можно было разобрать за оглушительным грохотом, но резкий звук выстрела мгновенно привел моряков в чувство. Не теряя ни секунды, они бросились к выходу.

Группа из десятка человек выскочила из здания, скатилась по склону холма, устремляясь к открытому пространству. Непрекращающаяся симфония взрывов сотрясала воздух, казалось, весь остров вот-вот разорвет на части. Но среди хаоса Лоуренс заметил кое-что странное.

— Стоять! — рявкнул Лоуренс, резко остановившись. Он снова выстрелил в воздух. — Всем стоять!

Резкий окрик заставил моряков замереть на месте. И тут они и сами заметили неладное.

Грохот взрывов не стихал, но… не было ни клубов дыма, ни вспышек огня — ничего, что свидетельствовало бы о разрушениях. Лишь оглушительный грохот сотрясал воздух.

Вскоре грохот стих, и вокруг воцарилась зловещая тишина, которую, казалось, еще больше сгущал густой туман. Словно оглушительные взрывы были лишь слуховой галлюцинацией.

— Просто шум? — Старший помощник недоверчиво огляделся по сторонам, пытаясь найти объяснение происходящему.

— Эхо прошлого, — бросил Лоуренс, чувствуя, как сердце постепенно успокаивается. Он и сам не был до конца уверен в своих словах, но, как капитан, должен был немедленно предложить команде хоть какое-то объяснение. — То, что мы слышали, было воспроизведением событий прошлого, а не реальными взрывами.

— Я уж думал, нам конец, — пробормотал один из матросов дрожащим голосом. — Казалось, взрыв был где-то совсем рядом…

— Ближайший, похоже, был где-то там. — Старший помощник сверился со своим компасом и указал на дальний край портовой площади. — Может, стоит проверить?

— Обязательно проверим, — решительно ответил Лоуренс. — Если здесь действительно что-то произошло, то должны же быть хоть какие-то следы.

С этими словами группа двинулась сквозь пелену тумана, но на этот раз с предельной осторожностью.

Спустя какое-то время Лоуренс обнаружил, что стоит перед громадным силуэтом полуразрушенного здания.

Расположенное на краю небольшой бухты, у самой кромки воды, здание явно пострадало от мощного взрыва. Было очевидно, что его разрушение произошло изнутри.

Старший помощник с возвышенности оглядывал остатки разрушенного сооружения.

— Что же это было такое… Масштабы просто невероятные… — пробормотал он потрясенно.

— Сейчас важно понять, что же именно привело к уничтожению такого колоссального сооружения, — отозвался Лоуренс, делая несколько шагов вперед. — Если жители этого острова…

— Стойте! — Резкий окрик прорезал воздух, заставив Лоуренса замереть на месте.

— Марта?! — резко обернулся Лоуренс, и в его голосе смешались удивление и страх.

Но вокруг клубился лишь густой туман, скрывая все вокруг. Никакой знакомой фигуры.

— Капитан? — Помощник, заметив странную реакцию Лоуренса, поспешил спуститься со своего наблюдательного пункта и подойти к капитану. — Что случилось?

— Померещилось, — буркнул Лоуренс, и лицо его посуровело. — Кто-нибудь еще слышал голос?

— Нет, капитан. — Матросы с недоумением переглянулись, прежде чем один из них нерешительно произнес: — Капитан, может, не стоит пока никуда идти?

— Да, пожалуй, — согласился Лоуренс, нахмурившись. — Возвращаемся. А там посмотрим…

И снова голос Марты прозвучал в голове, но на этот раз совсем близко:

— Возвращайтесь на корабль. Немедленно.

Лоуренс замер на месте, с трудом подавляя желание обернуться. Он уже хотел было ответить, но голос Марты прозвучал снова. На этот раз он словно шептал прямо в ухо, а в его тоне слышалась безотлагательная мольба:

— Возвращайтесь на «Белый Дуб». Сейчас же! Лоуренс, они идут!

Лицо Лоуренса исказилось гримасой ужаса, он непроизвольно отшатнулся.

— Кто? Кто идет?

— Капитан, с кем вы говорите? — Старший помощник обеспокоенно схватил Лоуренса за руку.

Вместо ответа Лоуренс резко повернулся в сторону, где у причала стоял их корабль — «Белый Дуб».

И в этот момент им овладел леденящий душу ужас.

И в следующее мгновение вдалеке раздался глухой удар, словно подтверждая его страшные догадки.

Это был звук выстрела из пушки.

— Пушечный выстрел… — Старший помощник моментально все понял. — Нас атакуют!

— Назад, к кораблю! — крикнул Лоуренс, подгоняя команду.

Ветер подхватил слова Марты, донеся их до него тихий шепот:

— «Чайка»… Она уже здесь…

Закладка