Глава 378. Остров в тумане •
Таинственный остров медленно выплывал из тумана, словно рождаясь из молочной пелены. С каждым мгновением его очертания становились все четче, и Лоуренс, стоявший на носу величественного «Белого Дуба», напряженно всматривался в открывающийся вид. Он крепко сжимал поручни, и побелевшие костяшки пальцев выдавали его волнение.
Это зрелище заставило бы содрогнуться даже видавшего виды морского волка, и Лоуренс, посвятивший морю большую часть своей жизни, чувствовал, как по спине пробегает холодок. Бесчисленные вопросы роились в его голове: какие тайны хранит этот остров? Какие существа скрываются в его туманных объятиях? И как объяснить невероятное — остров «обнимал» «Белый дуб», словно живое существо? Что это за колдовское место, окутанное столь необъяснимыми феноменами?
Лоуренс сделал глубокий вдох, пытаясь успокоиться. Ледяной воздух, наполнивший легкие, немного прояснил сознание, позволив на миг заглушить хаос мыслей. Он попытался отогнать тревожные видения, особенно образ Марты, то и дело возникавший перед глазами. То, что и другие члены экипажа видели призрачную девушку, пугало еще больше. Лоуренс понимал: это явные признаки подступающего безумия. Если дать галлюцинациям волю, Марта из эфемерного образа может превратиться в нечто гораздо более зловещее.
Зелья, способные унять тревогу, закончились, а если и остались, то, похоже, утратили свою силу.
Несмотря на гнетущую обстановку, паровое сердце «Белого Дуба» работало как часы, уверенно приближая корабль к маленькому острову с причудливой береговой линией. Крайне необычная ситуация в кормовой части судна, казалось, никого не волновала. Все взгляды и мысли были прикованы к необычному острову, возникшему перед ними.
Берега острова оказались неприветливыми: острые зубчатые скалы делали высадку невозможной. Опытный рулевой не стал рисковать и повел «Белый Дуб» вдоль острова, осторожно огибая опасные рифы.
Когда корабль преодолел примерно треть пути, наблюдатель, несший вахту на мачте, подал сигнал тревоги.
— Порт! — донесся с мачты крик наблюдателя, возвестивший о первом признаке безопасной стоянки на этом странном острове.
Вскоре Лоуренс и сам разглядел в прорези тумана небольшой порт. Здания, расположенные в глубине, скрывала плотная пелена, не позволяя рассмотреть детали. Однако часть порта, уходящая в море, была хорошо видна — она выглядела ухоженной, без каких-либо повреждений.
Наличие полностью готового порта существенно меняло дело. «Белый Дуб» мог пришвартоваться, не прибегая к помощи шлюпок, что значительно повышало безопасность высадки. Корабль станет не только удобной базой для пополнения запасов и надежным убежищем в случае опасности, но и сможет обеспечить огневую поддержку во время вылазок на берег.
Лоуренс направился к штурвалу и осторожно повел «Белый Дуб» к молчаливому порту. Отсутствие там рабочих превратило швартовку в долгий и трудоемкий процесс, но экипаж справился без происшествий.
Когда Лоуренс перевел взгляд на порт, туман вокруг острова, казалось, стал еще гуще. Даже ближайшие строения едва различались сквозь плотную пелену. Быть может, это было лишь игрой воображения, но Лоуренсу показалось, что туман здесь гораздо гуще, чем все те, с которыми ему доводилось сталкиваться прежде.
— Никаких признаков жизни, — доложил старший помощник, с подозрением косясь на таинственный остров. — Но я вижу слабые огни… Кажется, из зданий в глубине порта.
— А как насчет связи?
— Связь с «Фростом» пропала, как только мы приблизились к острову, — ответил старпом, удручённо покачав головой. — Световые сигналы тоже остаются без ответа.
Лоуренс, не колеблясь ни секунды, принял решение.
— Выбери двенадцать самых надежных матросов. Вооружите их как следует — и отправляйтесь со мной на разведку.
— Вы лично возглавите разведку? — старпом выглядел поражённым. — Но капитан… Этот остров… он весьма странный… Это слишком рискованно…
— Рискованно? — Лоуренс презрительно фыркнул. — Думаешь, оставаться на борту безопаснее? Странный не только этот остров, но и вся эта акватория. Мы оказались в эпицентре какой-то грандиозной аномалии, и опасность здесь подстерегает нас повсюду. Разведка острова — наш единственный шанс хоть что-то выяснить.
Старпом хотел было возразить, но в конце концов вынужден был согласиться. Мудрость, опыт и трезвый расчёт Лоуренса не вызывали сомнений.
— Будет исполнено, капитан, — кивнул он. — Сейчас же соберу людей.
Вскоре старпом вернулся с двенадцатью отборными матросами — одними из лучших на корабле, — каждый из которых отличался непоколебимой выдержкой и беспрекословной преданностью. Отряд из тринадцати человек, включая самого старпома, был готов сопровождать Лоуренса.
Временное командование «Белым Дубом» принял на себя второй помощник капитана.
С борта спустили штормтрап, и Лоуренс, возглавляя небольшой отряд, сошел на берег таинственного острова, утопавшего в молочной пелене тумана.
Ощущение твердой почвы под ногами несколько успокоило разведчиков. Лоуренс топнул ногой по каменным плитам причала и тихо пробормотал:
— Это хотя бы реально…
— Свет оттуда. — Старпом вглядывался в плотную серую дымку, сжимая в руках крупнокалиберный пистолет. — Его видно даже отсюда, хотя никаких следов присутствия людей не заметно.
— Держитесь вместе, ни к чему не прикасайтесь, и если услышите голос — не отвечайте, пока не выясните, откуда он, и не убедитесь, что рядом нет опасности, — скомандовал Лоуренс твердым, властным тоном. — Если из тумана покажется что-то необычное, предупредите остальных. Не пытайтесь ни стрелять, ни разбираться самостоятельно.
— И еще одно. Нас здесь четырнадцать человек. Когда будем возвращаться на корабль, нас может стать меньше, но никак не больше. Запомните это.
— Есть, капитан! — хором отозвались матросы.
Лоуренс кивнул и первым шагнул в густую, клубящуюся серую пелену, увлекая за собой команду.
Миновав причал, они оказались на просторной площадке, служившей, судя по всему, грузовым терминалом. Здесь еще сохранились штабеля для ящиков и небольшие краны, но, помимо этих механических конструкций, никаких признаков человеческого присутствия не было.
— Не скажешь, что это место давно заброшено, — пробормотал старпом, осматриваясь по сторонам. — Словно еще пару дней назад причал жил полной жизнью…
Лоуренс ничего не ответил. Он внимательно изучал портовые постройки и неожиданно заметил на стене одного из зданий табличку.
— Остров Кинжал? — Старпом приблизился, чтобы лучше разглядеть табличку, и в глазах его мелькнуло удивление. — Я слышал об этом месте… Небольшой остров неподалеку от «Фроста», богатый рудными залежами. Но, кажется, несколько лет назад его превратили в военную базу… Неужели мы на нем?
— Советую ко всему относиться с осторожностью. Мы ведь и причалили непонятно к чему. — Лоуренс скептически хмыкнул. — Идемте дальше. Источник света, скорее всего, где-то в портовом управлении. Возможно, там мы что—нибудь выясним.
Покинув грузовую зону, отряд двинулся вверх по плавному склону, освещая себе путь фонарями, чьи лучи еле пробивали молочную пелену. Разведчики двигались бесшумно, напряженно вглядываясь в клубящуюся серую дымку.
Легкий ветерок проносился над островом, шевеля серую пелену тумана. Призрачные, едва различимые фигуры вдалеке словно бы шевелились в этой белой мгле, напоминая разумных существ, плавно покачивающихся в молочной бездне. Мерцающий свет становился все ярче, приближаясь к тем, кто отважился проникнуть в это царство тумана.
Внезапно старпом, шедший в авангарде, остановился.
— Что это еще такое? — пробормотал он.
Он наклонился, нахмурившись, и с любопытством разглядывал нечто необычное, лежавшее в стороне от тропинки.
Лоуренс, не выпуская из одной руки пистолет, а в другой держа фонарь, приблизился к старпому.
Перед ними возвышалась куча какой-то серо-черной субстанции. Она была совершенно сухой, испещренной трещинами, расходившимися от центра к краям, но все же сохранявшей отпечаток последних мгновений своей недолгой жизни.
Словно еще секунду назад эта груда ила пульсировала и вибрировала, а затем в одно мгновение лишилась всей жизненной силы.
— Ил? — Лоуренс нахмурился, предпочитая не прикасаться к странной находке. — Откуда ему тут взяться?
— Кажется, я видел похожий черный ил на причале, — неуверенно проговорил один из матросов. — Но там еще и обломки какие-то были… я решил, это просто мусор…
Лоуренс кивнул, но тут другой матрос взволнованно крикнул:
— Еще одна куча! Тут еще такая же!
Лоуренс двинулся следом и вскоре заметил еще одно скопление странного черного ила, на этот раз у самого края дороги. Неужели эта субстанция разбросана по всему острову?
Тревога, охватившая путников, с каждой минутой крепла, но никто из них не мог разгадать тайну черного ила. Лоуренс, не разделяя охватившего команду замешательства, собрал всех вместе и велел держаться подальше от странной находки. С гнетущим чувством неизвестности они двинулись дальше, углубляясь в пелену окутавшего остров тумана.
Пройдя с полмили, путники оказались на вершине пологого склона. Как и предполагал Лоуренс, здесь располагался портовый офис.
Перед ними высилось скромное здание из бетона и стали, из окон которого лился тусклый желтый свет. Дверь была распахнута настежь, но ни единого звука изнутри не доносилось.
Лоуренс шагнул к входу, напрягая слух в попытке уловить хоть какие-то звуки. У самой двери он замер.
На стене рядом с дверью, предположительно острием кинжала, была неровно нацарапана фраза: «У людей только два глаза!»