Глава 116. Старый лис

Прошло два месяца.

В мрачном дворце шёл разговор.

— Исчез? Как это нигде нет его следов?

— Не волнуйся. Я уже разослала множество наших лисят во все крупные силы Трёх царств. Торговые гильдии, банды, правительственные ведомства, даже на шумных рынках — везде теперь есть наши глаза и уши. А что до диких пустошей, мы ведь уже несколько раз их прочёсывали. Поищем ещё, хоть какая-то зацепка должна остаться.

— А парень-то терпеливый. Я уж думала, он нападёт на нас из засады, специально оставила ему лазейку. Оказалось, всё впустую.

— Какое терпение? Это хитрость! Не будь он таким хитрым, разве смогла бы эта стерва Ху Чжэньчжэнь сбиться с ног, но так его и не найти?

— Эта Ху Чжэньчжэнь — чтоб ей пусто было! Последний образец крови Тигра-Повелителя Душ… она его украла! Она ведь даже не понимала, насколько важна эта кровь. Будь она проклята, трижды проклята! Кстати, в последний раз его видели в Ордене Меча Южного У. Наш шпион уже внедрился туда?

— Почти. Кроме того, у меня есть ещё один план. План, который мёртвой хваткой вцепится этому хитрецу в глотку и заставит его высунуться. Хи-хи-хи…

— Мне вот что интересно. Где же он всё-таки прячется?

— Ничего удивительного. Раз уж он поглотил кровь Тигра-Повелителя Душ, у меня есть все основания полагать, что с Ху Чжэньчжэнь он тоже содрал шкуру и забрал кровь. Теперь он и сам стал маленьким лисёнком, хи-хи-хи-хи…

— Но даже самому сильному лисёнку не сравниться с тобой, старой лисой.

— Это уж точно. Посмотрим, представление начинается, хи-хи-хи…

Сидящая на троне лисица, выпрямившаяся в человеческий рост, хлопнула в ладоши, спрыгнула на пол и, прикрыв рот лапкой, рассмеялась в темноту:

— Прячься хорошенько, лисёнок. Настоящая охота только начинается.

...

Ещё два месяца спустя…

— Так и не нашли. Ни единой зацепки. Он вообще ещё в Трёх царствах?

— Не волнуйся, я уже распространила слух.

— Какой слух?

— Что наши сильнейшие из Царства Пурпурной Обители скоро прибудут.

— Но ведь им добираться как минимум три года.

— А этот мальчишка не знает. Он наверняка занервничает.

— И что дальше?

— Я уже успела побывать у древнего телепортационного массива. Я не сильна в формациях, но знаю, что для его починки необходим один особый материал.

— Ты про камень душевного золота?

— Именно. Только такой прочный камень, как камень душевного золота, может выдержать чудовищную отдачу от телепортации. Другие не подойдут. Поэтому я по самым скрытым каналам пустила слух, что в царстве Цзинь есть одна смертная организация, «Торговая гильдия Цзисян». Глава гильдии якобы случайно нашёл несколько диковинных камней, по свойствам неотличимых от камня душевного золота.

— Понятно. Этот мальчишка захочет сбежать и обязательно придёт за камнями.

— Ошибаешься. Он не придёт. Придёт та девчонка из Ордена Меча Южного У, Юй Сюаньвэй. А я буду ждать её там. Когда она явится, я покажусь ей на глаза, но лишь мельком, и в слезах расскажу, что остальные камни кто-то украл. Юй Сюаньвэй не заметит подвоха, но я уверена — мальчишка заметит. Ведь в его жилах тоже течёт кровь нашего клана многохвостых лисиц. И тогда, даже если я его не увижу, он сам нападёт. Ведь у меня в руках будет то, что ему необходимо.

— Хватит, у меня сейчас голова взорвётся. В общем, я просто иду с тобой и жду этого парня в гильдии Цзисян.

— Хи-хи-хи, именно так.

---

Прошло ещё три месяца.

Мрачный дворец…

— Юй Сюаньвэй и вправду пришла. А где мальчишка?

— Его ещё нет.

— Прошло уже полмесяца… если бы он хотел прийти, давно бы уже пришёл. Почему его до сих пор нет?

— Он придёт.

Позже…

— Его всё ещё нет! Ты уже полцарства с людьми Юй Сюаньвэй обвела, а он так и не появился! Неужели он не может разгадать твою иллюзию?

— Да не может быть. Я уже столько подсказок оставила… эх, с завтрашнего дня буду оставлять ещё больше.

— Ну что, пришёл?

— Подождём ещё.

— Пришёл?

— Нет.

— Пришёл?

— Нет.

— По-моему, это ты — лисёнок, а он — старый лис!

— Может, он уже покинул Три царства?

— Куда он мог пойти? С трёх сторон море. Единственных пути два: либо на север, в Одинокие Дымные пустоши, либо через тот древний телепортационный массив. Как думаешь, куда он направился?

Выпрямившаяся лисица на мгновение замолчала.

— А что вторая группа? Они заметили что-нибудь странное в Секте Марионеток?

— Ничего. Абсолютно ничего! Никто не ведёт себя подозрительно! Этот мальчишка вообще не связывался ни с кем из Секты Марионеток! — огромный чёрный волк со щетиной, похожей на иглы, облизал губы, и его глаза зловеще блеснули. — Давай просто начнём убивать всех подряд. Всё равно мы пока только делаем вид, что ищем, а рано или поздно придётся начинать пир.

— Бессмысленная резня — лишь пустая трата времени.

В этот момент дверь дворца тихо приоткрылась, и внутрь проворно вскочил лис-демон. Он пал ниц и доложил:

— Бабушка Хун, генерал Гу, есть вести о Сун Яне.

Лисица и волк разом обернулись к вошедшему.

— Говори!

— Его видели у горы Хуасян, что близ Одиноких Дымных пустошей. Там явилось миру сокровище, столп света до небес, и туда слетелось множество вольных адептов.

Лисица, которую назвали Бабушкой Хун, и волк-генерал Гу переглянулись и, обратившись в два потока демонического света, стремительно умчались на север.

---

Гора Хуасян

Столп света в центре горы разгорался всё ярче.

Вокруг уже собралось немало вольных адептов.

Многие из них были знакомы и теперь обменивались ледяными репликами.

— Такое знамение… должно быть, духовное сокровище уровня Царства Пурпурного Дворца. Что ж, каждому по способностям.

— Кто первый схватит, того и будет.

— Наивный. Кто первый схватит, тот станет мишенью для всех.

Пока они говорили, сияние разрасталось. Внезапно лес содрогнулся, испуганные птицы взмыли в воздух, и световой столб ударил в небеса.

Как только облака на небосводе окрасились золотом, множество фигур ринулось к источнику света.

Кто-то летел на тыквах-горлянках, магических линейках и прочих духовных артефактах, кто-то просто мчался вперёд на мече или с клинком в руке.

Но стоило им приблизиться к центру сияния, как в воздухе раздался безумный, раскатистый хохот.

— Всем прочь с дороги!

Адепты вскинули головы и увидели огромную фигуру в чёрном одеянии. С хищным оскалом она неслась вниз в окружении десяти теневых марионеток, равных по силе высокоуровневым зверям-адептам.

В полёте фигура сделала глубокий вдох, и все десять марионеток, словно лодочки в водовороте, устремились в её огромный рот.

БУМ!

Тело фигуры в чёрном одеянии чудовищно раздалось вширь, обрастая всевозможными демоническими чертами: за спиной выросли крылья, руки превратились в когтистые лапы, тело покрылось чешуёй и ощетинилось шипами — жуткое, уродливое зрелище.

— Прочь! Прочь, сказал!

Демоническая тень рухнула с небес, врезавшись в толпу, словно закованный в латы таран. Кого задевало — отбрасывало в сторону, кого касалось — тот падал замертво.

Одним этим таранным ударом демоническая тень смела больше десяти адептов, а затем её огромная рука погрузилась в центр сияния.

Одно движение — и свет исчез.

— Моё! — с хищной усмешкой прорычала тень и тут же устремилась прочь.

Несколько адептов было бросились в погоню, но тень небрежно швырнула в них двух теневых марионеток, которые с лёгкостью отбросили преследователей. Больше никто не решился её догонять. Все лишь растерянно переглядывались.

Наконец кто-то горько усмехнулся:

— Это был Демон Сун.

— Говорят, Демон Сун убил Гу Хуанцзы. Я не верил, — добавил другой. — Теперь верю.

— Что это за тайная техника у Демона Суна? Просто ужас…

— Не знаю. Но я слышал, Бабушка Хун и генерал Гу из Царства Демонов Шаньхай всё время ищут Сун Яня. Так вот где он прятался — на севере. Неудивительно, что его не могли найти.

— Тише вы! Вдруг этот демон ещё не улетел далеко.

Адепты мгновенно замолчали, застыв от страха.

Для них имя «Сун Янь» теперь стояло в одном ряду с именами «Праматери Лис» и «Гу Хуанцзы», а может, даже и превосходило их по своей зловещей славе.

...

Сун Янь, мчавшийся прочь, раскинул своё духовное чутьё. Убедившись, что поблизости никого нет, он стремительно изменил облик, достал из-за пазухи два «Талисмана Ветра» и прилепил их к ногам. Затем, сокрыв ауру, полетел на мече на предельно низкой высоте.

Спустя сутки непрерывного полёта, с немыслимой скоростью он вернулся на рынок Цинси и принялся закупать лекарственные травы по списку.

С той самой весны, когда он встретил сестрицу Ань Ли, он постоянно бывал у неё.

Со временем они сблизились, находя всё больше общих тем для разговора. Они часто вместе изучали алхимию и, увлёкшись, могли просидеть при свечах до самого рассвета, позабыв о времени.

Ань Ли принадлежала к клану Су, Сун Янь — к клану Сунь.

Их союз соответствовал «политике» ордена, и никто не был против. Тем более что оба они занимались исследованием «Пилюли Пурпурного Дворца», что было чрезвычайно важно для Ордена Меча Южного У.

Вскоре у Сун Яня появилась своя бамбуковая хижина на Острове Тёплых Вод, рядом с жилищем Ань Ли, и они стали неразлучны.

В этот раз для создания новой пилюли им понадобились редкие ингредиенты, которых в ордене не оказалось. Ань Ли вскользь обронила: «Может, на рынке Цинси есть», — и Сун Янь, хлопнув себя по лбу, тут же отправился туда.

Добравшись до рынка, он услышал, что на севере, у горы Хуасян, явилось миру некое сокровище. Он решил, что это отличный повод «выгулять» имя «Сун Янь» и переключить внимание врагов на север. Так и родилась эта сцена.

Конечно, он не просто показался на публике.

Чтобы спектакль выглядел убедительно, он оставил в глухом лесу сожжённую хижину, создав ложный след. Расчёт был на то, что преследователи решат, будто «он, Сун Янь, прятался где-то в здешних горах».

А эти горы находились совсем недалеко от Одиноких Дымных пустошей, что прекрасно вписывалось в логику его предполагаемого побега на север.

---

Спустя месяц.

Сун Янь с травами вернулся в земли Южного У.

Радужный свет его меча опустился на Остров Тёплых Вод.

Он вошёл в знакомую алхимическую лабораторию, привычно принялся нарезать и подготавливать травы, а затем подал их сестрице Ань Ли, которая была полностью поглощена работой.

Сначала Ань Ли ничего не заметила, но, приняв от него ингредиенты во второй раз, вдруг осознала, что в комнате кто-то есть. Подняв глаза, она увидела Сун Яня.

Сун Янь достал из сумки-хранилища небольшой мешочек и, помахав им в воздухе, с улыбкой сказал:

— Я всё купил. Солнечная хризантема, лиана ледяного колеса — всё на месте. Можем начинать эксперименты.

Ань Ли смотрела на него, и крупные слёзы одна за другой покатились по её щекам. Она бросилась к нему и изо всех сил ударила кулаком в грудь.

— Ты хоть знаешь, как сейчас опасно на рынке Цинси? Как ты посмел туда отправиться? Я ведь просто так сказала!

Пока она колотила его, Сун Янь мягко обнял её.

Хрупкое тельце Ань Ли вздрогнуло, но на этот раз она не стала вырываться.

Обнимая её, Сун Янь чувствовал себя в безопасности.

Если бы нужно было составить рейтинг окружений по «уровню опасности», то место, где находился Сун Янь, было бы «университетом», Секта Марионеток — «старшей школой», а мир сестрицы Ань Ли — «детским садом».

И прячась в этом «детском саду», он чувствовал себя в полной безопасности, и ему не о чем было беспокоиться.

Закладка