Глава 839. Помощь близнецов Уизли

Но не успел голос Джорджа замолчать, как на пластине вспыхнул слабый свет магической энергии, и появился текст, который, казалось, не обладал большой силой, но вызывал теплое чувство.  

«Это магический рунный текст слова «Свет», важная часть руны [Заклинание Люмос]. Эти руны мы обычно не можем увидеть или почувствовать, когда колдуем освещение», — Джордж объяснил с улыбкой: «А этот инструмент работы с рунами — это артефакт, который позволяет нам визуально наблюдать, изучать и комбинировать магические тексты рун».  

«Похожий рунный диск у нас есть дома. Малыш Ронни, ты же видел его в руках у отца!» — Фред добавил в этот момент: «Но мы только начали изучать древние руны, поэтому мы не знаем многих магических текстов. И нужно относительно хорошо владеть магией, чтобы проявить их на этом диске, иначе трудно просто управлять ими».  

«Зачем вам, ребята, что-то подобное?» — Гермиона с любопытством посмотрела на этих двоих шалунов. Такой артефакт должен был быть очень специализированным академическим оборудованием, к которому, похоже, не имел доступа ни один обычный студент.  

«Понимание состава рун является основой для разработки нового артефакта, а мы работаем над созданием нового шуточного артефакта!» — Фред довольно гордо поднял голову.  

«Это точно», — Джордж тоже кивнул и улыбнулся: «Разве я не говорил вам раньше, что мы работаем над всеми видами шуток. Изучаем зелья и чары. Но мы с Фредом хотим в будущем стать изобретателями шуточных артефактов! Брат Андуин великий артефактор, но не хочет конкурировать с «Зонко». Мы займем эти полки с товарами!»  

«Когда научимся создавать новые артефакты, мы будем продавать наши приколы в «Серебряной молнии»! И не надо так ухмыляться, детишки», — Фред добавил: «Профессор Уилсон пообещал нам, что если наши вещи действительно будут стоящие, он может даже финансировать филиал магазина, который будет продавать шуточные артефакты нашего изобретения».  

«А ты не боишься, что мама будет ругать тебя за то, что ты снова мешаешь дяде Андуину? Ей придется наказать вас, если она узнает, что вы снова доставляете ему беспокойства», — Рон не мог не закатить глаза, услышав браваду этих двух шутников.  

«Так что вам придется хранить наши секреты, особенно тебе, Рон!» — Джордж посмотрел на младшего брата с хмурым выражением лица: «Если мама что-то узнает и захочет встать на пути любого из наших грандиозных планов, то тебе не повезет! Помни, жизнь волшебника полна неприятных случайностей».  

«При чем тут я?» — поспешно огрызнулся Рон.  

Пока братья хихикали и угрожали Рону расправой, Гарри задумчиво смотрел на диск с рунами в своей руке: «Магический контроль своих сил….. Неужели это фокус, чтобы открыть следующий уровень коробки?»  

«Гарри!» — Гермиона посмотрела на друга и успокоила его: «Почему бы тебе не пойти сегодня вечером к профессору и не спросить его? Он наверняка скажет тебе, как открыть следующую коробочку в твоем подарке».  

«Нет, я хочу найти ответ сам!» — Гарри покачал головой с решительным взглядом в глазах: «Этот рунный диск должен иметь какое-то отношение к моим родителям, и профессор, должно быть, дал его мне в надежде, что я смогу сам найти следы того, кем когда-то были мои родители».  

С этими словами Гарри посмотрел на рыжих братьев-близнецов: «Джордж, Фред, вы можете научить меня пользоваться рунным диском и управлять магией?»  

«Да, это можно попробовать», — Фред кивнул, но сказал с некоторым колебанием: «Но манипулировать рунами немного слишком рано для первого курса, и мы сами начали только во второй половине второго года Хогвартса. А настоящую операцию сможем сделать только в этом году. Ты прав, это вопрос контроля. Ты действительно хочешь научиться?»  

«Конечно!» — Гарри торжественно кивнул: «Поскольку профессор должен был думать, что я смогу это сделать, прежде чем он решил дать мне это, я не хочу разочаровать ни его, ни моих родителей».  

«Хорошо, Гарри».

Видя серьезное выражение его лица, Джордж и Фред тоже сменили свои шутливые выражения лиц на серьезные и задумчивые. Они были уверены в Гарри, так как его магическая чувствительность уже была ★★★★☆, что было на одном уровне с ними обоими, так что теоретически начало работы с рунным диском должно быть выполнимо.  

Закончив разговор с близнецами, Гарри убрал диск с рунами в карман, у него было смутное предчувствие, что этот артефакт может оказаться не таким простым, как он думал, но теперь перед ним открылся новый путь познакомиться с волшебством и узнать о своих родителях.  

После того, как Гарри и остальные закончили обсуждение рунного диска, Гермиона предложила им покинуть вход в Руины скелетов. Ведь сидеть здесь было очень неприятно, в конце концов, они получили запрет Снейпа на участие в соревновании. Так что оставаться здесь было пустой тратой времени, и они могли подвергнуться очередной порции насмешек при встрече с Малфоем.  

Но как раз когда они собирались уходить, они вдруг увидели куда-то спешащего Хагрида.  

«Что случилось с Хагридом?» — Гарри сосредоточенно застегивал карманы и обменивался взглядами с остальными членами группы.  

«Я не знаю, он выглядит так, будто встретился с чем-то счастливым, может, нам последовать за ним? Давненько у нас не было возможности поболтать с ним», — сказал Рон скучающим голосом.  

Четверка уже давно была в хороших отношениях с Хагридом, а сам Хагрид был близким другом Андуина, поэтому группа часто видела его с профессором, когда они рыбачили на Черном озере или вместе ухаживали за магическими животными на ранчо. Ребята даже несколько раз пробовали жареные блюда с Хагридом и Андуином когда были в гостях у полувеликана.  

«Это прекрасная идея! Пошли! Раз мы все равно не можем попасть в полигон», — Гермиона с интересом кивнула, их всех расстроил запрет на соревнование, так что это была хорошая передышка от напряжения сражений со скелетами.  

В следующее мгновение они направились к Хагриду и скоро уже прибыли в его дом, впервые за все время их первого посещения полигона.  

«Рад вас видеть, ребята! Проходите и присаживайтесь, я дам вам попробовать мой свежеиспеченный пирог с мясом бородавочника», — Хагрид был рад видеть Гарри и остальных и любезно угостил их пирогом, который он приготовил некоторое время назад по рецепту Андуина.  

Гарри и остальные чуть не сломали зубы, когда попробовали сухой, твердый пирог, который протянул им Хагрид, но все четверо заставили себя съесть немного из вежливости. Ребята не стали показывать перед Хагридом свою неприязнь к тому, как он издевается над рецептами профессора Уилсона.  

«Хагрид, ты сегодня очень хорошо выглядишь, такой счастливый……» — Гарри захотелось сменить тему, поэтому он встал и побродил по дому Хагрида: «Мне кажется, или ты сменил обстановку в своем чудесном доме? Как мне у тебя нравится!» 

То, что сказал Гарри, было правдой: домик Хагрида был хорошо обустроен, и хотя снаружи он не выглядел большим домом, внутри это было нечто иное, явно расширенное заклинанием растяжения пространства.  

Интерьер дома был очень простым, мебель из бревен и кожаные изделия повсюду добавляют ощущение естественности помещения, а немного жизни подчеркивают магические лампы, волшебный фонограф, другие интересные артефакты и целый набор деревообрабатывающих инструментов в углу комнаты.  

На одной из стен висело даже несколько голов зверей и крупных экземпляров рыб, так что можно было подумать, что это охотничий домик богатого человека, а не резиденция лесника и хранителя ключей Хогвартса.  

«Ничего не поменялось. Хотя Андуин снова предлагал сделать его больше, но я не думаю, что это необходимо, мне не нужно так много места для комфортной жизни», — сказал Хагрид и весело указал на единственную дверь внутри комнаты: «Андуин жил по соседству, когда учился в школе, у меня все еще есть ключ от его комнаты, не хотите ли осмотреть ее?»

«А? Нам можно посмотреть на комнату профессора?» — Гермиона была очень любопытна, но немного смущена: «Вы имеете в виду, что профессор Уилсон жил здесь, когда учился в школе? Разве ему не приходилось жить в общежитии Слизерина?»  

Закладка