Глава 709. Шторм Драко против защиты Гарри

Почему дети рассмеялись?

Потому что форма артефакта в руке Малфоя была …… забавной.

Это была небольшая трость длиной менее тридцати сантиметров, красивая палка из ярко-серебристого металла — ничего особенного, но что поражало больше, так это головка этой трости, которая на самом деле представляла собой полое сердце, усыпанное розовыми кристаллами.

Конечно, спиралевидный поток магического света в центре сердца был доказательством того, что это настоящий магический артефакт.

«Хахахаха, ты называешь эту волшебную палочку легендарным предметом? Ты собираешься крикнуть заклинание трансформации и превратиться в воина королевы красоты?» — Рон иногда контактировал с маглами вокруг своей уродливой обители, поэтому он перенял некоторые странные знания и от магловских детей.

«Не стоит недооценивать мой [Посох Урагана], он напрямую контролирует шторм! Будь осторожен, или я отправлю тебя в небо одним движением!» — Маленькое личико Малфоя покраснело от волнения, когда он увидел, что над его любимым посохом насмехаются.

Но посох в руке Малфоя был слишком …… «девчачий», если бы этот посох был в руке девушки, люди могли бы похвалить его как «милый», но когда такой артефакт держит мужчина, он выглядит очень нелепо, как мускулистый воин с парой кроличьих ушей.

Поэтому все смотрели на Малфоя с улыбкой в глазах, а Рон даже прикрыл живот и издал смешок.

«Черт побери!» — Лицо Малфоя покраснело от стыда из-за смеха Рона, и он, не удержавшись, направил свой посох на противника и закричал: «Если ты посмеешь смеяться надо мной, то будешь знать, как выглядеть, дуновение штормового ветра!»

С гневным криком Малфоя у ног Рона собрался яростный вихрь, который, казалось, вот-вот поднимется вверх.

Вскоре вихрь взметнулся вверх и поднял Гарри на метр в воздух.

Но в этот напряженный момент из [Сияющего духа] на его груди внезапно появился голубой свет, а затем Гарри исчез в воздухе, издав звук «вууш», и к тому времени, как он появился вновь, он был уже в нескольких метрах от Малфоя.

«Ого, у этого мальчика тоже есть легендарный артефакт!»

Толпа вокруг была удивлена тем, что волшебная палочка Малфоя действительно вызвала вихрь, но мгновенное перемещение Гарри заставило всех шокировано расширить глаза.

«Посмотрите на шрам на лбу этого мальчика, это же Гарри Поттер!» — Когда вихрь взъерошил волосы Гарри, кто-то в толпе вскоре воскликнул.

«Гарри Поттер?» — Малфой к этому времени уже успокоился и с не меньшим удивлением оглядел нового знакомого.

«Малфой, что ты делаешь?» — Рон, которого оттолкнули, споткнулся, потом понял, что это Малфой подкрадывается к нему, и бросился вперед, чтобы в гневе схватить своего противника за воротник.

В тот момент, когда он это сделал, его действительно закрутило мощным вихрем, падение было неизбежно, и он мог даже пораниться, если бы не был осторожен.

«Я …… наказываю того кто осмеливался насмехаться надо мной», — Малфой, откровенно говоря, как умный ребенок, понимал, что только что потерял контроль над своими эмоциями и к тому же немного нервничал, но, при этом все равно продолжал вести себя очень жестко.

На другом конце поляны, недалеко от них, Гарри, которого телепортировал Сияющий дух, только сейчас пришел в себя и, видя, что его друг заступается за него, уже был готов броситься на помощь. Но, видя, что трое первокурсников собираются побороться друг с другом, вмешался взрослый.

«Хватит!»

В этот момент рядом с ними появилась большая фигура, Хагрид разнял их одной рукой: «Не шутите и не играйтесь перед Хогвартсом, вы все еще хотите быть зачисленными?».

С этими словами Хагрид посмотрел на Гарри рядом с ним: «Ну, ты ведь в порядке?»

«Я в порядке», — Гарри похлопал себя по телу, чтобы убедиться в этом, а затем покачал головой все еще в восторге от реакции его артефакта.

Хагрид с облегчением увидел, что с Гарри все в порядке, все произошло так неожиданно, что он захихикал и почти не отреагировал.

Затем Хагрид строго посмотрел на Малфоя: «Смотри, мальчик, чтобы тебя не исключили еще до поступления в школу. И если я еще раз поймаю тебя за использованием артефактов, я попрошу профессора МакГонагалл конфисковать их!»

Малфой очень испугался и нервно кивнул головой, крепко прижимая к груди свою любимую волшебную палочку.

Убедившись, что с Гарри все в порядке, Хагрид затем посмотрел на Рона, который все еще был готов устроить драку: «Не деритесь перед школой, если вы устроите сцену, у всех будут неприятности!»

После стольких лет общения с Андуином разум Хагрида немного повзрослел, он знал, что сейчас самое главное — доставить этих детей в Хогвартс, а с грязным использованием Малфоем артефакта придется разбираться потом.

«Это был дешевый трюк, и мы с тобой потом разберемся», — Рон нахмурился и понял, что хорошо, а что плохо в данном случае, поэтому он одарил Малфоя суровым взглядом, прежде чем подбежать к Гарри.

«Ладно, хватит шуток! Все за мной, нам предстоит долгий путь!» — С этими словами Хагрид начал вести Гарри за собой, неся лампу.

Малфой был напуган Хагридом и знал, что попал в беду на глазах у всех. Он смотрел на Гарри Поттера, который только что сделал большой волшебный прыжок в сторону, с некоторой неуверенностью.

Причина, по которой он так беспокоился о Гарри, заключалась отчасти в том, что он не ожидал от него уклонения от легендарного артефакта, а отчасти в том, что Малфой хотел произвести впечатление на своего отца, познакомившись с Гарри поближе.

Все дети из поколения Малфоя в основном слышали «истории о Гарри Поттере», но также ходили слухи, что Гарри убил Волдеморта совершенно самостоятельно, и что он вполне может стать следующим Темным Лордом.

Его отец Люциус был сторонником этой теории, поэтому Малфой решил, что если ему удастся подружиться с Гарри, то он сможет гордиться и будет похвален своим отцом.

Как оказалось, один из Уизли подружился с Гарри еще до начала учебного года, к большому смущению Малфоя, и он понял, что домыслы, которых ожидал его отец, скорее всего, были чепухой, иначе как бы Гарри спутался с Уизли?

С другой стороны, Рон подошел к Гарри с возмущенным выражением лица: «Считай, что этому мальчишке повезло, иначе мне пришлось бы хорошенько его поколотить».

Затем он нервно посмотрел на Гарри: «Ты сейчас в порядке? Хорошо, что ты оттолкнул себя от этого шторма, иначе Малфой бы выставил тебя дураком».

«Да, все хорошо обошлось» — Гарри улыбнулся и покачал головой, затем снова провел рукой по груди: «Это [Сияние] спасло меня, оно помогло мне телепортироваться, когда я был в опасности».

«Это круто!» — Рон вернулся к своему нормальному поведению и сразу пошутил: «Я бы сказал, что твой легендарный артефакт гораздо более впечатляющий, чем у Малфоя, он выглядит как девчонка с такой милой тростью».

Но потом Рон пробормотал с некоторой обидой: «Но этот ублюдок действительно сумел достать легендарный артефакт, а я вскрыл столько коробок, но остался без него! Неужели Мерлин не видит, кто достоин награды?»

«Что? Ты хорошо знаешь этого парня?» — Гарри с любопытством посмотрел на Рона, вихрь, который только что оттолкнул Гарри, испугал его, но, оглядываясь назад, он понял, что это было не слишком сильное волшебство. Шторм поднял его всего на метр или около того, и он, вероятно, даже не пострадал бы, если бы упал, поэтому он не воспринял это слишком серьезно.

Закладка