Глава 537 — Очарование •
Однако обстоятельства не позволяли избежать этого. Им пришлось взять в руки светящуюся белую свечу — слабое средство защиты от надвигающейся тьмы катакомб. Однако пламя свечи делало их заметными, как маяк в тени. Настоящая маскировка требовала, чтобы они нашли убежище за запечатанными дверями древней гробницы.
Вариант стать невидимым или затаиться в тени был рискованным — они не были уверены, не значит ли это погасить пламя свечи.
Обменявшись молчаливыми взглядами, Франка и Дженна решили идти окольным путем, держась на безопасном расстоянии от далекого огонька свечи.
В гнетущей тишине, в которой казалось, что само время остановилось, две Демонессы осторожно продвигались на запад, ориентируясь на дорожные знаки и черные линии на потолке пещеры.
Когда они приблизились к точке, параллельной пламени свечи, Франка повернула голову, чтобы заглянуть в коридор между древними гробницами.
Благодаря своему исключительному ночному зрению она опознала человека, сжимавшего горящую свечу.
Мужчина в черной мантии — в его волосах смешались темно-черные и светлые оттенки, мягкий профиль, бледно-белая кожа и темно-карие глаза, отличные от интисских.
Фейнапоттерец? Поразительно похож, но в то же время неуловимо отличается. Почему я чувствую, что мы знакомы? Когда я уже сталкивалась с этим человеком? Неужели он оставил след в глубинах памяти прежнего владельца моего тела? — Франка почувствовала необъяснимое желание подойти и завязать разговор.
Она глубоко вздохнула и подавила это желание.
В тихой темноте катакомб необдуманное приближение к незнакомцам могло легко спровоцировать ненужный конфликт.
Франка посвятила немало времени изучению обстоятельств гибели тела и жизненного опыта этого человека. Она старалась убедиться, что в нем не осталось никаких проблем, из-за которых ей следовало бы опасаться знакомых из прошлого.
Мужчина в черной мантии, заметив двух Демонесс и отметив их нежелание приближаться, продолжил свой путь, в конце концов исчезнув за древней гробницей.
«Он не похож на студента колледжа». — Дженна отвела взгляд и отбросила один из вариантов.
Если этот человек отправился на четвертый уровень катакомб не просто из любопытства и азарта, то это намекает на явный мотив. Он ищет антиквариат по заказу, отдает дань уважения предку, похороненному на этом уровне, или является Потусторонним, изучающим мистику и состав печатей катакомб? Возможно, он, как и мы с Дженной, ищет откровения трех Ночных Столбов. — В голове Франки пронеслись различные варианты.
На четвертом уровне катакомб находились еще два ночных столба: Ночной Столб Марианны и Ночной Столб Лиуса.
Первая была папой Церкви Богини Вечной Ночи в Четвертую Эпоху, а второй — Благословенным Древней Смерти. Оба они погибли во время Войны Четырех Императоров в Трире Четвертой Эпохи.
Поделившись с Дженной своими соображениями, Франка жестом правой руки — той, что без свечи, — успокоила:
«Не беспокойся о его мотивах. Это не повлияет на наши поиски тени Крисмоны».
Я тоже не хотела беспокоиться. Это ты рассматривала все возможные варианты… Я чувствовала этот импульс в твоем сердце. Ты действительно хотела исследовать этого человека именно сейчас? — Дженна, чутко улавливающая нюансы Франки, уловила мысли своей собеседницы, но предпочла усмехнуться, оставив откровение при себе.
Временами Франка могла быть очень гордой!
Вход был закрыт плотным скоплением бледно-белых грибов с черным оттенком.
«Почему здесь так много грибов?»— Франка с любопытством наблюдала за ними.
Не дождавшись ответа Дженны, она продолжила:
«Ладно, ладно, ладно. Я поняла. Сейчас не время для исследований и приключений».
«Черт возьми, я тебя не остановила. Может, тень Крисмоны в грибной пещере?» — Дженна, чувствовавшая себя подавленной с тех пор, как попала на четвертый уровень катакомб, выплеснула свой дискомфорт с помощью грубых выражений, как будто была заточена в угнетающем ее пространстве.
Франка уже собиралась ответить, когда ее внимание привлекла фигура, стоящая на углу впереди.
Одетая в простую и ничем не украшенную белую мантию, она обладала гладкими черными волосами, утонченными чертами лица и святой аурой. Ее красота выходила за рамки окружающей темноты, тишины и грязи, словно она появилась из глубин человеческого воображения.
Крисмона!
Это имя одновременно прозвучало в сознании Франки и Дженны.
Они действительно наткнулись на тень, предположительно являющуюся Потусторонней Демонессой — Крисмоной!
Сохраняя самообладание, Дженна встретилась взглядом с фигурой и попыталась произнести на Древнем Гермесе:
«Здраствуйте».
Красота женщины была неземной и приковывала к себе всеобщее внимание. В уголках ее рта заиграла слабая улыбка.
Ее очарование было полностью раскрыто.
Очарованные этой улыбкой, Дженна и Франка потерялись, их мысли были сосредоточены на одной-единственной мысли:
Хочу подойти к ней, подойти к ней…
Словно мотыльки, притягиваемые пламенем, они осознавали опасность, таящуюся в ее красоте, и все же были вынуждены приблизиться.
Один шаг, два шага, три шага… Две Демонессы с очарованными глазами продвигались к женщине в простом белом халате.
Пока они шли, Дженна не могла удержаться от инстинктивного вздоха и чувства жалости.
Неужели она столкнулась с чем-то печальным?
Вздох…
Дженна вышла из оцепенения, поняв, что женщина в белой мантии может оказаться совсем не той Крисмоной, которая вздыхала и защищала их. По крайней мере, она не совсем та же самая!
Зрение мгновенно прояснилось, и взору предстала прекрасная фигура с распущенными мягкими черными волосами. Каждая прядь стала необычайно толстой, а верхняя распустилась, напоминая змеиную пасть.
Черная змеиная пасть смотрела на Дженну и Франку, казалось, ожидая их приближения.
Сердце Дженны учащенно забилось. Она быстро схватила Франку и прошептала:
«Что-то не так!»
Франка, поначалу опешив, несколько секунд сопротивлялась, прежде чем освободиться от чар.
Остановившись, они наблюдали, как святая фигура в белой мантии на мгновение застыла на месте, а затем раздвоилась и исчезла во тьме.
«Фух…» — выдохнула Франка, с затаенным страхом заметив:
«Почему в правилах катакомб нет запрета на общение с теми, кто не держит свечи?»
Франка с досадой посмотрела на нее и ответила:
«Тебе удалось освободиться от чар женщины-призрака раньше меня».
Дженна пересказала мысли, которые недавно приходили ей в голову.
«Но я также слышала вздох и слова Крисмоны в Трире Четвертой Эпохи…»— Франка подняла правую руку и коснулась своего лица. «Неужели я и вправду так легко поддаюсь очарованию красоты?»
В этот момент ее охватило внезапное недоумение.
«Вообще-то мне всегда казалось странным, что Ночной Столб Крисмоны стоит в катакомбах.»
«Что касается двух других ночных столбов, то один из них принадлежит бывшему папе Церкви Вечной Ночи Марианне, а другой назван в честь древнего Благословенного Смерти Лиуса. Последний — это Консул Смерти, что очень подходит к катакомбам. Первая должна находиться на соседнем пути Смерти. Другими словами, они тесно связаны со смертью, домом и мертвыми. Крисмона — Демонесса Катастрофы, явно отличающаяся от них.»
«Я понимаю, почему в Трире Четвертой Эпохи стоял гигантский столб, изображающий Крисмону. Это потому, что там есть особый Зеркальный Мир. Он содержит божественную силу Первородной Демонессы, оставшуюся после Войны Четырех Императоров. Однако почему Ночной Столб Крисмоны был включен в строительство катакомб? В те времена погиб Ангел, следовавшый за Кровавым Императором. Почему это должна была быть именно она?»
Дженна медленно покачала головой и перевела взгляд на то место, где исчезла святая фигура.
Она попыталась пройтись в том направлении и вдруг поняла, что на месте, где стояла беловолосая женщина, находится древняя гробница.
В отличие от других гробниц на четвертом уровне, ее дверь была открыта.
…
Выйдя на улицу Аквина, где находился мотель Солоу, Люмиан нашел пустой переулок и небрежно бросил серьгу «Ложь» Лугано.
«Найди кого-нибудь, кто умеет придумывать фальшивые личности. Измени свою внешность и не используй свой нынешний облик». — Люмиан жестом указал на кафе, расположенное по диагонали напротив.
«Я буду ждать тебя там».
«Да, босс». — Лугано не выказывал ни малейшего признака беспокойства.
Несмотря на незнание этого города, у него было множество знакомых, проживающих здесь.
Кроме того, он свободно говорил на языке Горцев.
Пока Люмиан наблюдал, как переводчик-гид завершает маскировку, возвращает Ложь и направляется к улице Барс, он провел Людвига в кафе, где каждый столик был украшен букетом цветов.
Солнце припекало, делая прохожих несколько вялыми.
Люмиан, вооруженный ограниченными знаниями слов и жестов горцев, успешно заказал две чашки кофе «Торрес» с молоком, желтковое пирожное «Санта» с кремом в виде башни, жареного молочного поросенка и утку, тушенную в грушевом соке.
Людвиг был доволен.
Потягивая кофе, Люмиан осматривал кафе. Он заметил, что за шестью или семью столиками сидели в основном парочки лет двадцати, пришедших на свидания. Была только одна пара средних лет.
Благодаря острому слуху Люмиану не составляло труда улавливать обрывки разговоров за соседними столиками, хотя большую часть он не понимал. Выделялись лишь несколько слов.
«Океан… Молитва… Поднимаемся на борт… Остров…»
Может быть, они обсуждают ритуал морской молитвы в следующем месяце? — размышлял Люмиан, переводя взгляд в окно.
На улице двое молодых людей с длинными мечами на спинах зачем-то затеяли жаркий спор. Выхватывая мечи на ходу, они, казалось, готовились к дуэли.
Комментариев 8