Глава 621. Вы можете уйти первыми. •
Они должны были признать, что были действительно удивлены, когда Пылающие Рога принесли все эти товары. Они думали, что племя Пылающих Рогов ещё будет жить тяжёлой жизнью после того, как его изгнала из дома катастрофа, но они никогда не думали, что на самом деле всё было совсем наоборот. Мало того, что они жили хорошей жизнью в своей новой среде, но они также могли даже устроить такое грандиозное событие. "Показушный" праздник!
Им было любопытно. Сколько же на самом деле скрывали Пылающие Рога?
На самом деле племя Пылающих рогов действительно многое скрывало.
Эти зерна, которые они принесли, были собраны в Горном лесу свирепых зверей ещё до предыдущей катастрофы. Теперь, помимо того, что у них был больший участок земли, где они выращивали новый сорт семян, которые обладали более сильной приспособляемостью, и кроме этих восьми видов зёрен в каше восьми сокровищ, были также и другие недавно посаженные зерна с высокой приспособляемостью, но они ещё не созрели, поэтому их нельзя было собрать и подать этим людям.
А что касается тысячи золотых зёрен?
Мечтайте! Их специально хранили для племени Пылающих Рогов! Эти зерна были даже более драгоценны, чем семена зерна, которые подарил им Цзи Джу! У них не было достаточно даже для их собственного племени, как они могли подать их этим голодным ублюдкам?
Даже если они скрывали ещё больше вещей, племя Пылающих Рогов уже принесло достаточно, чтобы дать им уверенность, в которой они нуждались. Это не заставило их потерять лицо. Помимо свирепых звериных шкур и мяса, о которых все уже знали, овощи и каша, подаваемые сегодня, говорили всем, что у них есть собственное сельское хозяйство и семена. С семенами они могли бы посадить много хороших культур. Племени Пылающих Рогов не нужно было много говорить о качестве своего урожая. Пока эти люди не были идиотами, они могли это понять. Им не нужно было ничего доказывать.
У них также были приправы и самодельное вино. Теперь эти люди уже не могли сказать, что племя Пылающих Рогов ничего не знает и торговый пункт Пылающей реки будет иметь много этих товаров в будущем. Поскольку торговый пункт на Пылающей реке мог обеспечить такое количество товаров и если племя Пылающих Рогов могло гарантировать их безопасность внутри торгового пункта, не было невозможным, что это место станет более многолюдным в будущем.
Особенно те племена, которые жили в районе Пылающей реки. Эти племена постоянно жили в голоде и не всегда имели достаточно еды. Существование торговой точки может гарантировать, что они смогут получить максимальную отдачу от каждой будущей сделки.
Многие из них хотели узнать больше о торговой точке, особенно люди из племени Чжи. Они уже достаточно насладились услугами, предоставляемыми здесь. Теперь, видя эту ситуацию, они увидели большой потенциал в своём будущем партнерстве вместе.
По крайней мере, племя Пылающих Рогов не испытывало недостатка в мясе. До тех пор, пока у племени Пылающих Рогов был богатый запас мяса, они могли продолжать торговать им, чтобы получить больше еды.
Те зёрна, которые у них только что были, тоже были неплохими, но они всё равно предпочли бы свирепое звериное мясо этим зёрнам. Кристалл такого же размера, вероятно, можно было бы обменять на большее количество мяса, чем зерна. Пылающие Рога не сказали этого прямо, но судя по тому, как Гуй Хэ обозначил эти зерна как «драгоценные» - могли они понять.
Каша восемь сокровищ! Восемь сокровищ! Это были восемь драгоценных видов зёрен! Должно быть, их было очень трудно посадить. Люди племени Чжи не имели никакого опыта в сельском хозяйстве. Однажды они хотели пересадить плодовое дерево с сильной жизненной силой обратно с гор, но им даже не удалось сохранить его живым после возвращения, поэтому они всегда считали, что сельское хозяйство намного сложнее, чем охота.
Из-за того, что выращивать было так долго и сложно, они явно стоили дороже. Они поняли этот факт из этого рассуждения. Эти зёрна были даже дороже свирепого звериного мяса. Племена, которые стремились жить относительно более комфортной жизнью и всегда жили в бедности, будут торговать только нормальным зерном, а не этим.
После того как белокочанная капуста и каша «восемь сокровищ» успокоили их внутренности, подали ещё мяса и овощей.
Перед каждым племенем стояла тарелка с гигантскими жареными звериными лапами и когтями. Острые когти всё ещё были связаны с фалангами зверя. Им приходилось раздирать когти и держать лапы, пока они ели.
После этого каждому племени была подана тарелка с птичьими яйцами. Многие племена, пришедшие из Центрального региона, были знакомы с этим блюдом. Даже племена, жившие на краю, могли бы попробовать это, когда они отправлялись в экспедиционные поездки в другие торговые точки. В конце концов, племя Лу славилось своими породистыми животными и бессловесными птичьими яйцами. Сами племена Лу, которые также присутствовали, были наиболее знакомы с этим блюдом.
Но обычно эти птичьи яйца либо варят, либо едят сырыми. Они редко использовали какие-либо приправы, чтобы приготовить его. Особенно для тех людей, которые часто ездили в экспедиционные поездки. Они уже были бы благодарны, если бы у них было что-нибудь поесть на улице. Как у них будет время, чтобы организовать такие неприятные вещи?
Однако бессловесное птичье яйцо, которое подавали на этот пир, было приготовлено. Они вынули скорлупу яйца и приготовили его со специями и приправами, так что оно приобрело светло-коричневый красный цвет.
На дымящейся каменной плите, коричневато-красное птичье яйцо было разрезано на восемь маленьких лепестковидных ломтиков и разложено на каменной тарелке. Сверху насыпали слои яичного бульона.
Способ приготовления был рекомендован Шао Сюанем. Ещё когда они готовились к пиршеству, блюдо готовилось под строгим надзором на протяжении всего процесса приготовления.
В середине блюда на коричнево-красном яйце был даже приметный ярко-желтый цветок, а в центре четырех лепестков - ещё один бутон с острыми шипами.
Шао Сюань промолчал.
Этого он не рекомендовал. Ему было интересно, кто придумал эту гениальную идею и даже знает, как подать блюдо. Хотя цветок и пах сладко, на самом деле это было дикое плотоядное растение, способное проглотить взрослого человека целиком.
Кстати говоря, хотя прошло уже больше десяти лет с тех пор, как он пришёл в этот мир, у него всё ещё были воспоминания о прошлом, которые он не забыл. Шао Сюань ещё мог дать им больше инструкций, чтобы сделать покрытие ещё более изысканным, но независимо от вкуса, самого покрытия было достаточно, чтобы удивить их аудиторию.
Однако!
У туземцев были свои привычки. Даже если они были немногочисленными крупными племенами из Центрального региона, они не умели ценить изысканно приготовленные блюда и профессионально нарезанное мясо, поэтому, если бы племя Пылающих Рогов переборщило с оформлением, это могло даже иметь довольно отрицательный эффект. Независимо от того, что они делали, они всегда должны делать это в умеренных количествах и иметь чередующиеся фазы возбуждения и расслабления. Это блюдо, которое племя Пылающих Рогов принесло сегодня, было идеальным. Больше никаких причудливых украшений не требовалось.
А что касается того, почему у них были только эти птичьи яйца, а не утиные яйца… Это была та же самая причина, почему они не принесли тысячи золотых зёрен. Чем дороже что-то было, тем больше они должны были держать это при себе. Хотя цель эта «показушного» пира состояла в том, чтобы хвастаться своим богатством, они никогда не должны были показывать всё, что у них было, другим племенам. Пылающие Рога на самом деле скрывали гораздо больше. Даже вены неба были тайной. Они никогда не хотели предавать это огласке. Яйца, вино, мясо, капуста и зерно - смесь овощей и мяса. Этого было более чем достаточно, чтобы наполнить их желудки.
Блюда подавались одно за другим. Люди, которые были голодны перед праздником, теперь изо всех сил пытались встать. Они так устали от еды, что даже откусить ещё кусочек было трудно. Они хотели изменить свою позу и продолжить есть после некоторого отдыха.
Племена, сидевшие в первых рядах, не испытывали недостатка в пище. По сравнению с другими племенами, они не ели так много. Еда была для них просто отрадой для глаз. Их главной целью здесь было не есть. Вместо этого они хотели узнать истинную силу Пылающих Рогов. Но после того, как они пришли сюда, они были удивлены и потрясены действиями племени Пылающих Рогов, что аж потеряли аппетит.
Но те, кто пришёл сюда просто поесть, уже начали закатывать глаза.
Мерилом успеха для большого банкета было количество еды, оставшейся после окончания пира. Это правило признавалось всеми на этом континенте. Теперь, хотя все присутствующие достигли своего предела в потреблении пищи, блюда продолжали подаваться.
Абули, вождь племени Чжи, встал и глубоко вздохнул. Он сделал несколько шагов, поменял позу и стал искать позу, которая позволила бы ему максимально увеличить потребление пищи. Каменная тарелка перед ним была постоянно наполнена свежеобжаренным мясом, которое пахло восхитительно. Из-за разнообразия свирепых зверей мясо теперь выглядело ещё более тонким и гладким, чем раньше. У него даже были полосатые отметины, оставленные процессом обжаривания, но он больше не мог есть.
Он уже превысил свой предел безопасности для приема пищи. Этот предел безопасности определял его способность к бегству и реагированию на опасные ситуации, но теперь он уже преодолел его.
Когда он достиг предела в своём теле, он уже думал об этом, но его желание и жажда еды и редкая возможность были на высоте, поэтому он продолжал есть. Теперь он тяжело дышал на ходу.
- В-вождь, что же нам делать? - воин, который последовал за Абули на этот пир, посмотрел на него с печальным выражением лица, - Там ещё так много мяса. Что мы можем сделать?
Они видели это, но не могли всё съесть. Раньше это заставляло их улыбаться даже во сне, но теперь, хотя их мечты сбылись, они вдруг почувствовали себя беспомощными. Мяса было ещё очень много, но они не могли доесть его. Если они оставят его здесь, то это будет пустой тратой времени. От одного взгляда на недоеденную еду у них защемило сердце.
- Разве мы не можем забрать эти остатки? - спросил кто-то.
Абули тоже хотел бы забрать остатки, но это была территория Пылающих Рогов. Они должны были следовать правилам Пылающих Рогов. Такое маленькое племя, как они, не имело особого права голоса в подобных ситуациях.
- Почему бы не спросить их об этом позже? - предположила жена Абули.
- А? Ну ладно, - Абули чувствовал себя слабым и не очень уверенным, но, увидев перед собой тарелку с мясом, решил попробовать! Если племя Пылающих Рогов не согласится, он сделает всё возможное, чтобы договориться с ними.
Только позже они заметили, что на всех тарелках перед всеми двадцатью четырьмя племенами осталось ещё много мяса. В этот момент несколько человек из племени Пылающих Рогов посмотрели на Гуй Хэ и кивнули.
- Друзья! -Гуй Хэ обратился он к ним громким и ясным голосом, - Великий праздник Пылающей реки вот-вот подойдёт к концу, как все себя чувствуют до сих пор?
- Отлично! Потрясающе!
- Очень хорошо!
Люди из племени Хуэй и племени Лу громко ответили. Другие люди продолжали восхвалять пиршество со своих мест и даже племя Баркасов, и племя Тянь-Шань, которые не любили племя Пылающих Рогов, должны были признать, что это было так. "Показушный" банкет был очень хорошо проведён.
Помимо количества остатков еды, их удивляли и другие вещи, такие как золотая чаша вина, например. В гостиной зоне каждого племени было по одному бокалу. Это был признак огромного богатства.
- Поскольку это так, перед окончанием нашего пира я, Гуй Хэ, как вождь племени Пылающих Рогов, хотел бы сообщить всем присутствующим, что торговый пункт Пылающей реки официально откроется с сегодняшнего дня! Старейшина Чжэн Ло будет отвечать за выполнением правил торговли в торговой точке, - Гуй Хэ поднял руку и жестом пригласил Чжэн Ло говорить.
Чжэн Ло уже приготовил свиток из шкуры зверя. Развернув его, он прочел написанные на нём слова.
Всё перечисленное в свитке было правилами торговли на Пылающей реке, и многие из этих правил были заимствованы из тех, которыми пользовались рабовладельцы в своих городах. Шао Сюань уже указал на некоторые недостатки правил и внёс в них некоторые изменения. Улучшив их, они придумали первое издание правил и положений в торговом пункте «Пылающая река». Если бы у них были новые правила для добавления в список или некоторые из них, которые они должны были бы изменить, они бы тогда придумали новую редакцию.
В общем, помимо правил, касающихся установленных торговых мест для каждого племени, платы за аренду их домов и хранения товаров, самым важным было то, что в торговом пункте Пылающей реки не должно было быть грабежа или воровства.
Когда они достигли этого пункта, племена, жившие в районе Пылающей реки, внезапно почувствовали себя умиротворенными.
Чего они больше всего боятся во время торговли? Другая сторона обманет их и использует средства вымогательства!
Но если бы племя Пылающих Рогов, такое могущественное племя, было здесь, чтобы защитить их и обеспечить соблюдение этих правил, это сделало бы торговлю намного безопаснее.
После того, как Чжэн Ло зачитал и подробно объяснил правила на свитке из шкуры зверя, он также приказал воинам дать копию тех же правил вождю каждого племени. В письменном документе было ещё больше деталей, так что, если они не были ясны, они могли спросить человека, ответственного за торговую точку Пылающей реки.
После того, как они закончили обсуждать торговую точку, они выполнили свою главную цель, и поскольку этот вопрос уже был прояснён, этот пир должен был скоро закончиться.
Но как раз в тот момент, когда все думали, что великий пир вот-вот закончится, люди племени Пылающих Рогов сказали ещё две вещи.
Во-первых, каждому племени было позволено забрать недоеденную еду из замка Пылающей реки и позволить тем, кто не получил шанса присоединиться к ним, также наслаждаться той же едой. Конечно, если бы они не захотели, Пылающие Рога не заставили бы их.
Это так взволновало Абули и его людей, что они чуть не подпрыгнули. Мы можем всё это упаковать! Это не будет потрачено впустую! Даже если они не смогут закончить это сегодня, они смогут продолжить есть завтра! Они доели бы всю еду, прежде чем покинуть торговую точку. Они так обрадовались, услышав это!
Это не удивило многих людей, которые присутствовали, потому что племена, которые также принимали гостей на "хвастливых" банкетах и раньше говорили о том же. Поэтому они нисколько не удивились, когда услышали этот первый пункт.
Что касается второго пункта, то многие люди были смущены и сомневались.
Обратившись к проблеме с остатками еды, Гуй Хэ продолжил со вторым пунктом.
- Это знаменует окончание Великого Праздника Пылающей реки. Все вы можете уйти первыми. Если у вас есть вопросы, чтобы обсудить с нами, пожалуйста, подождите в зоне отдыха, потому что нам всё ещё нужно провести жертвоприношение. Конечно, если вы хотите остаться и посмотреть, Вы тоже можете это сделать, но я не рекомендую этого.
Просто потому, что люди племени Пылающих Рогов сказали это так, это сделало других ещё более любопытными.
Жертвоприношение? Здесь? Услышав это, все в толпе вытянули шеи и огляделись вокруг.
Они не видели огненного пруда! Они пробыли здесь уже целый день, но так и не увидели огненного пруда.
Как они могли провести жертвоприношение без огненного пруда и огненного семени? Неужели они собираются разжечь свой собственный костёр?
Им было любопытно. Сколько же на самом деле скрывали Пылающие Рога?
На самом деле племя Пылающих рогов действительно многое скрывало.
Эти зерна, которые они принесли, были собраны в Горном лесу свирепых зверей ещё до предыдущей катастрофы. Теперь, помимо того, что у них был больший участок земли, где они выращивали новый сорт семян, которые обладали более сильной приспособляемостью, и кроме этих восьми видов зёрен в каше восьми сокровищ, были также и другие недавно посаженные зерна с высокой приспособляемостью, но они ещё не созрели, поэтому их нельзя было собрать и подать этим людям.
А что касается тысячи золотых зёрен?
Мечтайте! Их специально хранили для племени Пылающих Рогов! Эти зерна были даже более драгоценны, чем семена зерна, которые подарил им Цзи Джу! У них не было достаточно даже для их собственного племени, как они могли подать их этим голодным ублюдкам?
Даже если они скрывали ещё больше вещей, племя Пылающих Рогов уже принесло достаточно, чтобы дать им уверенность, в которой они нуждались. Это не заставило их потерять лицо. Помимо свирепых звериных шкур и мяса, о которых все уже знали, овощи и каша, подаваемые сегодня, говорили всем, что у них есть собственное сельское хозяйство и семена. С семенами они могли бы посадить много хороших культур. Племени Пылающих Рогов не нужно было много говорить о качестве своего урожая. Пока эти люди не были идиотами, они могли это понять. Им не нужно было ничего доказывать.
У них также были приправы и самодельное вино. Теперь эти люди уже не могли сказать, что племя Пылающих Рогов ничего не знает и торговый пункт Пылающей реки будет иметь много этих товаров в будущем. Поскольку торговый пункт на Пылающей реке мог обеспечить такое количество товаров и если племя Пылающих Рогов могло гарантировать их безопасность внутри торгового пункта, не было невозможным, что это место станет более многолюдным в будущем.
Особенно те племена, которые жили в районе Пылающей реки. Эти племена постоянно жили в голоде и не всегда имели достаточно еды. Существование торговой точки может гарантировать, что они смогут получить максимальную отдачу от каждой будущей сделки.
Многие из них хотели узнать больше о торговой точке, особенно люди из племени Чжи. Они уже достаточно насладились услугами, предоставляемыми здесь. Теперь, видя эту ситуацию, они увидели большой потенциал в своём будущем партнерстве вместе.
По крайней мере, племя Пылающих Рогов не испытывало недостатка в мясе. До тех пор, пока у племени Пылающих Рогов был богатый запас мяса, они могли продолжать торговать им, чтобы получить больше еды.
Те зёрна, которые у них только что были, тоже были неплохими, но они всё равно предпочли бы свирепое звериное мясо этим зёрнам. Кристалл такого же размера, вероятно, можно было бы обменять на большее количество мяса, чем зерна. Пылающие Рога не сказали этого прямо, но судя по тому, как Гуй Хэ обозначил эти зерна как «драгоценные» - могли они понять.
Каша восемь сокровищ! Восемь сокровищ! Это были восемь драгоценных видов зёрен! Должно быть, их было очень трудно посадить. Люди племени Чжи не имели никакого опыта в сельском хозяйстве. Однажды они хотели пересадить плодовое дерево с сильной жизненной силой обратно с гор, но им даже не удалось сохранить его живым после возвращения, поэтому они всегда считали, что сельское хозяйство намного сложнее, чем охота.
Из-за того, что выращивать было так долго и сложно, они явно стоили дороже. Они поняли этот факт из этого рассуждения. Эти зёрна были даже дороже свирепого звериного мяса. Племена, которые стремились жить относительно более комфортной жизнью и всегда жили в бедности, будут торговать только нормальным зерном, а не этим.
После того как белокочанная капуста и каша «восемь сокровищ» успокоили их внутренности, подали ещё мяса и овощей.
Перед каждым племенем стояла тарелка с гигантскими жареными звериными лапами и когтями. Острые когти всё ещё были связаны с фалангами зверя. Им приходилось раздирать когти и держать лапы, пока они ели.
После этого каждому племени была подана тарелка с птичьими яйцами. Многие племена, пришедшие из Центрального региона, были знакомы с этим блюдом. Даже племена, жившие на краю, могли бы попробовать это, когда они отправлялись в экспедиционные поездки в другие торговые точки. В конце концов, племя Лу славилось своими породистыми животными и бессловесными птичьими яйцами. Сами племена Лу, которые также присутствовали, были наиболее знакомы с этим блюдом.
Но обычно эти птичьи яйца либо варят, либо едят сырыми. Они редко использовали какие-либо приправы, чтобы приготовить его. Особенно для тех людей, которые часто ездили в экспедиционные поездки. Они уже были бы благодарны, если бы у них было что-нибудь поесть на улице. Как у них будет время, чтобы организовать такие неприятные вещи?
Однако бессловесное птичье яйцо, которое подавали на этот пир, было приготовлено. Они вынули скорлупу яйца и приготовили его со специями и приправами, так что оно приобрело светло-коричневый красный цвет.
На дымящейся каменной плите, коричневато-красное птичье яйцо было разрезано на восемь маленьких лепестковидных ломтиков и разложено на каменной тарелке. Сверху насыпали слои яичного бульона.
Способ приготовления был рекомендован Шао Сюанем. Ещё когда они готовились к пиршеству, блюдо готовилось под строгим надзором на протяжении всего процесса приготовления.
В середине блюда на коричнево-красном яйце был даже приметный ярко-желтый цветок, а в центре четырех лепестков - ещё один бутон с острыми шипами.
Шао Сюань промолчал.
Этого он не рекомендовал. Ему было интересно, кто придумал эту гениальную идею и даже знает, как подать блюдо. Хотя цветок и пах сладко, на самом деле это было дикое плотоядное растение, способное проглотить взрослого человека целиком.
Кстати говоря, хотя прошло уже больше десяти лет с тех пор, как он пришёл в этот мир, у него всё ещё были воспоминания о прошлом, которые он не забыл. Шао Сюань ещё мог дать им больше инструкций, чтобы сделать покрытие ещё более изысканным, но независимо от вкуса, самого покрытия было достаточно, чтобы удивить их аудиторию.
Однако!
У туземцев были свои привычки. Даже если они были немногочисленными крупными племенами из Центрального региона, они не умели ценить изысканно приготовленные блюда и профессионально нарезанное мясо, поэтому, если бы племя Пылающих Рогов переборщило с оформлением, это могло даже иметь довольно отрицательный эффект. Независимо от того, что они делали, они всегда должны делать это в умеренных количествах и иметь чередующиеся фазы возбуждения и расслабления. Это блюдо, которое племя Пылающих Рогов принесло сегодня, было идеальным. Больше никаких причудливых украшений не требовалось.
А что касается того, почему у них были только эти птичьи яйца, а не утиные яйца… Это была та же самая причина, почему они не принесли тысячи золотых зёрен. Чем дороже что-то было, тем больше они должны были держать это при себе. Хотя цель эта «показушного» пира состояла в том, чтобы хвастаться своим богатством, они никогда не должны были показывать всё, что у них было, другим племенам. Пылающие Рога на самом деле скрывали гораздо больше. Даже вены неба были тайной. Они никогда не хотели предавать это огласке. Яйца, вино, мясо, капуста и зерно - смесь овощей и мяса. Этого было более чем достаточно, чтобы наполнить их желудки.
Блюда подавались одно за другим. Люди, которые были голодны перед праздником, теперь изо всех сил пытались встать. Они так устали от еды, что даже откусить ещё кусочек было трудно. Они хотели изменить свою позу и продолжить есть после некоторого отдыха.
Племена, сидевшие в первых рядах, не испытывали недостатка в пище. По сравнению с другими племенами, они не ели так много. Еда была для них просто отрадой для глаз. Их главной целью здесь было не есть. Вместо этого они хотели узнать истинную силу Пылающих Рогов. Но после того, как они пришли сюда, они были удивлены и потрясены действиями племени Пылающих Рогов, что аж потеряли аппетит.
Но те, кто пришёл сюда просто поесть, уже начали закатывать глаза.
Мерилом успеха для большого банкета было количество еды, оставшейся после окончания пира. Это правило признавалось всеми на этом континенте. Теперь, хотя все присутствующие достигли своего предела в потреблении пищи, блюда продолжали подаваться.
Абули, вождь племени Чжи, встал и глубоко вздохнул. Он сделал несколько шагов, поменял позу и стал искать позу, которая позволила бы ему максимально увеличить потребление пищи. Каменная тарелка перед ним была постоянно наполнена свежеобжаренным мясом, которое пахло восхитительно. Из-за разнообразия свирепых зверей мясо теперь выглядело ещё более тонким и гладким, чем раньше. У него даже были полосатые отметины, оставленные процессом обжаривания, но он больше не мог есть.
Он уже превысил свой предел безопасности для приема пищи. Этот предел безопасности определял его способность к бегству и реагированию на опасные ситуации, но теперь он уже преодолел его.
Когда он достиг предела в своём теле, он уже думал об этом, но его желание и жажда еды и редкая возможность были на высоте, поэтому он продолжал есть. Теперь он тяжело дышал на ходу.
- В-вождь, что же нам делать? - воин, который последовал за Абули на этот пир, посмотрел на него с печальным выражением лица, - Там ещё так много мяса. Что мы можем сделать?
Они видели это, но не могли всё съесть. Раньше это заставляло их улыбаться даже во сне, но теперь, хотя их мечты сбылись, они вдруг почувствовали себя беспомощными. Мяса было ещё очень много, но они не могли доесть его. Если они оставят его здесь, то это будет пустой тратой времени. От одного взгляда на недоеденную еду у них защемило сердце.
- Разве мы не можем забрать эти остатки? - спросил кто-то.
Абули тоже хотел бы забрать остатки, но это была территория Пылающих Рогов. Они должны были следовать правилам Пылающих Рогов. Такое маленькое племя, как они, не имело особого права голоса в подобных ситуациях.
- Почему бы не спросить их об этом позже? - предположила жена Абули.
- А? Ну ладно, - Абули чувствовал себя слабым и не очень уверенным, но, увидев перед собой тарелку с мясом, решил попробовать! Если племя Пылающих Рогов не согласится, он сделает всё возможное, чтобы договориться с ними.
Только позже они заметили, что на всех тарелках перед всеми двадцатью четырьмя племенами осталось ещё много мяса. В этот момент несколько человек из племени Пылающих Рогов посмотрели на Гуй Хэ и кивнули.
- Друзья! -Гуй Хэ обратился он к ним громким и ясным голосом, - Великий праздник Пылающей реки вот-вот подойдёт к концу, как все себя чувствуют до сих пор?
- Отлично! Потрясающе!
- Очень хорошо!
Люди из племени Хуэй и племени Лу громко ответили. Другие люди продолжали восхвалять пиршество со своих мест и даже племя Баркасов, и племя Тянь-Шань, которые не любили племя Пылающих Рогов, должны были признать, что это было так. "Показушный" банкет был очень хорошо проведён.
Помимо количества остатков еды, их удивляли и другие вещи, такие как золотая чаша вина, например. В гостиной зоне каждого племени было по одному бокалу. Это был признак огромного богатства.
- Поскольку это так, перед окончанием нашего пира я, Гуй Хэ, как вождь племени Пылающих Рогов, хотел бы сообщить всем присутствующим, что торговый пункт Пылающей реки официально откроется с сегодняшнего дня! Старейшина Чжэн Ло будет отвечать за выполнением правил торговли в торговой точке, - Гуй Хэ поднял руку и жестом пригласил Чжэн Ло говорить.
Чжэн Ло уже приготовил свиток из шкуры зверя. Развернув его, он прочел написанные на нём слова.
Всё перечисленное в свитке было правилами торговли на Пылающей реке, и многие из этих правил были заимствованы из тех, которыми пользовались рабовладельцы в своих городах. Шао Сюань уже указал на некоторые недостатки правил и внёс в них некоторые изменения. Улучшив их, они придумали первое издание правил и положений в торговом пункте «Пылающая река». Если бы у них были новые правила для добавления в список или некоторые из них, которые они должны были бы изменить, они бы тогда придумали новую редакцию.
В общем, помимо правил, касающихся установленных торговых мест для каждого племени, платы за аренду их домов и хранения товаров, самым важным было то, что в торговом пункте Пылающей реки не должно было быть грабежа или воровства.
Когда они достигли этого пункта, племена, жившие в районе Пылающей реки, внезапно почувствовали себя умиротворенными.
Чего они больше всего боятся во время торговли? Другая сторона обманет их и использует средства вымогательства!
Но если бы племя Пылающих Рогов, такое могущественное племя, было здесь, чтобы защитить их и обеспечить соблюдение этих правил, это сделало бы торговлю намного безопаснее.
После того, как Чжэн Ло зачитал и подробно объяснил правила на свитке из шкуры зверя, он также приказал воинам дать копию тех же правил вождю каждого племени. В письменном документе было ещё больше деталей, так что, если они не были ясны, они могли спросить человека, ответственного за торговую точку Пылающей реки.
После того, как они закончили обсуждать торговую точку, они выполнили свою главную цель, и поскольку этот вопрос уже был прояснён, этот пир должен был скоро закончиться.
Но как раз в тот момент, когда все думали, что великий пир вот-вот закончится, люди племени Пылающих Рогов сказали ещё две вещи.
Во-первых, каждому племени было позволено забрать недоеденную еду из замка Пылающей реки и позволить тем, кто не получил шанса присоединиться к ним, также наслаждаться той же едой. Конечно, если бы они не захотели, Пылающие Рога не заставили бы их.
Это так взволновало Абули и его людей, что они чуть не подпрыгнули. Мы можем всё это упаковать! Это не будет потрачено впустую! Даже если они не смогут закончить это сегодня, они смогут продолжить есть завтра! Они доели бы всю еду, прежде чем покинуть торговую точку. Они так обрадовались, услышав это!
Это не удивило многих людей, которые присутствовали, потому что племена, которые также принимали гостей на "хвастливых" банкетах и раньше говорили о том же. Поэтому они нисколько не удивились, когда услышали этот первый пункт.
Что касается второго пункта, то многие люди были смущены и сомневались.
Обратившись к проблеме с остатками еды, Гуй Хэ продолжил со вторым пунктом.
- Это знаменует окончание Великого Праздника Пылающей реки. Все вы можете уйти первыми. Если у вас есть вопросы, чтобы обсудить с нами, пожалуйста, подождите в зоне отдыха, потому что нам всё ещё нужно провести жертвоприношение. Конечно, если вы хотите остаться и посмотреть, Вы тоже можете это сделать, но я не рекомендую этого.
Просто потому, что люди племени Пылающих Рогов сказали это так, это сделало других ещё более любопытными.
Жертвоприношение? Здесь? Услышав это, все в толпе вытянули шеи и огляделись вокруг.
Они не видели огненного пруда! Они пробыли здесь уже целый день, но так и не увидели огненного пруда.
Как они могли провести жертвоприношение без огненного пруда и огненного семени? Неужели они собираются разжечь свой собственный костёр?
Закладка