Глава 612. Вперёд.

Кроме того, что люди племени Чжи были очень хороши в поиске кристаллов, они были действительно хороши в том, чтобы узнать, из какой части животного была обработана кожа животного, понюхав её.

Другие люди должны были использовать другие навыки, но они могли просто понюхать и угадать, что обычно было правильным в семидесяти процентах случаев.

Абули не использовал этот метод в торговой точке, потому что кожа была достаточно большой, чтобы видеть, откуда она была взята.

Большинству племён нравилась кожа со спины животного, так как она обладала большей эластичностью. Та, что была ближе к животному заду, была немного жёстче. Племена, которые много охотились, могли различать кожу, но дёргали её, чтобы проверить эластичность.

- Я не уверен, что люди Пылающих Рогов специально выбрали это, - пробормотал Абули.

Если бы мастера Пылающих Рогов узнали об этом, они просто сказали бы, что разрезали всю кожу на одинаковые куски, не задумываясь.

Хотя это была шкура животного, Абули всё равно аккуратно свернул свиток. Это было приглашение, чтобы направиться к торговой точке Пылающих Рогов для большого банкета. Без этого они не смогут присоединиться.

Абули отмахнулся от рук, которые тянулись к свитку, желая получше рассмотреть его. Он знал, что они были определенно не единственным племенем, которое было приглашено. В этом случае они должны были бы принести подарок, вот что он прочитал в записях предков. Когда Абули вернулся с торговой точки, он намеренно изучил их всех.

Какой подарок он принесёт? Он принял решение. Он подумал о том, чтобы подарить светящийся кристалл лежавший в пещере бывшего вождя.

Вскоре после этого Абули привёл в пещеру несколько человек, чтобы извлечь светящуюся кристальную колонну высотой с человека.

Конечно, самые красивые вещи он хранил в своей коллекции для себя. Он уже испытывал боль от того, что отдаст этот кристалл бесплатно, когда его можно было обменять на столько разных вещей.

Хотя это причиняло ему боль, он знал, что так будет лучше. Их племя было небольшим и они взаимодействовали с ограниченным кругом людей, но они всё ещё знали, как им нужно действовать в общественных местах.

Они могут поставить себя в неловкое положение, но не должны ставить в неловкое положение племя.

Когда приглашение и подарок были готовы к отправке, оставалось ещё кое-что.

- Ладно, так кто хочет пойти со мной? - Абули огляделся по сторонам.

Толпа наполнилась добровольцами.

- Это я!

- Я, я! Посмотрите на меня, вождь!

- Я тоже!

- Моя нога самая большая! Я пойду!

- Чушь собачья, у вождя ноги самые большие! Он пытается бросить вам вызов, побейте его вождь!

- Когда я это сказал? Я только что сказал, что мои ноги самые большие за исключением вождя!

- Вождь, он хочет бросить вам вызов!

Племя Чжи имело намного большие ноги, чем другие племена. Их ноги были очень ловкими, как будто это была их вторая пара рук. Те, у кого ноги были больше, обычно поднимались гораздо быстрее, чем те, у кого ноги были меньше, поэтому они любили сравнивать размеры ног, так как были молоды.

Они не любили драться, но любили сравнивать размеры ног. Теперь они демонстрировали свои ноги, чтобы привлечь внимание вождя.

Эти люди не любят общаться с незнакомцами или покидать гору, но теперь они были очень заинтересованы в том, чтобы пойти на банкет, так как там было много еды! Они могли есть до тех пор, пока у них не лопнут желудки!

Почему бы им не захотеть поехать?!

Теперь Абули оказался в трудном положении. Он подумал, что ему следовало бы взять с собой людей, которые обычно не сопровождали его в торговых экспедициях.

Абули указал на наполовину отполированный Кристалл и взъерошил волосы:

- А как насчёт этого?

Все вдруг притихли, прислушиваясь к нему.

- Вы все, сражайтесь друг с другом. Тот, кто победит, может пойти со мной, - сказал Абули, обводя их пальцем.

Воины, которые были слишком слабы, были бы неудобны для племени, поэтому он должен был привести самых сильных, которые могли бы съесть много. Вот так они и сделают поездку стоящей того.

- Что это за метод отбора такой?! - кто-то пожаловался, когда пнул человека рядом с ним через мгновение.

Абули присел на корточки рядом с кристаллом и торжественно наблюдал за ними.

Когда племя Чжи готовилось отправиться на банкет, другие племена региона также получили свои приглашения.

Все племена, которые посещали торговый пункт до наступления зимы, получили приглашение. Племени Дождя, Бой Барабанов и Пу не пришлось долго ждать приглашений, а некоторым другим племенам, которые слишком хорошо прятались, требовалось дополнительное время, чтобы их нашли.

Дни проходили за днями, когда Шао Сюань отправлялся в другие места, чтобы разнести приглашения. Вернувшись в племя, Шао Сюань упомянул о пустынном чудовище другим лидерам племени, но они решили, что самое важное, на чём они должны сосредоточиться сейчас - это банкет, который они собираются организовать.

Спирт уже был сварен, но не вполне соответствовал стандартам Шао Сюаня. С этим ничего нельзя было поделать, так как он был сделан большой партией. Это было неплохо для того, что это было, довольно много племён, помимо Пылающих Рогов наслаждались этим.

Они также запаслись мясом. Поскольку они не могли долго хранить мясо, они просто свешивали его вместе, как делали это на другой стороне моря. Они поддерживали жизнь мелких животных до тех пор, пока им не приходило время готовить пищу.

- Мы готовы? - спросил Шао Сюань у Чжэн Ло.

Когда он ушёл, два отставных вождя, Чжэн Ло и Ао, были ответственны за организацию приготовлений. Теперь четверо старейшин в основном жили в торговой точке, чтобы сэкономить время от поездок туда и обратно.

Они достали золотые блюда, которые нашли после того, как уничтожили племя Ванши. Они планировали расплавить эти «бесполезные игрушки» до этого, но этот план был отложен на после банкета.

Даже если это было не очень полезно, оно всё ещё имело свою пользу для хвастовства.

Металл было очень редким здесь, потому что здесь не было ядра семени. До войны в пустыне большинство людей по эту сторону моря никогда не видели бронзовых инструментов. Они впервые узнали о них от рабовладельцев, которые принесли ядро семени с собой, когда бежали из того района.

Для многих племён, которые любили держать себя в руках, это будет их первый раз, когда они увидят эти металлические предметы.

Кроме редких, блестящих причудливых предметов, весь банкет был наполнен изображением тотема Пылающих рогов.

Шао Сюань, который провёл мысленную подготовку, не был шокирован, когда вошёл в торговую точку.

Банкет будет проходить в центре торговой точки. Торговая точка имела форму буквы «u», поэтому площадь окружали два высоких каменных здания.

Два больших клыка висели на стене, кости животных были выварены начисто и отполированы, но большинство животных сохранилось в своем первоначальном состоянии. Пятна крови всё ещё были на каждом из них. Если процесс кипячения очистит их от крови, они снова будут красить их. Нарисованная кровь была настолько естественной, что, глядя на неё, невозможно было бы сказать, что она нарисована. На первый взгляд, это выглядело так, как будто звери пытались укусить вас в середине битвы.

Другие висячие украшения включали их недавнюю охоту. Они пошли дальше и их мех был сохранен, но их глазные яблоки были заменены резиновыми, которые были сделаны племенем Дождя. Племя Дождя недавно по необходимости переняло многие навыки своих предков.

Мех, выставленный здесь, был крепче обычного, потому что он был заранее сварен Ао. Это было сделано для того, чтобы сохранить мех и использовать голову зверя в качестве украшения.

Разбирая голову зверя, главный воин упомянул, что он случайно проткнул себя усами, которые он положил обратно на голову. Если бы кожа людей Пылающих Рогов не была такой толстой, он бы истёк кровью.

Скелеты тоже были выставлены на всеобщее обозрение. Все они были лично организованы Чжэн Ло, так как звери тоже были убиты им.

Все скелеты излучали леденящую кровь вибрацию, которая показывала, насколько великими были охотники племени Пылающих Рогов.

Аура зверя всё ещё оставалась в костях, так что можно было чувствовать её исходящую от них.

Если бы кто-то из нынешней эпохи вышел на площадь, они были бы напуганы до смерти.

Шао Сюань помог с оставшимися деталями украшения. По мере того как племя Пылающих Рогов готовилось, каждое племя, которое было приглашено, также собирало команду, готовую направиться к торговой точке Пылающих Рогов, используя простую, но полезную карту, которую им дали.

- Вождь, на что способны Пылающие Рога? Они ведь пережили катастрофу не так давно, но уже открыли торговую точку? Почему мы ничего не слышали об этом? - спросил Куй Ин, держа в руках свиток с приглашением.

Вождь племени Ман бросил на него быстрый взгляд, но ничего не сказал. Ему было любопытно, как Пылающие Рога так быстро оправились.

- Наверное, ничего особенного? Определенно не так грандиозно, как наша торговая точка, - сказал кто-то из племени Восьми конечностей.

Племя Ман и племя Восьми конечностей путешествовали вместе после получения приглашения.

Торговый Пункт Пылающей Реки? Пылающая Река? Где это?
Закладка