Глава 538. Скрытая деревня в горах.

В месте, окруженном горами, звуки человеческой деятельности доносились из недавно построенных деревянных домов.

Эти деревянные дома были построены совсем недавно и срезы в древесине были ещё довольно свежими. С рядами деревянных домов, расположенных в таком месте, это было похоже на горную деревню, скрытую в недоступном месте.

Толстые деревянные столбы высотой более десяти метров были установлены на периферии деревни и служили стеной, чтобы блокировать некоторых мелких животных. На высокой башне стояли три загорелых раба и смотрели в трёх разных направлениях.

На открытом пространстве была брошена груда костей, которые раньше принадлежали гигантскому зверю, и белая, изрубленая до неузнаваемости, кость животного. Остались только дырки на месте глаз и ноздрей, что указывало на то, что это голова гигантского зверя.

Звериные кости, рога и зубы, пригодные для изготовления оружия, были собраны и повсюду слышался звук перемалываемых и затачиваемых костей. Хотя эти рабы принесли в основном бронзовое оружие, они израсходовали большую часть своих запасов. В таких ограниченных условиях они могли только починить некоторое бронзовое оружие, которое не было сильно повреждено, если оно не подлежало ремонту, то могли только выбросить его. Без оружия невозможно было выжить в месте, полном свирепых зверей и опасностей. Кости животных, рога и зубы были более удобны, чем оружие, сделанное из камня. Рабы, которые занимались полировкой и шлифованием костей, ходили вокруг с различными инструментами и казались очень занятыми.

В отличие от этих движений, здесь была открытая площадка, окруженная деревянными домами. Там никто не осмеливался бегать или громко разговаривать.

На открытом месте горел костёр, а на нём жарилось мясо зверя на костях. Жир с мяса капал в огонь, издавая шипящий звук.

У костра сидел относительно светлокожий мужчина средних лет. Остальные рабы были либо одеты в рваную мешковину, либо покрыты окровавленной шкурой животного, но этот мужчина средних лет был одет очень чисто. Это был лён, но сотканный гораздо более замысловатым способом, да и качество его было явно выше. Кроме царапин, едва заметных по краям рубашки, на его одежде вообще не было дыр.

Мужчина средних лет нахмурился, его нахмуренные брови напряглись, когда он посмотрел на рисунок, нарисованный на пергаменте из шкуры животного.

На пергаменте было несколько простых рисунков. Тёмно-зелёные треугольники изображали горы, а бесформенные зелёные фигуры - другие участки леса. Среди этой зелени тянулась жёлтая песчаная линия, которая заканчивалась в одном месте.

Это была простая карта. Линия на карте была их курсом путешествия. На одном конце линии они вошли в лес, а на другом - оказались там же, где и сейчас.

Решив, что он не пошёл в неверном направлении, морщины между бровями мужчины средних лет сжались ещё сильнее, чем прежде, складки стали глубже.

Несколько старших рабов, стоявших рядом с ним, опустили головы. Они осмелились обратить на него внимание, только взглянув на человека, сидящего на камне, краем глаза. Они знали, что он в плохом настроении, и не решались ничего сказать. Они боялись, что неверные слова могут вызвать взрыв его гнева.

- Он должен быть здесь! Ошибки быть не может! - пробормотал мужчина средних лет, сидевший на камне. Сорняки, которые росли под ним, страдали и опускались вниз, когда нога человека постоянно ступала в землю, движимая его изменчивыми эмоциями.

Рабы, стоявшие рядом с ним, ещё больше опустили головы.

Запах мяса пропитал всю деревню. Рабы, которые охраняли или суетились повсюду, шмыгали носами. Запах мяса пленил их и стимулировал выделение слюны, но как бы сильно они ни хотели посмотреть в ту сторону, им приходилось неохотно поворачивать головы и сосредотачиваться на своей работе. Они не осмеливались смотреть в другую сторону.

Тем временем группа из примерно двадцати человек вернулась, каждый нёс или тащил небольшую добычу, на которую они охотились.

Мужчина средних лет, уставившийся на карту, внезапно поднял глаза и посмотрел на только что вернувшуюся команду. Члены команды, заметившие его взгляд, быстро отвели глаза. Они не осмеливались смотреть ему в глаза.

Мужчина средних лет с пергаментом в руке был полон надежд. Видя, что у них нет того, что он хотел, свет, вспыхнувший от возбуждения, потускнел, и то, что последовало за этим, было его быстро растущим гневом.

- Вы всё ещё не можете его найти?! Как такое возможно?! Почему мы не можем его найти? - глаза мужчины средних лет покраснели от гнева.

Он пошевелил руками и уже готов был швырнуть пергамент на землю, но перед этим остановился. Вместо этого он резко ударил ногой по земле.

Пергамент нельзя было выбрасывать. Это было их единственное средство направления и ориентира. Даже если он был зол и несчастен, он мог только пинать траву под собой.

Сорняки, которые росли выше их колен, были раздавлены один за другим его шагами.

- Зачем вымещать свой гнев на траве, если не можешь найти зеленомордого клыкастого зверя? - лениво произнёс чей-то голос.

Мужчина средних лет, державший пергамент, услышал этот голос и взглянул на него краем глаза. Он даже не потрудился повернуть голову, а повернулся к рабу, стоявшему рядом с ним, и крикнул:

- Если мы не найдём его, никто из вас не вернётся!

Услышав, что они могут не вернуться, рабы опечалились в своих сердцах, но не посмели ослушаться. Те, кто только что вернулся, поспешно съели что-то и снова отправились на охоту. Рабы, полировавшие рога и кости, работали быстрее.

Для многих людей пустыня была смертельно опасным местом. В сухую и ветреную погоду они редко видели хоть одно зелёное пятнышко. Безлюдная пустыня вызывала у людей желание убежать, едва увидев её.

Но для этой группы рабов, хотя в пустыне было меньше пищи, чем в этих лесах, полных деревьев и зверей, они уже привыкли к жизни в пустыне. Многие люди в команде принадлежали к семьям, которые были рабами в течение многих поколений, и их рабская природа была вырезана глубоко в их костях. Они не знали, что ещё делать, кроме как быть рабами. В их сердцах пустыня города Скальной гробницы была их домом, их хозяином и их религией. Невозможность вернуться была равносильна их убийству.

Теперь, когда город Скальной гробницы стал королём пустыни, рабы почувствовали ещё более сильное чувство гордости и стали более лояльными, чем раньше. Посланные рабы были готовы умереть за свой город, так что их преданность никогда не подвергалась сомнению.

Пятьсот человек, которые были посланы, столкнулись в лесу со многими опасностями, и по пути их общие потери уже превысили сотню, включая убитых и раненых. К счастью, они уже нашли свой конечный пункт назначения, отмеченный на карте. Проблема была в том, что они искали свою цель в течение нескольких дней, но всё ещё не могли найти её.

Мужчина средних лет вернулся и снова сел на камень у костра. Он дулся от несчастья. Ему было неловко возвращаться, не найдя зеленомордого клыкастого зверя, но выбора у него не было. Он никак не мог перевернуть горы вверх дном, чтобы найти его.

Сделав несколько глубоких вдохов, мужчина средних лет не удержался и спросил:

- Вор номер Четыре, как у тебя дела?

- Мы его не нашли, - эти слегка выраженные слова были похожи на отношение этого человека. Он был совершенно равнодушен и не торопился. Он выглядел так спокойно, словно играл в какую-то игру. Он, казалось, наслаждался своим пребыванием здесь.

- Тогда почему ты не ищешь его?! - это было то, что сказал мужчина средних лет сквозь стиснутые зубы. Он действительно не понимал, почему Ши Шу попросил воров помочь им. Что ещё могли делать эти люди, кроме воровства? Поесть?

Четвертый медленно подошёл к огню и сел. Он взял приготовленные ребрышки, которые лежали на огне, и начал есть, несмотря на жару.

- Если бы это было так легко найти, город Скальной гробницы не нашёл бы только три за последние несколько сотен лет. О, совершенно верно, Ши Ши, - Четвертый казалось что-то вспомнил. Затем он добавил, - За нами идут туземцы.

Для Четвертого, их воровская личность была отличием от других. Они не были ни рабами, ни соплеменниками, и он был очень доволен своим положением вора. Он считал себя немного выше по рангу, чем обычные племена, поэтому, когда он говорил о племенах, он обычно имел в виду другие племена, а не других воров.

- Племенной народ? Так скоро?! - Ши Ши не ожидал, что племена догонят из так быстро. Они тоже пришли за зеленомордым клыкастым зверем?!

Даже когда он почувствовал убийственную вибрацию от Ши Ши, Четвёртый продолжал говорить в ленивой манере.

- На самом деле, вам не нужно беспокоиться о них. Возможно, они даже помогут нам найти зеленомордого клыкастого зверя.

Услышав это, Ши Ши сверкнул глазами, но промолчал. Он согласился с вором. Они не продвинулись вперёд даже после стольких дней. Может быть, этим племенным людям удастся найти какие-то новые улики.

Съев мясо зверя, вор не задержался надолго. Он вышел из деревни в густой лес и стражникам оставалось только притвориться, что они не видели, как он уходил.

В лесу жара от жаркой погоды сменилась влажностью воздуха. Из-под ветвей, заслонявших солнце, по лесу пробегал лёгкий ветерок, принося с собой освежающую прохладу.

Четвертый вор пошёл в лес. Большая часть сорняков на земле доходила ему до пояса и он выглядел так, словно его поглотил зелёный океан.

Здесь вокруг не было рабов.

- Ну что? - спросил Четвёртый.

В пяти шагах от него, на стволе большого дерева, медленно проступали неясные очертания фигуры.

- Я ничего не слышал, - сказал человек на дереве с сомнением в голосе, - Рабы знали только, что они пришли что-то искать, и ничего больше. Но одно я узнал наверняка. Ши Ши начал беспокоиться. Что он мог сделать с зеленомордым клыкастым зверем?

- Мы ничего не узнаем, если Ши Ши нам не скажет. Но сейчас нам не нужно предпринимать никаких действий. Всё равно, группа рабов или соплеменники найдут зеленомордого клыкастого зверя, нам будет хорошо в любом случае.

- Понял.

Сказав это, человек спрыгнул со ствола дерева и удалился. В мгновение ока он исчез из виду.

Сороконожка с тёмно-зелёной кожей внезапно выпрямилась посреди густой травы. Её острые, похожие на плоскогубцы, зубы вытянулись под неестественным углом. Она бросилась из засады на вора, но в следующее мгновение вор, который раньше был там, растворился в воздухе.

Сороконожка, находившаяся в середине атаки, сбилась, промахнувшись мимо намеченной жертвы.

Две стержневидные антенны на её голове быстро поворачивались слева направо, выискивая добычу. Через некоторое время она ничего не смогла обнаружить и в конце концов отказаласт от своей предыдущей добычи. Она пригнулась к земле и исчезла в густой траве поля.

Издалека, ветер, дувший по травянистому полю, создавал волны на траве и листьях. Волны текли в одном направлении, проносились через поле и в конце концов исчезли, как и появились. Это было похоже на рябь на поверхности озера. Волны становились всё слабее и вскоре успокоились.

Лес вернулся в своё первоначальное спокойное состояние.
Закладка