Глава 248. Подземная угроза •
Когда Шао Сюань вместе с другими шёл на луга, где находилось племя Фэн, старик отправился к границе племени Фэн, чтобы каждый день ждать тех, кто придёт с другой стороны луга.
Согласно их соглашению, они должны были вместе выехать с границы. Но один, два… пять дней прошло, а старик их не видел.
На десятый день старик попросил жену и внука не оставаться там и не ждать вместе с ним. Он сообщит им эту новость, как только увидит их. Не такая здоровая, как он, его жена была стара и не принадлежала к племени Пылающих Рогов.
Ах-Наи, его десятилетнего внука, попросили помочь остальным пасти овец, чтобы он мог получить немного еды в качестве награды. В конце концов, никто не знал, как долго им придётся ждать, прежде чем они смогут уйти отсюда.
Старик понимал, что пастбище было большим и им потребуется некоторое время, чтобы добраться сюда. Поначалу он спокойно ждал. На пятнадцатый день он забеспокоился. Он беспокоился, что о нём забыли или они не хотели принимать их из страха, что принесут им неприятности.
Старик не мог не волноваться.
Странники на лугу были разделены на несколько групп и не все группы шли по одному и тому же маршруту. Тот старик, с которым он связался, решил пойти этим путём, но за последние пятнадцать дней его здесь не было. Он специально избегал их или попал в беду?
Если бы этот человек намеренно избегал их, старик уехал бы только со своей семьей. Он знал, что они могут попасть в беду в этом путешествии, но был готов рискнуть. Он всё ещё верил, что этот человек просто попал в беду, а не избежал её.
Ему говорили, что в горах разразилась война. Если странники были вовлечены в это, они могут попасть в беду. Думая об этом, он забеспокоился ещё больше. Если странники втянуты в войну, они будут убиты. Он очень надеялся, что они не встретят войну лицом к лицу.
Все эти годы он был спокоен, но неожиданно стал очень нетерпелив. Старик всё ещё ходил туда с едой каждое утро и ждал там до захода солнца.
Пока старик ждал на горе, его десятилетний внук помогал Гуа Эр пасти овец. Кроме него, ещё пятеро пасли овец, хотя раньше хватало и трёх. В прошлом только одна семья могла присматривать за домашним скотом, но в последнее время некоторые овцы, коровы или лошади пропадали без вести. Большинство пропавших животных были ещё молодыми.
Воины патрульной команды продолжали патрулировать день и ночь. Но иногда домашний скот, выращенный той или иной семьей, пропадал. Это продолжалось более десяти дней.
Кто-то сказал, что видел группу волков неподалеку отсюда. Может быть, там были какие-то хитрые волки, которые двигались быстро. В горах между племенами вспыхнула война. Поэтому звери, жившие там, ушли, а некоторые даже перебрались через гору, чтобы прийти сюда, избегая войны. Ещё несколько воинов присоединились к патрульной команде и следили за следами волков.
Недавно Гуа Эр был расстроен, потому что у него пропал телёнок. Он планировал, что когда телёнок вырастет, то сможет посоревноваться с теми из своих друзей, которые живут рядом с ним. Неожиданно, проснувшись позавчера утром, он обнаружил, что телёнок исчез, когда подошёл к загону для коров. Последние два дня он не хотел оставаться с друзьями из-за пропавшего телёнка. Телёнок, которого он лелеял и кормил лучшей травой, только что вырос и исчез.
- Ах-Най, как ты думаешь, когда волк украл телёнка? - спросил Гуа Эр, почувствовав скуку.
- Не знаю, - он сделал паузу и сказал, - Я не думаю, что его схватил волк.
Гуа Эр обещал Шао Сюаню позаботиться о старике Хе и его семье, поэтому последние два года он был дружелюбен с Ах-Наем. Хотя он не позволил ему присоединиться к своей группе друзей, он никогда не задирал его. Иногда, когда над Ах-Наем издевались, он даже помогал ему. Поэтому они больше общались друг с другом.
- Я тоже так думаю. Возможно, его схватила лиса или орёл. Многие животные на пастбищах имеют привычку хватать… - Гуа Эр выглядел кровожадным, когда говорил. Он достал костяной нож и сказал, - Если я узнаю, кто его украл, я убью его.
Сказав что-то угрожающее, Гуа Эр обнаружил, что никто не ответил. Он повернул голову и обнаружил, что Ах-Наи его не слушает. Вместо этого он оглядывался вокруг.
- Эй, ты меня слышишь? - сердито сказал Гуа Эр.
Ах-Наи ничего не ответил и спросил:
- Ты слышал какой-нибудь шум?
- Какой-нибудь шум? - Гуа Эр думал, что тот придумывает оправдание.
- Да… - Ах-Най думал об этом, но не смог описать тот шум. Не обращая внимания на жалобу Гуа Эр, он встал и посмотрел на овец, которые ели траву неподалеку от него.
Хотя Ах-Наи проигнорировал его, Гуа Эр продолжал говорить.
- Говорят, что ты собираешься уехать. И когда же? Куда же ты пойдёшь? Вы встретитесь с Шао Сюанем? Если сможешь, попроси его сделать для меня деревянную скульптуру Альфа-волка. Я обменяю на него несколько овец или коров. Моя старая деревянная фигурка была отнята моим отцом и он не позволяет мне прикоснуться к ней, - Гуа Эр всё говорил и ему было всё равно, ответят ему или нет.
- Гуа Эр! – вдруг закричал Ах-Най.
- В чём дело?
- Пропала овца! - с тревогой сказал Ах-Наи.
Услышав это, Гуа Эр немедленно встал и посмотрел на стадо, стоя рядом с деревянным табуретом. Он пересчитал ягнят. У их семьи было не так уж много овец и большую часть, которых они потеряли, составляли ягнята.
- Все здесь. Ты совершил ошибку. Никто не пропал, - сказал Гуа Эр после того, как успокоился.
Гуа Эр хотел было засмеяться над Ах-Наем, но он сказал:
- Не ягненок. Большая овца! Я пересчитывал их много раз. Одна пропала без вести!
- Это невозможно! - Гуа Эр не поверил и снова пересчитал овец. Хотя он был непослушным, он был уверен в количестве скота, выращенного его семьей. Он даже знал, сколько их забрали и сколько родилось снова.
После подсчета числа, он обнаружил, что одна действительно отсутствовала.
Ещё четыре человека в нескольких других местах присматривали за стадом. Хотя они не смотрели на стадо и не оглядывались вокруг, они должны были убедиться, что ни одна овца не была украдена. Гуа Эр поспешно спросил четверых, но никто из них не видел, чтобы из стада украли овцу.
Все они были здесь и никто не видел ни волков, ни лисиц. Может быть, его украл орёл?
Подняв голову, чтобы посмотреть на небо, он не увидел ни одной птицы. Даже если орёл поймает овцу, это должно произвести некоторый шум. Но они не слышали никакого шума, в том числе и Гуа Эр.
- Эй, Гуа Эр, что ты там ищешь? - мимо проходила девочка, его ровесница, что жила рядом с ним.
- Не твоё дело! - Гуа Эр был встревожен и говорил со злостью.
Девочка по имени Дуо Йа знала его характер и больше не спрашивала его. Она спросила об этом сидевшего рядом Ах-Ная.
Дуо Йа произвела на Ах-Ная хорошее впечатление и он рассказал ей, что произошло.
Услышав о случившемся, Дуо Йа больше не собиралась просить Гуа Эр поехать с ней на скачки. Вчера тоже была украдена одна из овец её семьи, не маленькая и не большая.
- Что ты собираешься делать? - спросила Дуо Йа.
- Гуа Эр, скажи об этом своему отцу. Если твоя мама дома, скажи ей тоже, – убеждал его Ах-Най.
- Нет, сначала я пойду её поищу, - Гуа Эр не хотел искать своего отца, который был патрульным или будить свою мать. Его мать была беременна и нуждалась в отдыхе. Более того, он надеялся найти ключ к разгадке, прежде чем рассказать им об этом.
- Я пойду с тобой! - Дуо Йя помахала кнутом и закатала рукава, чтобы следовать за ним.
Ах-Най огляделся, сказал о поисках человеку, охранявшего ближайших к нему овец, и побежал за ней.
Человеку, охранявшего овец, это было безразлично, потому что дети из племени часто зависали вместе. Кроме того, члены патрульной группы охраняли границу. Они не беспокоились о своей безопасности.
- Брат, овцу только что украли, как ты можешь не беспокоиться об их безопасности?
Пока Ах-Най и Гуа Эр искали пропавшую овцу, стоя на невысоком холме, старик наконец увидел группу людей. Человек, возглавлявший группу, был тем самым, кто связался с ним.
Старик поспешил к ним в экстазе, но заметил, что члены команды были измучены. Двое из команды были серьёзно ранены и могут испустить дух в ближайшее время. Они были вовлечены в войну на горе. Но, к счастью, они выжили и добрались сюда.
Из-за войны между племенами на горе, трое в группе из тридцати двух человек погибли. Если пострадавшие двое также погибнут, то в общей сложности погибли пять человек.
Эта группа странников путешествовала по границам племён. До тех пор, пока патрульные воины не становились кровожадными, обычно ничего не происходило. Старик хотел провести остальных в свой дом, но это был тот период, когда люди племени Фэн препятствовали любому подозрительному вхождению в племя. Такой старик как он, побежал домой и принёс травяные лекарства раненым воинам.
- Я также принёс немного еды. Ешьте, - старик передал им пол бараньей ноги. Для них этого было недостаточно, но они могли зажарить её и каждый мог откусить кусочек.
Пока они обсуждали положение группы, к ним на лошадях примчалась патрульная команда племени Фэн. Отец Гуа Эра вёл команду впереди.
- Старик, ты видел Гуа Эра? - спросил он с беспокойством и весь в поту.
- Нет, а в чём дело? - старик догадался, что случилось что-то плохое и его голос дрожал.
- Пропала овца, а Гуа Эр нам ничего не сказал. Он сразу пошёл искать её с Ах-Наем и Дуо Йя! Но они до сих пор не вернулись.
Старик был слишком потрясён, чтобы стоять спокойно. Ах-Най был единственным внуком в его семье и если бы он…
- Иди и поищи его… найди… для… меня… я… - сказал старик дрожащими губами.
Люди из патрульной команды посмотрели на странников, которых было около тридцати, и спросили:
- Вы пришли с горы? Вы не видели там ничего странного, вроде группы волков или других зверей.
- Там есть волки, лисицы, и ещё… - говорил мужчина, когда ему вдруг пришла в голову мысль о чём-то. На его лице отразился страх, - И ещё какое-то большое насекомое. Говорят, что они спали рядом с горой, но были разбужены войной. Потом они вышли и съели много людей. Одного из членов нашей команды утащили под землю. Я не знаю, приходили ли сюда большие насекомые.
- Насекомые? Каменный Червь? - спросили его.
- Это не каменные черви. Они плоские, с острыми клыками и множеством ног. Они блокируют каждую дыру, через которую проходят - почвой. Мы потратили много времени на раскопки… - говоря это, мужчина заплакал. Когда они увидели, что их товарища тащат под землю, они поспешили выкопать его оттуда. Но они только выкопали почву, насекомые слишком быстро проникли в нору.
Насекомое прошло через дыру в земле и заблокировало её? Люди из патрульной команды были ошеломлены. Они ошарашенно посмотрели друг на друга.
Пропавший домашний скот племени, возможно, был украден насекомыми под землей, а не волками или животными в небе!
Согласно их соглашению, они должны были вместе выехать с границы. Но один, два… пять дней прошло, а старик их не видел.
На десятый день старик попросил жену и внука не оставаться там и не ждать вместе с ним. Он сообщит им эту новость, как только увидит их. Не такая здоровая, как он, его жена была стара и не принадлежала к племени Пылающих Рогов.
Ах-Наи, его десятилетнего внука, попросили помочь остальным пасти овец, чтобы он мог получить немного еды в качестве награды. В конце концов, никто не знал, как долго им придётся ждать, прежде чем они смогут уйти отсюда.
Старик понимал, что пастбище было большим и им потребуется некоторое время, чтобы добраться сюда. Поначалу он спокойно ждал. На пятнадцатый день он забеспокоился. Он беспокоился, что о нём забыли или они не хотели принимать их из страха, что принесут им неприятности.
Старик не мог не волноваться.
Странники на лугу были разделены на несколько групп и не все группы шли по одному и тому же маршруту. Тот старик, с которым он связался, решил пойти этим путём, но за последние пятнадцать дней его здесь не было. Он специально избегал их или попал в беду?
Если бы этот человек намеренно избегал их, старик уехал бы только со своей семьей. Он знал, что они могут попасть в беду в этом путешествии, но был готов рискнуть. Он всё ещё верил, что этот человек просто попал в беду, а не избежал её.
Ему говорили, что в горах разразилась война. Если странники были вовлечены в это, они могут попасть в беду. Думая об этом, он забеспокоился ещё больше. Если странники втянуты в войну, они будут убиты. Он очень надеялся, что они не встретят войну лицом к лицу.
Все эти годы он был спокоен, но неожиданно стал очень нетерпелив. Старик всё ещё ходил туда с едой каждое утро и ждал там до захода солнца.
Пока старик ждал на горе, его десятилетний внук помогал Гуа Эр пасти овец. Кроме него, ещё пятеро пасли овец, хотя раньше хватало и трёх. В прошлом только одна семья могла присматривать за домашним скотом, но в последнее время некоторые овцы, коровы или лошади пропадали без вести. Большинство пропавших животных были ещё молодыми.
Воины патрульной команды продолжали патрулировать день и ночь. Но иногда домашний скот, выращенный той или иной семьей, пропадал. Это продолжалось более десяти дней.
Кто-то сказал, что видел группу волков неподалеку отсюда. Может быть, там были какие-то хитрые волки, которые двигались быстро. В горах между племенами вспыхнула война. Поэтому звери, жившие там, ушли, а некоторые даже перебрались через гору, чтобы прийти сюда, избегая войны. Ещё несколько воинов присоединились к патрульной команде и следили за следами волков.
Недавно Гуа Эр был расстроен, потому что у него пропал телёнок. Он планировал, что когда телёнок вырастет, то сможет посоревноваться с теми из своих друзей, которые живут рядом с ним. Неожиданно, проснувшись позавчера утром, он обнаружил, что телёнок исчез, когда подошёл к загону для коров. Последние два дня он не хотел оставаться с друзьями из-за пропавшего телёнка. Телёнок, которого он лелеял и кормил лучшей травой, только что вырос и исчез.
- Ах-Най, как ты думаешь, когда волк украл телёнка? - спросил Гуа Эр, почувствовав скуку.
- Не знаю, - он сделал паузу и сказал, - Я не думаю, что его схватил волк.
Гуа Эр обещал Шао Сюаню позаботиться о старике Хе и его семье, поэтому последние два года он был дружелюбен с Ах-Наем. Хотя он не позволил ему присоединиться к своей группе друзей, он никогда не задирал его. Иногда, когда над Ах-Наем издевались, он даже помогал ему. Поэтому они больше общались друг с другом.
- Я тоже так думаю. Возможно, его схватила лиса или орёл. Многие животные на пастбищах имеют привычку хватать… - Гуа Эр выглядел кровожадным, когда говорил. Он достал костяной нож и сказал, - Если я узнаю, кто его украл, я убью его.
Сказав что-то угрожающее, Гуа Эр обнаружил, что никто не ответил. Он повернул голову и обнаружил, что Ах-Наи его не слушает. Вместо этого он оглядывался вокруг.
- Эй, ты меня слышишь? - сердито сказал Гуа Эр.
Ах-Наи ничего не ответил и спросил:
- Ты слышал какой-нибудь шум?
- Какой-нибудь шум? - Гуа Эр думал, что тот придумывает оправдание.
- Да… - Ах-Най думал об этом, но не смог описать тот шум. Не обращая внимания на жалобу Гуа Эр, он встал и посмотрел на овец, которые ели траву неподалеку от него.
Хотя Ах-Наи проигнорировал его, Гуа Эр продолжал говорить.
- Говорят, что ты собираешься уехать. И когда же? Куда же ты пойдёшь? Вы встретитесь с Шао Сюанем? Если сможешь, попроси его сделать для меня деревянную скульптуру Альфа-волка. Я обменяю на него несколько овец или коров. Моя старая деревянная фигурка была отнята моим отцом и он не позволяет мне прикоснуться к ней, - Гуа Эр всё говорил и ему было всё равно, ответят ему или нет.
- Гуа Эр! – вдруг закричал Ах-Най.
- В чём дело?
- Пропала овца! - с тревогой сказал Ах-Наи.
Услышав это, Гуа Эр немедленно встал и посмотрел на стадо, стоя рядом с деревянным табуретом. Он пересчитал ягнят. У их семьи было не так уж много овец и большую часть, которых они потеряли, составляли ягнята.
- Все здесь. Ты совершил ошибку. Никто не пропал, - сказал Гуа Эр после того, как успокоился.
Гуа Эр хотел было засмеяться над Ах-Наем, но он сказал:
- Не ягненок. Большая овца! Я пересчитывал их много раз. Одна пропала без вести!
- Это невозможно! - Гуа Эр не поверил и снова пересчитал овец. Хотя он был непослушным, он был уверен в количестве скота, выращенного его семьей. Он даже знал, сколько их забрали и сколько родилось снова.
После подсчета числа, он обнаружил, что одна действительно отсутствовала.
Ещё четыре человека в нескольких других местах присматривали за стадом. Хотя они не смотрели на стадо и не оглядывались вокруг, они должны были убедиться, что ни одна овца не была украдена. Гуа Эр поспешно спросил четверых, но никто из них не видел, чтобы из стада украли овцу.
Все они были здесь и никто не видел ни волков, ни лисиц. Может быть, его украл орёл?
Подняв голову, чтобы посмотреть на небо, он не увидел ни одной птицы. Даже если орёл поймает овцу, это должно произвести некоторый шум. Но они не слышали никакого шума, в том числе и Гуа Эр.
- Эй, Гуа Эр, что ты там ищешь? - мимо проходила девочка, его ровесница, что жила рядом с ним.
- Не твоё дело! - Гуа Эр был встревожен и говорил со злостью.
Девочка по имени Дуо Йа знала его характер и больше не спрашивала его. Она спросила об этом сидевшего рядом Ах-Ная.
Дуо Йа произвела на Ах-Ная хорошее впечатление и он рассказал ей, что произошло.
Услышав о случившемся, Дуо Йа больше не собиралась просить Гуа Эр поехать с ней на скачки. Вчера тоже была украдена одна из овец её семьи, не маленькая и не большая.
- Что ты собираешься делать? - спросила Дуо Йа.
- Гуа Эр, скажи об этом своему отцу. Если твоя мама дома, скажи ей тоже, – убеждал его Ах-Най.
- Нет, сначала я пойду её поищу, - Гуа Эр не хотел искать своего отца, который был патрульным или будить свою мать. Его мать была беременна и нуждалась в отдыхе. Более того, он надеялся найти ключ к разгадке, прежде чем рассказать им об этом.
- Я пойду с тобой! - Дуо Йя помахала кнутом и закатала рукава, чтобы следовать за ним.
Ах-Най огляделся, сказал о поисках человеку, охранявшего ближайших к нему овец, и побежал за ней.
Человеку, охранявшего овец, это было безразлично, потому что дети из племени часто зависали вместе. Кроме того, члены патрульной группы охраняли границу. Они не беспокоились о своей безопасности.
- Брат, овцу только что украли, как ты можешь не беспокоиться об их безопасности?
Пока Ах-Най и Гуа Эр искали пропавшую овцу, стоя на невысоком холме, старик наконец увидел группу людей. Человек, возглавлявший группу, был тем самым, кто связался с ним.
Старик поспешил к ним в экстазе, но заметил, что члены команды были измучены. Двое из команды были серьёзно ранены и могут испустить дух в ближайшее время. Они были вовлечены в войну на горе. Но, к счастью, они выжили и добрались сюда.
Из-за войны между племенами на горе, трое в группе из тридцати двух человек погибли. Если пострадавшие двое также погибнут, то в общей сложности погибли пять человек.
Эта группа странников путешествовала по границам племён. До тех пор, пока патрульные воины не становились кровожадными, обычно ничего не происходило. Старик хотел провести остальных в свой дом, но это был тот период, когда люди племени Фэн препятствовали любому подозрительному вхождению в племя. Такой старик как он, побежал домой и принёс травяные лекарства раненым воинам.
- Я также принёс немного еды. Ешьте, - старик передал им пол бараньей ноги. Для них этого было недостаточно, но они могли зажарить её и каждый мог откусить кусочек.
Пока они обсуждали положение группы, к ним на лошадях примчалась патрульная команда племени Фэн. Отец Гуа Эра вёл команду впереди.
- Старик, ты видел Гуа Эра? - спросил он с беспокойством и весь в поту.
- Нет, а в чём дело? - старик догадался, что случилось что-то плохое и его голос дрожал.
- Пропала овца, а Гуа Эр нам ничего не сказал. Он сразу пошёл искать её с Ах-Наем и Дуо Йя! Но они до сих пор не вернулись.
Старик был слишком потрясён, чтобы стоять спокойно. Ах-Най был единственным внуком в его семье и если бы он…
- Иди и поищи его… найди… для… меня… я… - сказал старик дрожащими губами.
Люди из патрульной команды посмотрели на странников, которых было около тридцати, и спросили:
- Вы пришли с горы? Вы не видели там ничего странного, вроде группы волков или других зверей.
- Там есть волки, лисицы, и ещё… - говорил мужчина, когда ему вдруг пришла в голову мысль о чём-то. На его лице отразился страх, - И ещё какое-то большое насекомое. Говорят, что они спали рядом с горой, но были разбужены войной. Потом они вышли и съели много людей. Одного из членов нашей команды утащили под землю. Я не знаю, приходили ли сюда большие насекомые.
- Насекомые? Каменный Червь? - спросили его.
- Это не каменные черви. Они плоские, с острыми клыками и множеством ног. Они блокируют каждую дыру, через которую проходят - почвой. Мы потратили много времени на раскопки… - говоря это, мужчина заплакал. Когда они увидели, что их товарища тащат под землю, они поспешили выкопать его оттуда. Но они только выкопали почву, насекомые слишком быстро проникли в нору.
Насекомое прошло через дыру в земле и заблокировало её? Люди из патрульной команды были ошеломлены. Они ошарашенно посмотрели друг на друга.
Пропавший домашний скот племени, возможно, был украден насекомыми под землей, а не волками или животными в небе!
Закладка
Комментариев 1