Глава 254. Озеро в сотню ли, степь в тысячу ли •
Как уже упоминалось ранее, земли Племени Хань расположены так, что северо-запад находится на возвышенности, а юго-восток — в низине. Хотя исследованная область пока невелика, общий рельеф оставался неизменным: Ю Фу вел свой отряд всё ниже и ниже, по сути, следуя вдоль течения рек к их низовьям.
На этом пути им встречалось немало племен. Складывалось впечатление, что чем дальше на юго-восток, тем плотнее становилось население. Однако люди Ю Фу почти не останавливались, лишь изредка пополняя запасы воды и пищи — они не знали, как долго ещё придется идти до того самого места, где "много воды".
Местные племена, завидев отряд, состоящий сплошь из крепких мужчин на полосатых скакунах, да ещё и с двумя "домами на колесах", в ужасе разбегались. Никто не осмеливался даже заговорить с ними. К счастью, эти грозные чужаки не задерживались, что позволяло аборигенам вздохнуть с облегчением.
Столь стремительный марш длился недолго. Спустя одиннадцать дней после ухода из Племени Лу дорога внезапно оборвалась.
Но это не означало, что они достигли моря или того самого великого озера. Просто их путь, пролегавший по открытой местности, привел их к краю обрыва.
Утёс был не слишком высоким, менее пятидесяти метров, но довольно крутым. Он тянулся с севера на юг, и людям, стоявшим на краю, открывалась величественная панорама южных земель. Перед ними не было никаких преград: от подножия утеса на юг уходила бескрайняя, абсолютно ровная равнина.
В этой великой долине, в восточной её части, раскинулось исполинское озеро. Его чистые воды, в которых отражались лазурное небо и белоснежные облака, казались небесно-голубыми. Пейзаж был неописуемо прекрасен.
Люди часто говорят о восьмистах ли озера Дунтин; это озеро, возможно, и уступало ему в размерах, но всё равно было огромным — не менее пятисот ли в окружности. Даже верхом на лошади понадобилось бы несколько дней, чтобы объехать его кругом.
Над водой носились бесчисленные стаи птиц: здесь были и массивные дикие гуси, и серо-зеленые полосатые утки с размахом крыльев около метра, и длинноногие фламинго. Последние были выше человека, обладали грациозными тонкими шеями и белоснежным оперением, лишь маховые перья на крыльях и хвосте были черными. Вокруг их глаз красовались золотисто-красные отметины, а на головах гордо вздымались алые хохолки в фут длиной, сияющие на солнце, словно языки пламени.
Все эти птицы были заняты охотой. Сбившись в стаи, они наслаждались осенним пиршеством, которое дарило им море — несметными косяками морской рыбы, идущей в озеро на нерест.
Там, где в изобилии водится еда, неизменно появляются люди. Было видно, как охотники на простых плотах или более изящных каноэ закидывают сети, сплетенные из конопли. Но человеческий рацион не ограничивался рыбой.
Некоторые племена охотились на водных птиц с луками, а иные, пользуясь тем, что взрослые особи улетели на кормежку, пробирались в прибрежные заросли, воруя яйца или убивая самок, охранявших гнезда, забирая и добычу, и невылупившееся потомство...
Впрочем, такие разорители гнезд были в меньшинстве, иначе численность птиц не была бы столь велика. К тому же берега озера — место опасное, и далеко не каждое племя решалось искать там приключений.
По сравнению с "пиршеством" на озере, битвы на его берегах выглядели куда более кровавыми. Сочные луга и богатая растительность привлекали сюда тысячи голов скота: стада буйволов, овец, табуны диких лошадей и оленей кочевали здесь, словно живые косилки. Там, где они проходили, оставалась лишь голая земля да огромные кучи навоза, удобряющие степь.
Конечно, саблезубы были не единственными хищниками. Повсюду сновали стаи степных волков, свирепые гиены, шакалы, огненно-рыжие лисицы и даже массивные серые медведи.
Были здесь и такие существа, которых хищники либо боялись трогать, либо просто не могли достать. Например, водяные олени, грациозно плавающие в озере, или стада гигантских тапиров, которые, подобно бегемотам, часами сидели в воде, не давая врагам ни единого шанса.
На суше также хватало исполинов, подобных тем, что уже жили в Племени Хань. Мимо проходили шерстистые носороги, покрытые густой темно-коричневой шерстью, и громовые звери с кожей, твердой и серой, словно железная броня. Эти чудища достигали трех-четырех метров в высоту.
Но самыми величественными были стегодоны. Взрослые особи по росту могли поспорить с двухэтажным домом. На этой равнине они были абсолютными владыками, и, поскольку они никогда не бродили в одиночку, хищники против них были бессильны.
Интересно, как бы отреагировали Мяско и Серый Холм, увидев своих сородичей? Захотели бы они покинуть Ло Чуна или предпочли бы остаться в Племени Хань в роли живых талисманов? Скорее всего, они бы не захотели уходить — слоны очень умные существа с большим объемом мозга, способные на глубокую привязанность.
Разумеется, с тех пор как люди овладели огнем, их цивилизация начала стремительно развиваться. И хотя хищники степи были повсюду, человек всё равно находил здесь свое место.
Степные кочевники, уже познавшие искусство стрельбы из лука, приручили гордых диких лошадей, коварных степных волков (ставших им псами), стремительных диких быков и пугливых, но быстроногих овец.
Всадники-кочевники, размахивая кожаными плетями, неслись по степи во весь опор. Стада коров и овец паслись под защитой десятков преданных пастушьих собак. Если шакалы, волки или леопарды осмеливались приблизиться, собаки первыми, не зная страха, бросались в бой, а пастухи верхом на конях спешили им на помощь, отгоняя диких зверей.
Дальний обстрел из луков в сочетании с яростью пастушьих псов в ближнем бою обычно не оставлял хищникам ни единого шанса. Вместо легкой добычи те рисковали сами стать едой или просто потерять шкуру — кочевники были только рады нежданной добыче.
Воины степей были суровы. Вырастая в среде, где опасность подстерегала на каждом шагу, невозможно было выжить, не будучи доблестным бойцом. Без должных навыков человек просто не продержался бы в этой степи, где правят волчьи законы.
Степь, окружавшая великое озеро, казалась бескрайней, в разы превосходя его размерами. Казалось, чтобы достичь моря, нужно преодолеть еще несколько тысяч ли.
— Крии-крии!
Услышав пронзительный крик двух гигантских орлов-Азука, круживших в небе, Ю Фу отвел взгляд от горизонта и обернулся к своим людям.
— Сегодня отдохнем здесь, — распорядился он. — А завтра поищем дорогу вниз, чтобы всё там осмотреть.