Глава 242. Оздоровительные продукты Племени Змеи

— Ваши шкуры действительно хороши, на них нет ни единой дыры, поэтому я могу немного поднять цену, — Ло Чун говорил, активно жестикулируя, чтобы собеседнику было понятнее. — Сделаем так: если вы будете использовать для сделки только такие шкуры, я согласен отдавать три керамических горшка за две шкуры, а за пару рогов — одну фарфоровую чашу. Но...

Ло Чун не успел закончить, как мужчина из Племени Острого Рога уже открыл рот, собираясь торговаться дальше. Ло Чун тут же выставил ладонь, призывая его замолчать.

— Сначала выслушай меня. Я назначил такую цену только потому, что ваши шкуры великолепного качества. Однако просто так я бы не стал делать такую скидку — это было бы несправедливо по отношению к другим племенам. Поэтому у меня есть встречное условие.

— Какое условие? — спросил мужчина, явно сбитый с толку. Он-то думал, что Ло Чун пошёл на уступки и теперь будет легче договориться, а может, и ещё сбить цену. А тут оказалось, что цена снижена всего наполовину, да ещё и какие-то условия выдвигаются.

— Мне нужны эти сайгаки. И мне всё равно, как вы это сделаете, но к следующему рынку вы должны привести не менее ста живых голов. Причём молодых — лучше всего двух-трёхлеток. Двадцать самцов и восемьдесят самок. В противном случае Племя Хань больше ничего вам не продаст.

Ло Чун сделал паузу и добавил властным тоном: — И даже не думай меня обманывать. Я знаю, что вы их разводите. И их у вас много, гораздо больше, чем людей в племени. А людей у вас тоже немало, не так ли?

— Как... Как ты узнал? — Мужчина был поражён проницательностью Ло Чуна. Тот попал в самую точку. Племя Острого Рога действительно было многочисленным — более пятисот человек. И они действительно разводили сайгаков: стадо насчитывало почти две тысячи голов, в среднем по три-четыре зверя на каждого соплеменника.

Но ведь они впервые контактировали с Племенем Хань! Они даже не были на весеннем собрании. Лишь недавно, ведя торговлю с соседним Племенем Тигра, они увидели керамику и белую соль, купленные у Племени Хань. До этого они и не подозревали о существовании "Хань", не говоря уже о его богатствах. Откуда же Ло Чун мог знать их секреты?

— Ваши шкуры сайгаков сырые, очень жёсткие и не выделаны, — спокойно объяснил Ло Чун. — Если бы это были старые запасы, они бы не сохранились в таком идеальном состоянии. Значит, все эти шкуры — свежие, этого года. Если бы вы их не разводили, смогли бы вы за несколько месяцев забить более сотни голов?

Ло Чун продолжил: — К тому же на шкурах нет ни одного пробитого отверстия. Очевидно, что это не добыча охотников, а ваш домашний скот. Ну и, имея столько шкур и мяса, ваше племя просто не может быть малочисленным. Минимум пятьсот человек, я прав?

Выслушав этот анализ, мужчина из Племени Острого Рога окончательно лишился дара речи. "Что же это за ум! — думал он. — Лишь взглянув на шкуры, он понял всё, будто сам там присутствовал. Человек ли это вообще? Или, упаси предки, живое божество?"

— Я... я не могу на это согласиться, — заикаясь, выдавил он. — Я не вождь нашего племени. На такое должен дать согласие только сам вождь.

— Понимаю, — кивнул Ло Чун. — Когда вернёшься, так и передай своему вождю: если в следующий раз не приведёте сотню сайгаков, ничего у Племени Хань не купите. Особенно белую соль. В вашем племени много людей, и даже если вам не нужны горшки и миски, соль-то есть нужно всем. И не говори, что сто голов — это много. Для вас это сущие пустяки, ведь в стаде наверняка не одна тысяча.

— Это... я не могу тебе сказать, — замялся посланник. — Я всё передам вождю, но согласится он или нет — не знаю. Послушай, наше племя живёт очень далеко. Можем мы сначала обменяться товарами? Мы должны немедленно отправляться в обратный путь.

Мужчина пообещал передать слова Ло Чуна и начал торопить с обменом, желая поскорее уйти. Рядом с вождём Племени Хань он чувствовал себя крайне неуютно — Ло Чун источал мощную ауру превосходства. Его взгляд был таким пронзительным, что казалось, он видит человека насквозь. Хотелось просто сбежать.

Это была уверенность лидера, за спиной которого стояли тысячи преданных людей, готовых выполнить любой приказ. Властность, рождённая силой и мудростью.

— Хорошо, иди и обменяй их вещи по той цене, что я назвал, — распорядился Ло Чун, обращаясь к соплеменнику.

— Слушаюсь, вождь! — Соплеменник восторженно закивал. Будучи обычным работником, он редко имел возможность лично общаться с Ло Чуном. Обычно приказы передавали начальники групп. Теперь же, воочию убедившись в мудрости и величии своего лидера, он предвкушал, как будет хвастаться перед другими... Вернее, воспевать мудрость Ло Чуна.

Мужчины из Племени Острого Рога отправились за товаром. Они не стали брать ни семена риса, ни сельскохозяйственные орудия — им это было ни к чему. Мяса в их краях было в избытке, так что выращивать рис они не видели смысла.

Другие племена тоже завершили свои сделки. В основном расплачивались шкурами, но были и те, кто принёс свои диковинки. Например, Племя Кремня привезло куски кремня для разведения огня, а также заготовки наконечников копий и каменных ножей. Это были полуфабрикаты — стоило лишь приладить деревянную рукоять, и оружие готово.

Племя Хань закупило немного кремня, но от каменного оружия отказалось. Зато все лекарственные травы Племени Змеи были выкуплены полностью. Там были растения для остановки крови, шляпки грибов с противовоспалительным эффектом, душистые травы для отпугивания насекомых и семена, помогающие при диарее. Познания Племени Змеи в медицине по-настоящему поразили Ло Чуна.

Но больше всего его удивил один продукт Племени Змеи, который они называли "оздоровительным". Считалось, что постоянное употребление его в пищу приносит пользу телу. Ло Чун внимательно осмотрел товар: это были клубни, но росли они не в земле, а прямо на поверхности. По форме растение напоминало луковицу.

Однако на вкус это был вовсе не лук. После подвяливания клубень становился полупрозрачным и желтоватым. Поверхность напоминала кожицу драконьего фрукта. На вкус он был хрустящим и слегка острым, чем-то напоминая земную сычуаньскую горчицу. Это не было точной копией того, что Ло Чун видел в прошлой жизни, а являлось уникальным местным растением.

Ло Чун, не колеблясь, потребовал, чтобы Племя Змеи поставляло эти клубни в больших количествах. Он попросил привозить как выкопанные живые растения, так и семена. В будущем в Племени Хань эти штуки станут основой для солений — идеальная закуска к утренней порции рисовой каши.

Закладка