Глава 262

'Аномалия маны – редкое явление, которое может быть вызвано множеством причин', – читал Хан, не прибегая к ментальной технике. – 'Чрезмерная чистота маны, травма, затрагивающая ядро маны, или различные мутации могут изменить естественный лазурный цвет и добавить нежелательные свойства'.

Далее в книге объяснялось, что изменения обычно не происходят внезапно. Изменить природу маны настолько радикально и навсегда сложно даже при использовании внешних методов. Достижение текущего состояния Хана обычно требовало долгих месяцев или даже лет специальных процедур. Только травмы могли вызвать нечто столь кардинальное, но он лишь активировал заклинание Волны. Этого казалось недостаточным.

'Аномалия может иметь различные последствия в зависимости от глубины изменений', – продолжал читать Хан. – 'Различные свойства могут влиять на нормальное функционирование маны или даже на поведение пользователя'.

После этого описания в книге приводилось несколько примеров известных случаев аномалии маны. Эмоциональная нестабильность, казалось, была распространенной проблемой в наиболее тяжелых случаях, то же самое касалось общей трудности в контроле энергии. Тем не менее, состояние также могло принести пользу, если изменения оказывались подходящими для определенных заклинаний или техник.

Хан почувствовал себя в странном положении, прочитав все, что было сказано в книге об аномалии маны. Он был почти уверен, что его энергия прошла через что-то подобное, но он не испытывал большинства перечисленных эффектов.

Отчаяние, охватившее его разум, не было похоже на нестабильность, и он не чувствовал никаких трудностей с контролем своей маны. На самом деле, Хану даже казалось, что после изменений ему стало легче перемещать свою энергию.

Нынешний красно-фиолетовый цвет относил Хана к числу самых тяжелых случаев аномалии маны, но он чувствовал себя нормально. Расхождения с тем, что было описано в книге, заставили его задуматься, нашел ли он подходящее состояние, но он не видел ничего другого, что вызывало бы аналогичные эффекты.

'Я также не могу исправить аномалию', – заключил Хан, прочитав о способе излечения от своего состояния.

В книге говорилось, что исправить аномалию чрезвычайно сложно, и возвращение маны в прежнее состояние практически невозможно. Лечение включало дорогостоящие процедуры и долгие годы, в течение которых пациенты не могли использовать свою энергию вообще. Хан был не только нищим. Он даже не согласился бы замедлить свой рост из-за чего-то, что не вызывало никаких немедленных проблем.

Чтение обо всем этом заставило Хана задуматься об отце. Брет, вероятно, смог бы рассказать ему что-то большее об этой новой мане, поскольку он знал о физическом состоянии своего сына. Тем не менее, Хан не хотел полагаться на него сейчас. Он даже не был уверен, может ли он ему доверять.

'Аномалия может быть полезна для меня', – в конце концов подумал Хан, отложив телефон и помассировав виски. – 'Кажется, моя мана теперь выражает природу элемента хаоса. Мне может быть легче изучать новые заклинания. Кроме того, деструктивность моего элемента не может быть плохой в битвах, если только я не начну вредить союзникам'.

Хан призвал немного маны на свою левую ладонь. За исключением цвета, все казалось нормальным. Он мог довольно свободно перемещать свою энергию и даже влиять на ее природу с помощью упражнений, изученных на Нитис.

Проблемы начались, когда Хан попытался сделать свою ману безвредной. Он не был мастером в манипулировании своей энергией, но в последнее время ему удавалось достичь чего-то приличного. Тем не менее, теперь было труднее придать мане свойства, противоречащие ее агрессивной природе.

Это не обязательно было плохо, но Хан почувствовал некоторую тревогу за свои две чужеродные техники. [Кровавый Щит] и [Кровавый Вихрь] требовали специфического использования его маны, и ее постоянная деструктивность могла создать проблемы. Однако Хан в конце концов отодвинул эти мысли на второй план, поскольку его мастерство еще не достигло той точки, когда он мог самостоятельно развертывать эти две способности.

Пока Хан был погружен в свои мысли, от входной двери послышался стук. Он открыл дверь и увидел Делию, несущую два подноса с едой. Она лишь улыбнулась, и Хан пропустил ее, покачав головой.

"Тебе должно быть приятно, что кто-то так хорошо о тебе заботится", – пожаловалась Делия, дойдя до дивана и поставив подносы себе на колени.

"Мне приятно", – признался Хан. – "Просто у меня много чего на уме".

"Не говори мне, что ты уже изучил все, что прислал тебе Капитан", – сказала Делия укоризненным тоном.

"Я только на первой книге", – пожаловался Хан, садясь на диван и беря один из подносов. – "Ну, я ее закончил".

"Ты уже разобрался с техникой чтения, верно?" – спросила Делия, не скрывая своего легкого удивления.

"Оказалось, что ее довольно легко выучить", – сообщил Хан. – "Учения Николов окупаются".

"Разве ты не должен быть сейчас измотан?" – удивилась Делия. – "Я имею в виду, я полагаю, тебе пришлось немного попрактиковаться, прежде чем изучить эту технику".

"Мой мозг не слишком доволен моим графиком тренировок", – признался Хан.

"Я говорила о твоей мане", – объяснила Делия. – "Как ты можешь выучить ментальную технику и использовать ее в тот же день? Разве у тебя не должна была закончиться энергия несколько часов назад?"

"У меня хорошее ядро маны", – полуправда сказал Хан. По правде говоря, даже он не знал пределов своей емкости маны.

Ответ не убедил Делию, но она не стала расспрашивать дальше. Этот вопрос был не слишком важен по сравнению с достижениями Хана. Он еще раз показал, какой он потрясающий, и она не могла перестать улыбаться, думая об этом.

"Уже довольно поздно", – воскликнул Хан, доев всю еду с обоих подносов. – "Ты планируешь снова здесь ночевать?"

"Иначе мне будет одиноко", – ответила Делия милым голосом, положив голову на плечо Хана.

"Мне еще нужно учиться", – спокойно объявил Хан, хватая свой телефон. – "Я хочу закончить все книги, прежде чем получу новые заклинания".

"Ты единственный мужчина на этой планете, который предпочел бы учебу сну со мной", – усмехнулась Делия.

"Вот почему я тебе так нравлюсь", – подмигнул ей Хан, прежде чем разблокировать свой телефон и проверить свои книги.

"Тебе не нужно использовать ману, верно?" – вздохнула Делия.

"Я буду использовать ментальную технику, но это должно быть безопасно", – объяснил Хан.

"Тогда ты не будешь против этого", – сказала Делия, ложась, отбрасывая подносы и кладя голову ему на колени. – "Подвинься немного тоже".

Хан покачал головой, но сделал, как просила Делия. Он позаботился о том, чтобы дать ей больше места, чтобы она могла удобно лечь, и она без колебаний подстроилась. Она даже взяла одну из его ног в свои руки, чтобы держать ее как подушку.

Взгляд Хана неизбежно время от времени падал на Делию. Ее короткие волосы казались мягкими, и часть его хотела их погладить. Тем не менее, он сдержался и старался изо всех сил сосредоточиться на книгах, чтобы не думать о Лиизе.

"Имитация ментальной битвы", очевидно, потребует много времени, поэтому Хан предпочел разобраться со своим большим объемом знаний, полученных от лейтенанта Пуйи и капитана Клеймана. В его телефоне теперь было много книг, посвященных различным темам, и некоторые из них даже не касались маны или инопланетных видов.

Оказалось, что лейтенант Пуйи готовился к тесту, который, вероятно, привел бы его к званию капитана. Его книги охватывали множество тем, связанных с битвами, управлением армиями и общими знаниями о Глобальной Армии.

Хан наконец-то смог узнать вещи, которые всегда были неясны в его голове. Он понял разницу между различными уровнями, присвоенными солдатам, и даже прочитал, как получить звезды на своем левом плече.

Солдаты становились воинами первого уровня после того, как их связь с маной превышала пятьдесят процентов, и армия считала их развитыми существами после того, как этот показатель превышал сто процентов. В книге мало что говорилось об этом могущественном уровне, но давались подробные описания предыдущих этапов.

'Я стану воином второго уровня, когда моя связь с маной достигнет шестидесяти процентов', – подытожил Хан в уме. – 'Третий уровень наступает на семидесяти процентах, четвертый на восьмидесяти, а пятый на девяноста, но эти этапы не приносят больших изменений'.

В книге объяснялось, как солдаты в основном испытывали рост своей физической силы, повышая свою связь с маной. Их рефлексы, мускулы и скорость мышления к концу этого пути достигали поистине нечеловеческих уровней, но они оставались смертными.

Вместо этого развитие приносило истинную трансформацию. В книге говорилось, что разница между развитыми существами и обычными солдатами огромна. Их фактическую силу также было трудно оценить, поскольку к тому времени они вышли бы за пределы своего вида.

Само собой разумеется, Хан очень заинтересовался развитыми существами. Он видел, как люди без маны мало что могли сделать против настоящих солдат, поэтому он хотел узнать больше об уровне, который стоял даже выше этого. Тем не менее, в книге мало что говорилось об этом. Она лишь время от времени упоминала об этих могущественных личностях, ничего не объясняя.

Получить признание магом было так же просто, как однажды объяснил капитан Эрбейр. Заклинания имели уровни, как и магические предметы, поэтому солдату нужно было лишь выучить несколько из них, чтобы получить подходящее количество звезд.

'Мне нужно выучить еще одно заклинание первого уровня, чтобы стать магом первого уровня', – подытожил Хан в уме, пролистав всю книгу и сделав небольшой перерыв, чтобы справиться со своей головной болью.

Хан становился лучше в ментальной технике, но он продолжал делать ошибки, которые усиливали его головную боль и затянувшуюся усталость. Тем не менее, короткая медитация обычно успокаивала эти ощущения и позволяла ему вернуться к учебе.

Ночь прошла быстро, пока Хан оставался погруженным в свой экран. Он не мог прочитать все даже с помощью ментальной техники, но ему было легко решить, какие темы оставить на потом.

Общее описание известных инопланетных видов было интересным, но Хану это сейчас не нужно. Различные боевые тактики показались Хану довольно скучными, поэтому он тоже оставил их на потом. Он даже не знал, вернется ли он к ним когда-нибудь, поскольку они ему не очень нужны для его целей.

Книга об использовании маны также была довольно скучной, поскольку была не чем иным, как обновленным списком достижений человечества. Тем не менее, Делия настояла на этой теме, и Хан знал, что в его знаниях не может быть таких больших пробелов, поэтому он заставил себя просмотреть каждую страницу.

Люди многого достигли с помощью маны, и их опыт с инопланетными видами даже позволил им воспроизвести некоторые техники. Его нынешнее "улучшенное чтение" было чем-то, что разработали Гуко, и что Глобальная Армия адаптировала для своих солдат.

Существовало бесчисленное множество подобных техник, но в книге было ясно сказано об их неполноценности по сравнению с обычными заклинаниями. Эти способности не требовали никакой специфической маны, но это делало их слабее.

В списке также было много примеров магических предметов, но они буквально могли быть чем угодно, поэтому Хану было трудно ими заинтересоваться. Он читал о специальной одежде, которая могла защитить от мощных заклинаний, кольцах, которые могли превращаться в щиты, мечах, способных стрелять лучами маны, и многом другом. Тем не менее, все казалось ему слишком далеким. Кроме того, ничто из этого никогда не могло заменить настоящую силу солдата.

Хан чувствовал себя истощенным после того, как провел всю ночь за чтением. Он получил смутное представление обо всем, что в основном нужно знать. Книги лейтенанта Пуйи даже дали ему правильное понимание требований, необходимых для возможных повышений или конкретных ролей в армии.

'Я действительно могу стать лейтенантом в этом году', – подумал Хан, откладывая свой телефон и пытаясь придумать планы на будущее. – 'Мне также следует начать изучать несколько инопланетных языков, чтобы укрепить свой путь к тому, чтобы стать послом. Мне нужно запросить больше книг'.

Хан должен был признать, что его будущее в армии кажется довольно светлым. Он был молод, но его рост был невероятным, и он также добавил удивительные достижения в свой послужной список. Тем не менее, его молодой возраст немного противоречил шансам на повышение, поскольку армия могла посчитать, что он слишком незрелый, чтобы их получить.

Потребность во сне овладела разумом Хана, пока он оставался погруженным в эти мысли. Делия давно заснула, и ее волосы неизбежно застилали зрение Хана, пока он размышлял о своем положении.

Слабый порыв заставил Хана нежно погладить ее по голове. Было приятно ласкать волосы Делии, но это лишь наполнило его разум виной. Он знал, что у него нет реальных причин испытывать это, но его эмоции работали против него. Все в нем по-прежнему принадлежало Лиизе, и его мозг это знал.

Закладка