Глава 259 •
— Откуда ты вообще знаешь их? — спросил Хан.
Хан еще не открывал описания двух ментальных техник в списке, поэтому мог лишь догадываться об их действии по названиям. И всё же, Делия, казалось, знала их точное применение и эффекты.
— Обе техники потребляют много маны, — добавил Рик, прежде чем Делия успела ответить. — "Усиленное чтение" — разработка гуко, так что оно не идеально для людей. А "имитация ментальной битвы" довольно продвинутая. Ты можешь оказаться не в состоянии использовать её без некоторой подготовки.
— Откуда вы оба это знаете? — повторил Хан, переводя взгляд с Рика на Делию.
— У маны множество применений, — подытожила Делия. — Существует гораздо больше техник, чем просто боевые искусства и заклинания. Магические предметы и техники, не требующие определенных элементов, стали обычным явлением после взаимодействия Глобальной Армии с различными инопланетными расами. Но большинство из них слишком продвинуты для новобранцев или солдат на втором году службы.
— Тогда откуда он это знает? — снова спросил Хан, поскольку Рик был довольно близок к нему по возрасту.
— Ты опять намекаешь, что я стара? — пригрозила Делия, дернув Хана за ухо, но он притворился, что не замечает этого, и не сводил глаз с Рика.
— Эти знания были частью моего образования до вступления в Глобальную Армию, — коротко объяснил Рик.
— Должно быть, ты довольно богат, — прокомментировала Делия, отпуская ухо Хана.
— Моя семья богата, — заявил Рик. — Я не буду богатым, пока не докажу, что достоин имени, которое ношу.
Делия невольно сравнивала Рика с Ханом. Они оба были молоды, но их жизни были совершенно разными, и это привело к противоположным характерам. Рик был робким и неуверенным, а Хан был воплощением уверенности.
Тем временем Хан ответил на сообщение, чтобы узнать у капитана Клеймана о количестве предметов в списке, которые он мог запросить в качестве награды за свои подвиги. Он не ожидал, что солдат ответит быстро, но тот его удивил.
«Не будь слишком жадным», — прочитал Хан ответ на своем телефоне и быстро выбрал всё, кроме синтетической маны.
«Это всё равно слишком жадно», — ответил капитан, прежде чем отправить другой список, в котором каждой позиции была присвоена своя ценность, и лимит, который нельзя было превышать.
Делия начала давать Рику советы о том, как улучшить свои навыки солдата, но переключила свое внимание на Хана, когда тот позвал её. Щедрое предложение Глобальной Армии на несколько секунд ошеломило её, но она не слишком удивилась, поскольку дело касалось Хана.
Делия также понимала необходимость держать некоторые вещи в секрете от Рика. Эти награды станут частью активов Хана, поэтому ей не стоило рассказывать всем о них. Кроме того, она могла воспользоваться этим шансом, чтобы еще немного поддразнить его.
— Менее подробные версии этих книг можно найти в сети, — прошептала Делия на ухо Хану. — Я предлагаю тебе взять ментальные техники, учебные программы, исторические записи и информацию о применении маны.
— Я хочу стать послом, — прошептал Хан, поворачиваясь к Делии, — и мне нужна информация о мане по личным причинам. Ты же знаешь, с моим элементом могут быть проблемы.
Делия снова приблизилась к его уху и тихо ответила: — Откажись от исторических записей и одной ментальной техники. Знания об инопланетных расах необходимы для твоих целей, и тебе действительно нужно больше узнать о применении маны.
— Я тоже не хочу отказываться от техники, — пожаловался Хан.
— Математика ясна, — заявила Делия. — Ты не можешь выбрать всё.
— Надеюсь, капитан скажет иначе, — пробормотал Хан, отправляя свой выбор, даже если он превышал максимальную ценность, указанную во втором списке.
— Тебе не стыдно торговаться с капитаном? — спросила Делия.
— Я не знаю, что это значит, — пошутил Хан.
— Ты должен знать значение слова "стыд", чтобы игнорировать его, — поправила Делия.
Рик опустил голову, но невольно время от времени поглядывал на эту парочку. Казалось, Хана и Делию не волновало, что они, по сути, флиртуют на виду у всех. Рик даже не понимал, как Хан мог сопротивляться смелому подходу Делии, особенно когда она делала всё возможное, чтобы приблизиться к нему или дать ему понять о своем очаровательном присутствии.
Само собой разумеется, Рик начал восхищаться Ханом. Слухи о его подвигах на поле боя и его очевидный опыт с женщинами создали образ идеального мужчины, всего того, кем его семья хотела видеть. Не помогало и то, что Хан был моложе Рика, что только укрепило последнего в желании узнать всё, что он мог, за время своей работы в качестве проводника.
— Пожалуйста, будьте моим наставником! — внезапно выкрикнул Рик, пока Хан и Делия были заняты поддразниванием друг друга.
Хан и Делия подняли глаза от телефона и в замешательстве уставились на Рика, но вскоре их взгляды упали на небольшую группу солдат, приближающихся к этому месту. Они даже не дошли до куба, как собрались вокруг стола этой троицы.
Хан инстинктивно приготовился к бою, но заставил себя успокоиться. Ему еще предстояло увидеть действие своей новой маны в бою, и он хотел избежать её тестирования, когда Делия была так близко.
— Вам нравится еда в нашем лагере? — спросил один из солдат, относительно молодой человек, осмотрев множество подносов на столе.
Хан не сразу ответил. Звезды на военной форме этой группы давали ему общее представление о силе солдат, но он хотел понять их реальный боевой опыт.
Все солдаты были воинами и магами первого уровня, но это само по себе мало что значило. Сила в руках беспомощного ребенка бесполезна, но Хан чувствовал, что находится среди элиты. Все в группе выглядели уверенно и даже следили за тем, чтобы во время разговора оставаться вне досягаемости его ножа.
— Я прожил в трущобах одиннадцать лет, — ответил Хан, не добавляя никаких эмоций в свой тон. — Всё вкуснее, чем еда там.
— Я слышал, ты можешь уклоняться от пуль, выпущенных из винтовки, лежащей у тебя на лице, — заявила другая солдат, молодая женщина.
— Моя рука и спина говорят об обратном, — возразил Хан, показывая красные пятна на предплечье и плече.
— Да, но вы упустили ту часть, когда на него упал гигантский снаряд, — ответил Хан.
Группа замолчала, и напряжение в этом районе усилилось. Рик инстинктивно опустил голову, а Делия надела холодное выражение лица, поскольку ей не нравилось, как солдаты обращались с Ханом. Однако всё закончилось, когда мужчины и женщины, стоявшие вокруг стола, начали смеяться.
— Ты безумный парень, — объявил мужчина, подавляя смех и садясь рядом с Ханом. — У меня были сомнения, когда капитан назначил тебя одним из лидеров штурмовой группы, но ты ни разу не дрогнул.
— Пожалуйста, поймите, что мы склонны смотреть свысока на взводы в окопах, — заявила одна из женщин, садясь со своими товарищами вокруг стола. — Солдаты в этом лагере, как правило, имеют достаточно боевого опыта, чтобы избегать бессмысленной стрельбы на передовой. Штаб отправляет нас только во время важных сражений.
— Вместо этого некоторые из нас просто слишком богаты, чтобы рисковать, — прокомментировал другой солдат, бросив взгляд на Рика.
— Стоит ли тебе так открыто говорить о штурмовой группе? — спросил Хан, скрывая тот факт, что он рад, что его новые товарищи оказались способными.
— Классифицирована только наша цель, — ответил первый мужчина. — Я узнал об этом, потому что у меня есть друзья в высоких местах, но я не буду подвергать миссию риску, чтобы похвастаться этим.
— Как ты можешь быть на Экоруте с такими хорошими друзьями? — спросила Делия.
— Служба здесь полезна для моего профиля, — заявил мужчина. — Кроме того, бизнес моей семьи связан с металлом, добываемым на этой планете. Пребывание на поверхности в течение некоторого времени стало традицией для потенциальных наследников.
— Погоди, — воскликнула Делия. — Ты из семьи Килвуд?
— Я Моисей Килвуд, — объявил солдат, прежде чем указать на женщину рядом с Делией. — А это моя кузина, Пегги Килвуд. Мы боремся за следующую доступную должность в нашей семье, но я обещаю, что мы не позволим этому встать на пути миссии, Шеф.
Хан не мог не осмотреть двоих кузенов. У Моисея были короткие каштановые волосы и темные глаза, а его обтягивающая форма выявляла несколько выпуклых мускулов. У Пегги же были слегка длинные темные волосы, собранные в пучок, голубые глаза и стройное телосложение.
Нельзя было сказать, что эти двое солдат родственники, поскольку их черты лица и кожа были совершенно разными. У Моисея было круглое лицо, выражающее абсолютную уверенность, и темный цвет лица, а Пегги была бледной и имела острые черты.
— Не называй меня шефом, — пожаловался Хан.
— Ты наш шеф, Шеф, — ответил Моисей. — Использовать только Хан неуместно для нашего положения. Кроме того, ты уже достиг достаточно, чтобы заслужить повышение.
— Называйте меня боссом или что-то в этом роде, если вам так нужно, — заявил Хан. — Только не используйте "Шеф".
Это заявление удивило всех, но, похоже, Моисей и другие не возражали. Только Делия связала это с Нитис, поскольку Хан никогда не вел себя иррационально, если что-то не вызывало плохих воспоминаний.
— Ну, Босс, мы просто хотели проверить тебя, — в конце концов объяснил Моисей, вставая. — Штаб не хочет отправлять тренировочные площадки, но мы каждое утро немного спаррингуем за пределами лагеря. Не стесняйся приходить, когда твое состояние улучшится. Я думаю, что было бы неплохо узнать силу друг друга, прежде чем вступать в бой.
— Я обязательно приду посмотреть на вас, — пообещал Хан, когда остальные солдаты встали и отдали воинское приветствие.
Моисей ослепительно улыбнулся, прежде чем покинуть это место. Остальные солдаты последовали за ним, не говоря ни слова, но многие в последний раз бросили взгляд на Хана во время своего ухода. Женщины в группе даже осмотрели Делию, поскольку она казалась довольно близкой к нему.
— Я же говорила тебе, что они дружелюбные, — прокомментировала Делия после того, как солдаты скрылись из виду.
— И молодые, — поддразнил Хан.
— Прекрати шутить об этом, — фыркнула Делия. — Мне едва исполнилось двадцать шесть. Я буду хорошо выглядеть до сорока лет, если буду быстро прогрессировать.
Хан усмехнулся, но ничего не добавил. Это взаимодействие с солдатами успокоило его, и часть его также хотела увидеть, насколько они сильны. Однако проблема с его маной осталась. Он не хотел спарринговать с ними, прежде чем поймет, насколько он опасен. То же самое касалось и миссии в целом. Он предпочел понять природу своего состояния, прежде чем вступать в бой.
Хан не забыл о просьбе Рика, но его телефон был в приоритете. Капитан ответил, приняв его запрос. Он получит две ментальные техники, заклинание хаотичного копья, заклинание хаотичных когтей, передовые знания о мане и ее применении, а также общее описание известных инопланетных рас.
— Б-босс! — выкрикнул Рик, набравшись храбрости.
— Тебе не обязательно так меня называть, — заявил Хан, убирая свой телефон. — Ты не являешься частью штурмовой группы, и я согласился только потому, что Моисей, похоже, не из тех, кто принимает отказ.
— Я всё равно хочу так тебя называть, Босс, — объявил Рик.
Хан вздохнул, прежде чем встать и собрать подносы, чтобы выбросить их внутрь куба. Он вообще не обращался к Рику, но Делия в конце концов позвала его, увидев слезящиеся глаза солдата.
— Почему ты вообще хочешь, чтобы я был твоим наставником? — спросил Хан. — Держу пари, твоя семья может предоставить тебе кого-то гораздо лучше меня.
— У меня было много наставников, — признался Рик, — и мои улучшения тоже не так уж плохи, но они всё равно не соответствуют стандартам моей семьи. Кроме того, у меня проблемы с характером.
— Что заставляет тебя думать, что я могу это исправить? — спросил Хан.
— Я верю, что ты не побоишься причинить мне боль, — честно признался Рик.
Это заявление удивило как Хана, так и Делию. Даже потомкам из богатых семей в какой-то момент приходилось привыкать к трудностям и боли. Сама мысль о том, что никто не осмелился научить этому Рика, казалась невозможной.
— Насколько ты важен? — чуть ли не выкрикнул Хан.
— Моя фамилия — Рассек, — прошептал Рик, и глаза Делии расширились от изумления. Даже Хан слышал это имя. Оно принадлежало одной из десяти благородных семей.