Глава 250 •
Несколько солнечных лучей сумели просочиться сквозь узкие щели над головами и разбудили нескольких воинов. Хан открыл глаза и сразу же заметил легкое колебание и страх в выражении лиц его товарищей. Все знали, что впереди их ждет тяжелая битва, и тревога неизбежно распространялась.
Делия проснулась, когда Хан начал двигаться, чтобы оценить его состояние. Женщина заснула рядом с ним и снова использовала его в качестве опоры, но она выбрала его левый бок, так как заметила свою привычку.
Хан не возражал против поведения Делии. В его отряде царил беспорядок, и многие воины всегда сражались за траншеями или в безопасных местах. Он позволит ей полагаться на него, если ей это необходимо. Он лишь надеялся, что она не поймет неправильно характер их отношений, но эти мысли не задержались надолго в его голове.
Хан убедился, что его кожа в основном пришла в стабильное состояние. Она все еще болела временами, но это не мешало его движениям, чего ему было достаточно.
— У кого телефон? — пробормотал Хан, потирая уголки глаз.
Один из воинов на другом конце группы встал и, стараясь не наступить на карту, нарисованную на земле, передал Хану телефон и отрубленную руку. Мужчина держал окровавленную и зловонную конечность двумя пальцами и старался не смотреть на нее, и подобное отвращение появлялось у других, когда они видели, как он ходит среди них.
Хан проигнорировал эти реакции и быстро разблокировал телефон, прежде чем найти человеческие планы сражений и спроецировать их в виде голограмм рядом с картой. Затем он использовал свое устройство, чтобы изучить тактику стал'ов, и некоторые воины последовали его примеру.
Карта, голограммы и изображения на экранах имели некоторые различия, но оставались относительно похожими. Тем не менее, Хан предпочитал использовать первоисточник, чтобы быть более точным при принятии своего следующего шага.
Группа уже решила атаковать ближайшую траншею. Однако им еще предстояло выбрать путь, чтобы выбраться из каньона. Карта на земле не могла показать все возможные ответвления структуры, поэтому воинам пришлось полагаться на информацию, полученную от гуко.
Знания стал'а о каньоне не были такими точными, как многие надеялись, но это предотвратило полную потерю воинов в этой местности. Хан мог быстро найти несколько возможных путей, ведущих к ближайшей траншее, но ни один из них не казался лучше другого.
— Выбираем наугад? — спросила Глория, придя к тем же выводам, что и Хан.
— Один из путей ведет ближе к траншее, — вздохнул Хан, — но карта становится нечеткой во многих областях, связанных с ним. Я думаю, нам следует использовать один из больших, чтобы не заблудиться.
Хан и другие воины следили за своими передвижениями внутри каньона, и карта помогла им определить их текущую позицию. Им нужно было лишь пересечь несколько ответвлений, чтобы войти в один из самых больших проходов структуры, и пропустить его казалось невозможным.
Конечно, более широкий проход означал меньшее укрытие от возможных снарядов, но Хан чувствовал себя готовым пойти на этот риск. Все в этой миссии было рискованно, самым большим из которых было оставаться в каньоне слишком долго, поэтому этот вариант казался самым разумным планом.
Молчание его товарищей было достаточным, чтобы выразить их согласие. Это событие также заставило воинов встать, чтобы подготовиться к неминуемому маршу. Многие из них держали свои винтовки и поправляли свою грязную военную форму, прежде чем ждать, когда Хан отдаст приказы.
— Хочешь, я перевяжу тебе раны? — спросила Делия во время приготовлений.
Хан взглянул на свою спутницу. От ее формы мало что осталось после ухода за его ранами. Делия, казалось, была готова пойти дальше и снять ткань, скрывавшую ее талию, но Хан покачал головой.
— Все в порядке, — заверил Хан Делию. — Твои повязки идеальны. Они все еще крепко держатся спустя столько часов.
— Все же, — продолжала Делия, но Хан прервал ее, положив руку ей на плечо.
— Все в порядке, — повторил Хан, демонстрируя фальшивую ободряющую улыбку. — У нас все получится.
Делия почувствовала, что слышит ложь в голосе Хана, но она решила поверить ему в любом случае. Она стала бы подопытным кроликом для проекта по борьбе с маной, если бы не он, поэтому решиться полностью положиться на него оказалось относительно легко.
Другие воины поначалу старались не смотреть на Делию и Хана, так как чувствовали, что ситуация требует некоторой интимности. Тем не менее, они в конечном итоге устремили свои взгляды на Хана после его уверенного заявления. Многие не могли разглядеть его ложь, поэтому им было легче полностью доверять ему.
— Идем, — приказал Хан, привязав отрубленную руку к своему поясу и убрав другой телефон в карман.
Его уверенное выражение лица превратилось в холодное, после того как он прошел мимо своих товарищей, чтобы провести их через каньон. Их было всего двенадцать человек и девять винтовок. Во вражеском взводе, вероятно, было более двадцати пяти стал'ов, а поселение с подкреплением находилось неподалеку. Надежды Хана основывались на эффекте неожиданности, и он планировал в полной мере использовать это преимущество.
Группа должна была подойти к траншее из-за барьера, и стал'ы были достаточно высокими, чтобы быть идеальными целями с этой позиции. Однако воинам пришлось бы добраться до этого места средь бела дня, и они были бы относительно открыты после первоначальной атаки.
Атаковать ночью обычно было бы лучше, но группа знала, что взять траншею самостоятельно будет трудно. Им пришлось полагаться на союзнический огонь с другой стороны поля боя, что требовало дневного света.
Атака также должна была быть относительно быстрой, так как прибытие подкреплений положило бы конец побегу воинов. Смерть в бою стала бы лучшим вариантом в этот момент, так как они знали, какая судьба ждет их, если они позволят стал'ам снова захватить их.
Хан бесчисленное количество раз пересматривал план в своем уме, ведя группу через каньон. Заблудиться было почти невозможно, когда столько глаз следили за дорогой, но отсутствие у него беспокойства в этой области не позволяло ему прийти к лучшим выводам.
Битва будет беспорядком, в котором будет много переменных, и Хан попытался проиграть их в своем уме. Стал'ы пригнутся, чтобы спрятаться в траншее после внезапной атаки, что сделает их практически невозможными для поражения из винтовок. Эта фаза потребует отвлекающего маневра, способного заставить их выглянуть из окопа, и Хан знал, что он идеально подходит для этой роли.
Хану, очевидно, не нравилась идея атаковать в одиночку вражескую траншею, но ситуация не оставляла ему других вариантов. Он не был так хорош с винтовкой, как его товарищи, и он не мог позволить стал'ам затянуть битву до прибытия подкрепления.
Хан не объяснил свои намерения своим товарищам, но он чувствовал, что все их поняли. Недостаток винтовок вынудил его использовать свою скорость и опыт ближнего боя.
В каком-то смысле Экорута выполнила свою цель для группы Хана. Выжившие воины не были теми же нарушителями спокойствия или неуклюжими детьми, которые получили билет на эту безжалостную планету. Бои в траншеях уже запустили этот процесс, но потребовался кризис, чтобы полностью преобразовать их.
Группа должна была идти несколько часов, прежде чем добраться до места назначения. Относительно крутой проход, ведущий к поверхности, открылся в их поле зрения и заставил их лица помрачнеть.
Колебания естественным образом распространились среди группы теперь, когда битва была так близко, но Хан не позволил этому чувству остановить его. Он шагнул вперед и проверил проход, обращая внимание на свои чувства. В этом районе было пусто, но он решил подняться сам, чтобы проверить то, чего не могла достичь его чувствительность к мане.
Простого жеста было достаточно, чтобы воины остались внизу каньона, пока Хан взбирался по хрупкому проходу. Его легкие шаги не вызвали никакой реакции у земли под ним, поэтому он смог заглянуть на поверхность в кратчайшие сроки.
Бесплодная равнина не изменилась. Хан заметил лишь несколько одиноких кустов без листьев во время осмотра. Что касается стал'ов, он увидел расплывчатые очертания поселения справа от себя, а вдали впереди мерцали слабые лазурные огни.
Все казалось ближе, чем ожидал Хан. Карта была довольно подробной, но ему нужно было увидеть местность своими глазами, чтобы получить четкое представление о своей ситуации.
Боевые планы стал'ов сообщили группе, что в траншее нет транспортных средств, но то же самое нельзя было сказать о поселении поблизости. У пришельцев был танк и несколько бронированных грузовиков, которые могли доставить их на передовую за считанные минуты.
Хан вернулся к своей группе и осмотрел их лица. Вероятно, это было хорошее время для вдохновляющей речи, но у него были только плохие новости.
— Поселение довольно близко, — объявил Хан. — У нас не будет много времени до прибытия подкрепления.
— И что? — спросила Делия, прежде чем страх смог взять группу под контроль.
— Да ничего, — объяснил Хан, решив прояснить свою тактику. — Мы добираемся до траншеи, убиваем как можно больше стал'ов и продолжаем стрелять, чтобы прикрыть меня. Я прыгну к ним и убежусь, что вы сможете попасть им в головы.
— Я тоже пойду, — воскликнул один из воинов без винтовки. — Бессмысленно оставаться мне в тылу.
— Некоторые из нас умрут, так как у нас нет укрытия, — заявил Хан. — Тем не менее, мы не можем допустить, чтобы наш огонь ослаб. Мне нужно, чтобы вы двое взяли винтовки павших товарищей и продолжали убивать, пока я буду среди них.
Мужчина и женщина без винтовок не могли ничего сказать в ответ на эти слова. Хан смотрел на них несколько секунд, чтобы убедиться, что они поняли свою роль, прежде чем повернуться к Глории.
— Мне нужно, чтобы ты обратила внимание на воинов второго уровня, — приказал Хан. — Я могу выдержать один или два удара, но победить их внутри траншеи и в моем нынешнем состоянии немного сложно.
Некоторые воины нахмурились. Хан говорил, что у него был бы шанс против воинов второго уровня в другой обстановке. Они могли смириться с тем, что он может продержаться несколько обменов ударами, но убить этих сильных противников было чем-то совершенно другим. Тем не менее, они молчали, чтобы не разрушить концентрацию группы.
— Я не могу отличить воинов первого уровня от воинов второго уровня с такого расстояния, — призналась Глория.
— Это просто, — ответил Хан. — Если они останутся в живых после боя со мной, стреляй в них.
Многие сочли бы Хана бредовым или чрезвычайно высокомерным, но его группа уже видела, как он прыгает внутрь траншеи. Они знали, что он говорит из уверенности.
— Я не знаю, каков идеальный диапазон для винтовок, — сказал Хан в конце концов. — Вы сами решите, когда остановиться.
Ряд кивков развернулся перед взором Хана, и он воспринял их как сигнал к началу миссии. Он повернулся, и все последовали за ним.
Подъем по проходу оказался трудным для воинов, не владеющих подходящими техниками, но группа в конечном итоге выбралась из каньона и полуприсела, чтобы начать свое продвижение.
Теплое солнце Экоруты светило на группу, когда они двигались к лазурным вспышкам вдали. Они шли медленно, но сейчас это было нормально.
Вражеская траншея в конечном итоге появилась в их поле зрения и заставила их опустить головы еще ниже. Взвод из более чем тридцати стал'ов стрелял из-за барьера и игнорировал все, что было позади них. Пули даже летели над ними, но редко попадали во что-либо.
Хан и остальные молча решили ускориться. Свистящие звуки заглушали их шаги и позволяли им быстро приблизиться к траншее, и они продвигались вперед, пока Клара не сказала: "Я могу попасть в них отсюда".
Серия "я тоже" разнеслась среди группы и привела ее к общему пониманию. Воины легли и направили свои винтовки на траншею, но пока не нажимали на спусковые крючки.
— Старайтесь целиться в разные цели, — прошептал Хан, и между его товарищами произошел обмен взглядами. Как только все были готовы, он прошептал тихое "огонь", за которым незамедлительно последовала серия свистящих звуков и лазурных вспышек.
Девять пуль полетели вперед, но только восемь попали в цель. Некоторые даже не нанесли смертельных ранений и позволили выжившим стал'ам издавать гневные рычания, которые насторожили всю траншею.
Стал'ы прекратили стрелять по человеческой траншее на другой стороне поля боя и повернулись, но в их направлении полетело еще больше пуль. Воины использовали это изменение, чтобы снова открыть огонь и убить больше пришельцев, но громкое рычание, последовавшее за этим событием, положило конец этой тенденции.
Пришельцы быстро пригнулись внутри траншеи и сделали невозможным для воинов прицелиться в них. Стал'ы ограничивались тем, что поднимали свои винтовки и стреляли вслепую, и некоторые из этих пуль в конечном итоге пролетали относительно близко к группе.
— Я иду, — объявил Хан, начиная вставать. — Не прекращайте огонь ни на секунду и постарайтесь не попасть в меня.
Кто-то усмехнулся, но Хан этого не услышал. Мысли исчезли из его разума, когда он рванул вперед и погрузился в потоки маны, которые текли по всему полю боя.