Глава 194 •
Чувствительность никхолов к мане в целом была довольно высока, поэтому они почувствовали приближение Хана и Лизы к их группе, даже не оборачиваясь. Люди не изучали это в академии, но некоторые из них и так развили неплохое чутье, а другие просто услышали, как пара остановилась позади них.
Пол и другие командиры отрядов сдерживали трех мутировавших ликси, напавших на группу, так что многие студенты и новобранцы видели, как Хан спас Лизу. Ильман даже подбадривал после этого, так что пропустить это было просто невозможно.
Другая сторона ущелья была довольно далеко, и суматоха боя не дала группе времени на долгий осмотр. Они сосредоточились на том, что с Лизой и Ханом все в порядке, но не стали углубляться, так что никто не заметил интимности, проявленной парой. И все же сцена, развернувшаяся у них на глазах после того, как Хан и Лиза перешли мост, ошеломила всех.
Хан наклонил голову и поцеловал Лизу прямо на глазах у всех. Это было приятно, невероятно приятно ощутить губы друг друга после долгих недель в разных палатках. Это чувство было еще сильнее, потому что теперь они могли перестать притворяться на публике.
Хаос, разворачивающийся в долине, заставил Хана сделать поцелуй коротким, но Лиза крепче обхватила его шею и не дала ему оторваться от ее губ. Хан не мог не улыбнуться и обнял ее обеими руками за талию, притягивая ближе, и они расстались только после того, как она снова спрятала лицо у него на груди.
Хан нежно гладил волосы Лизы, пока она пыталась использовать его тепло, чтобы бороться с горем, пожирающим ее изнутри. Она сдерживала слезы только благодаря смутному принятию ее отношений со стороны матери. Но этот перерыв от печальных эмоций длился всего несколько секунд.
Многие видели эту потрясающую сцену, и последовавшие за ней голоса дали всем понять, что произошло. Азни издала пронзительный взволнованный крик, Ильман выкрикнул слова поддержки, а Джордж не стал скрывать своего удивления. Все остальное было серией шепотов, вздохов и восклицаний, которые в конце концов дошли до тех, кто участвовал в битве.
Пол, Фелиция и двое других командиров отрядов были заняты тем, что отбивались от трех чудовищ, пытавшихся приблизиться к группе. Все они были магами и воинами первого уровня, так что мутировавшие существа не представляли для них особой проблемы. Тем не менее, три ликси развили способности, и один из них, казалось, мог щелкать хвостом с непостижимой скоростью, что в итоге и определяло темп боя.
Два других ликси тоже обладали неприятными способностями. Один из них плевался липкой жидкостью, которая заставляла командиров отрядов отступать или использовать заклинания, чтобы удалить ее. Другой, казалось, мог заставить все вокруг дрожать, пока не отводил от этого взгляда.
Эти способности не были бы слишком проблематичными по отдельности, но чудовища оказались достаточно разумными, чтобы развернуть примитивное боевое построение. Существо с липкой жидкостью не давало командирам отрядов продвинуться, быстрый хвост заставлял их часто уклоняться, а особь с мощным взглядом рассеивала каждое заклинание, которое они пытались сотворить.
Битва зашла в тупик: командиры отрядов не могли ни продвинуться, ни применить заклинания, а чудовища ждали, пока кто-нибудь из их противников совершит ошибку. Нападение на существ в прыжке решило бы большинство проблем, но никто не был достаточно быстр, чтобы увернуться от хвоста. Даже Ильману пришлось остаться позади.
Удивленные вздохи, слухи и другие голоса сообщили командирам отрядов о возвращении Хана. Никто из них не видел, как Хан переходил ущелье, но они узнали о его успехе в этом подвиге, поэтому подтвердили, что он стал быстрее за эти месяцы.
Для битвы требовался быстрый воин, способный приблизиться к чудовищам, поэтому Пол, не колеблясь, отскочил назад и повернулся, чтобы позвать Хана. Но его выражение лица застыло, когда он увидел конец поцелуя и последовавшие за ним нежные объятия.
Хан поднял голову, чтобы осмотреться, после того как Лиза крепко обняла его. На его лице появилась искренняя улыбка, когда он увидел Доку и Азни, но выражение его лица стало неловким, когда он заметил гордое выражение лица Ильмана.
Неловкость усилилась, когда Хан обвел взглядом всех ошеломленных людей. Лиза все еще была неприкасаемой "мисс Лизой" в их глазах, поэтому эта сцена потрясла их до глубины души. Никхолы же, напротив, слабо улыбались, когда их взгляды встречались с взглядом Хана. У них были сложные отношения с его девушкой, но они уважали ее нынешнее горе.
Неловкость достигла своего пика, когда Хан увидел, что Пол пристально смотрит на него. Солдат запустил руки в волосы, выражая свое полное недоверие.
Хан хотел что-то сказать, но сцены битвы завладели всем его вниманием. Он оценил способности трех чудовищ и быстро понял, чего не хватает командирам отрядов. Им нужен был он, чтобы прорваться мимо быстрого хвоста и нарушить командную работу существ.
"[Могу я попросить Азни позаботиться о тебе немного]?" - прошептал Хан Лизе на ухо.
Лиза могла бы быть очень полезной в этой ситуации, но ее душевное состояние было ужасным. Половина ее мира рухнула после смерти Замы. Хан верил, что она вступит в бой, если потребуется, но он хотел избавить ее от этой борьбы.
"[С тобой никогда не бывает 'немного']", - пожаловалась Лиза, поднимая лицо и устремляя на него взгляд.
"[Я скоро вернусь]", - пообещал Хан, и рука коснулась ее щеки.
Лиза кивнула, и Хан оставил быстрый поцелуй на ее губах, прежде чем подойти к Азни. Им не нужно было ничего говорить. Азни взяла Лизу за руку, и последняя прошептала тихие слова, прежде чем отделиться от Хана.
"[Я быстрее]", - заявил Хан, и Ильман гордо усмехнулся.
"Я остановлю чудовище с надоедливым хвостом", - заявил Хан, подойдя к ошеломленному Полу. "Постарайтесь убить кого-нибудь из них тем временем".
"Почему ты не можешь быть нормальным солдатом?" - выругался Пол, не сдвигаясь с места.
"Нормальный солдат здесь не помог бы", - ответил Хан в слегка насмешливом тоне.
Пол повернулся к битве. Командиры отрядов вот-вот должны были потерять позиции, после того как он покинул свое место. Он должен был вернуться и заставить Хана вступить в бой, но не забыл сначала высказать напоминание. "Нам с тобой нужно будет серьезно поговорить, когда все закончится".
"Твое место в строю позади посла Йезы", - пошутил Хан, прежде чем отбежать в сторону и дождаться, пока Пол вернется на свою позицию среди командиров отрядов.
Возвращение Пола сняло некоторое напряжение с других командиров отрядов, но только потому, что он стал еще одной мишенью для угрожающего хвоста и вибраций, которые могло вызвать одно из чудовищ. У четырех солдат никогда не было времени, чтобы накопить ману для заклинаний, поэтому они ограничивались уклонениями и бегством от расползающейся липкой жидкости.
Хан подождал, пока не убедился, что ящеры не обращают на него внимания. Чудовище с быстрым хвостом следило за окружающей обстановкой, но Хан исчез во время рывка. Существо заметило его отсутствие только тогда, когда он уже достиг троицы.
Первым чудовищем на пути Хана было существо с мощным взглядом. Он чувствовал уверенность в том, что сможет выколоть ему глаза или убить его напрямую идеальной техникой, но в такой ситуации он не мог рисковать.
Хан прыгнул на голову чудовища и собрал всю свою силу, чтобы прыгнуть к своей настоящей цели. Последняя находилась в центре троицы, но массивная сила внезапно обрушилась на бок его плоской головы и отбросила его к его компаньону.
Хан оказался в воздухе, но это длилось менее секунды, так как голова ящера была близко к земле. Нож в его руках засветился лазурным светом, когда он вонзил его в центр черепа существа.
Удар был идеальным, но ящер не перестал двигаться. Вместо этого он разозлился и хлестнул быстрым хвостом в сторону Хана. Последний увернулся, наступив на спину существа и приблизившись к основанию этой надоедливой конечности.
Быстрый удар клинком отсек хвост. Конечность была довольно большой у основания, но оставалась тонкой из-за странного строения тел ликси, поэтому ножа было достаточно, чтобы перерезать ее одним ударом.
Чудовище взревело от боли и попыталось повернуться к противнику, но огненный шар взорвался у него на морде и отбросил на несколько метров назад. Хану пришлось спрыгнуть с существа, чтобы остаться рядом с двумя ящерами, но ему пришлось броситься бежать, когда он увидел, что в его сторону летит липкая жидкость.
Хан не боялся этой субстанции, но его поясницу внезапно затрясло, и он потерял равновесие. Он упал на землю и начал катиться кубарем из-за инерции, накопленной в первой части рывка.
Два чудовища приблизились к Хану, пока он скользил по земле, но огненный шар и густой газ полетели в их сторону. Первый удар взорвался на спине одного из ящеров, а темное облако накрыло голову другого существа.
Два чудовища оказались не в состоянии добраться до Хана, так что он смог встать и безопасно отступить. Тем временем один из командиров отрядов из другого лагеря выпустил лучеподобную способность, которая пронзила темное облако и заставила существо внутри него безжизненно рухнуть на землю.
Хан заметил дымящуюся дыру в голове ящера, прежде чем повернуться к командиру отряда, выпустившей эту угрожающую атаку. Из пальцев женщины шел дымок, но она быстро несколько раз взмахнула рукой, чтобы рассеять скопившееся там тепло.
'Это опасно', - прокомментировал Хан, наблюдая, как другой командир отряда глубоко вздохнул, прежде чем хлопнуть в ладоши перед грудью.
Жест создал звуковую волну, которая полетела в сторону бесхвостого ящера. Удар пришелся в центр его тела и почти разорвал его на две части. Чудовище пережило огненный шар, но последнее заклинание добило его окончательно.
Осталось только чудовище с липкой субстанцией. Огненный шар попал ему в широкую спину, но этого было недостаточно, чтобы убить его. Тем не менее, его товарищи погибли, поэтому оно попыталось сбежать, осознавая явное невыгодное положение.
Пол не дал существу убежать. Он прыгнул вперед и преодолел слой липкой субстанции, чтобы схватить чудовище за хвост. Он закрыл глаза, и волна энергии проникла внутрь ящера, пробежала по его спине и достигла затылка.
Хан увидел, как голова чудовища взорвалась дождем темной крови. Командирам отрядов понадобилось всего лишь короткое окно, чтобы убить трех гигантских мутировавших существ. Они были сильны, и их демонстрация силы еще раз доказала ему, насколько невероятными могут быть заклинания.