Глава 165

Обычаи никволов, касавшиеся определенных политических событий, не отличались особой сложностью. Доку дал подробные инструкции, и Хан даже слышал их раньше от Лиизы.

Новобранцы исполнили общий глубокий поклон, прежде чем сделать шаг вперед, чтобы поклониться каждому никволу в отдельности. Последние ответили аналогичными жестами, и некоторые объявили о своих политических ролях, прежде чем посол Йеза пригласила всех внутрь дворца.

«Многие важные фигуры из каждого племени прибывают сюда для решения особых вопросов, – объяснила Йеза, медленно идя впереди группы, чтобы убедиться, что все хорошо рассмотрели ее обнаженную спину. – Отсюда мы можем контролировать большую часть функций в регионе, питаемых маной. Это касается каждого символа, который вы видели, коммуникаторов и прочих вещей, уникальных только для этого места».

Медленный темп Йезы показался Хану довольно раздражающим. Он был единственным в своей группе, кого не тронула ее красота, поэтому прогулка по почти пустому коридору, соединенному со входом, не доставила ему удовольствия.

Гости не могли бродить в одиночку. Это было частью обычаев, которым несложно было следовать. Тем не менее, эти традиции также гласили, что они могли предлагать занятия или задавать вопросы только после того, как главный хозяин закончит общее представление жилища.

Эти обычаи не распространялись на никволов, которые приветствовали новобранцев и профессора Супьяна. Пришельцы медленно вернулись к своим делам, пока по пути начинали появляться многочисленные комнаты. Вскоре в коридоре остались только люди, Лииза, Йеза и несколько молодых никволов.

Вскоре окружающее пространство открыло Хану кое-что, что он мог рассмотреть, пока медленная прогулка продолжалась. Произведения искусства из шелковистых материалов начали покрывать стены, а на полу появились мягкие ковры. Они были необычных красных оттенков, а рисунки на них были в основном абстрактными.

Эти произведения искусства были редкостью среди сооружений, которые никволы показывали людям, но Хан не мог не связать красноту их оттенков с волосами Залпы. Казалось, они принадлежали к древней части истории пришельцев, которая предшествовала сотрудничеству с людьми. Дворец, вероятно, хранил их из-за их неоспоримой художественной ценности.

Коридор закончился большим залом с широкими лестницами по обеим сторонам. В этом месте было больше произведений искусства, а также деревянные столы и стулья с ручной отделкой. Мебель была выполнена в том же стиле, который Хан видел раньше, и красные оттенки также часто встречались.

«Поднимемся наверх, – объявила посол Йеза своим сладким голосом. – Скоро принесут что-нибудь выпить».

Лисикси не потребовалось много времени, чтобы добраться до дворца, и медленная прогулка длилась всего полчаса. По меркам никволов было раннее утро, поэтому новобранцы надеялись, что напиток Йезы не будет содержать спиртного.

По словам Лиизы и Доку, последний обычай, связанный с этими событиями, был тем, от чего никволы начали отказываться после того, как люди высадились на Нитисе. Он, по сути, запрещал гостям отказываться от того, что предлагали хозяева, будь то напитки, еда или даже они сами.

Отказ оскорблял хозяев, и только подарок, равный по ценности тому, что они предложили, мог смягчить это чувство. Эта традиция часто создавала проблемы между различными племенами, и ее стало еще труднее применять, когда люди вступили на политическую арену.

К тому времени никволы перестали применять этот обычай уже несколько десятилетий, но было трудно избавиться от инстинктов, унаследованных от родителей или старших членов племен. Многие пришельцы из старшего поколения все еще чувствовали себя оскорбленными, если гости решали отказаться от их подношений, и Йеза могла легко поступить так же.

У новобранцев не было ничего, чтобы предложить взамен, поэтому они могли только принять все, что посол Йеза им преподнесет, и надеяться. Джордж и остальные в основном беспокоились о том, что напьются или будут вынуждены есть что-то, что их человеческому вкусу покажется отвратительным, но страхи Хана касались совсем других тем.

«Неужели она может предложить себя мне?» – задался вопросом Хан, пока мягкая ткань ковров, покрывавших лестницу, не позволяла его шагам издавать звуки. – «Я всего лишь слегка известный никто. Ее интерес ко мне не должен быть слишком глубоким».

Все предупреждали Хана о Йезе. Посол ни разу не колебалась использовать свою красоту в качестве оружия, а постоянное внимание, которое она, естественно, привлекала, сделало ее довольно похотливой. Лииза даже рассказала, что ее мать на самом деле часто сдерживалась, потому что ее положение среди никволов было слишком важным.

Йеза не могла продаваться дешево, и Хан возлагал свои надежды на такой подход. Доку хотел, чтобы он разыграл свои карты правильно, но он планировал сделать все наоборот. Хан покажет, что он всего лишь новобранец, чтобы Йеза не оценила его достаточно высоко, чтобы предложить себя ему.

На верхних этажах дворца располагались комнаты различного назначения. Йеза провела новобранцев через несколько обширных библиотек, тренировочных залов, зимних садов, гостевых комнат, многочисленных гостиных и многого другого. Внутреннее убранство дворца было огромным. Казалось, внутри него могла бы жить целая армия.

Экскурсия даже привела новобранцев к некоторым сооружениям, которые они могли только вообразить, увидев различные функции, которые мана могла выполнять внутри зданий никволов. Посол Йеза позволила им мельком взглянуть на огромные залы, предназначенные для регулирования определенных функций лазурных символов, распространенных по всему региону. Она даже добавляла краткие пояснения, не забывая при этом добавлять сладости в свой голос.

Сооружения, предназначенные для выполнения этих функций, всегда имели форму больших черных кубов высотой с взрослого человека. В каждом зале или зоне, регулирующей определенную функцию лазурных символов в регионе, находилось множество таких кубов, и, казалось, никволы могли активировать их с помощью своих коммуникаторов. Йеза не объяснила, как они могут воздействовать на отдаленные районы, но Хан догадывался, что подземные туннели имеют к этому какое-то отношение.

«Напитки!» – воскликнула Йеза, когда к группе подошли никволы, одетые не в белые одежды. – «Наконец-то».

Эти никволы, казалось, работали слугами или дворецкими. Они несли множество деревянных чаш, наполненных жидкостью, которая заставила Хана внутренне выругаться. Это было то же самое спиртное, которым пришельцы, патрулировавшие деревню, угощали людей во время кризиса.

«Слишком крепко для вас?» – спросила Йеза, увидев, что новобранцы не решаются взять одну из чаш.

Голос Йезы сорвался к концу вопроса. Ее игра была настолько хороша, что новобранцы почувствовали себя ужасно, поставив ее в такое положение. Даже Хан не мог не почувствовать легкую боль в груди, когда увидел обеспокоенное лицо женщины.

«Она стала бы королевой трущоб за один день!» – выругался про себя Хан, прежде чем присоединиться к новобранцам, которые, не колеблясь, бросились к подносам с деревянными чашами.

Йеза позаботилась обменяться традиционным тостом никволов с каждым новобранцем, и Хан смутно почувствовал, что она решила сделать обмен взглядами с ним чуть более продолжительным. Крепкие напитки с утра заставили желудки людей скручиваться, но никто из них не осмелился показать недовольное выражение лица.

Чистая улыбка, которую Йеза показала при виде этой сцены, мгновенно заставила новобранцев почувствовать себя лучше. Брэндон и Джордж даже сделали еще по глотку в надежде получить какое-то особое внимание, но Йеза в этот момент повернулась, чтобы продолжить экскурсию.

Хан почти забыл о, казалось бы, более продолжительном тосте, но по мере продолжения экскурсии стали очевидны несколько странных моментов. Йеза использовала свой невероятный актерский опыт, чтобы заставить новобранцев выпить еще больше. Тем не менее, Хан убедился, что полностью контролирует свои умственные способности, прежде чем подтвердить, что что-то не так.

Никволы, остававшиеся в группе на протяжении всей экскурсии, часто бросали взгляды и улыбались другим новобранцам. Только Лииза шла сама по себе, в нескольких метрах от остальных, но она была особым случаем.

Вместо этого Хан не получал никакого внимания. Ни один никвол не осмеливался смотреть на него, и он даже проверил свою идею, перемещаясь в группе, чтобы попасть в поле их зрения. Пришельцы всегда отводили от него глаза через несколько секунд и даже старались сделать этот жест естественным.

Другие никволы не были так хороши, как Йеза. Хан мог видеть сквозь их притворство, повторив свои тесты несколько раз. Он вдруг почувствовал себя особой целью какой-то секретной политической миссии. Тем не менее, пришельцы не дали ему достаточно времени, чтобы подумать о своем положении, поскольку вскоре в поле их зрения открылась прозрачная крыша дворца.

«На этом осмотр этого здания завершен, – объявила Йеза. – Экскурсия окончена. Теперь мы разделимся на разные группы и обсудим различные темы. Надеюсь, вам всем понравится».

Никволы, остававшиеся с группой, начали брать новобранцев за руки или под руки, чтобы отвести их в разные места. Хан успел только увидеть, как Лииза подошла к Веронике и увела ее, прежде чем понял, что остался наедине с Йезой.

«Ты ни разу не взглянул на меня во время экскурсии, – заявила Йеза, прежде чем прикрыть рот и издать соблазнительный смешок. – Интересно».

Йеза повернулась и пошла в один из коридоров, соединенных с этой зоной, и Хан сглотнул, прежде чем последовать за ней. Он почувствовал беспокойство после этого замечания. Он не ожидал, что ее чувства окажутся настолько острыми.

Никволы привели Хана в темную комнату, прежде чем поколдовать с меню на стенах. Лазурные символы на поверхностях тут же стали ярче, и через несколько секунд все стало теплее.

В комнате не было ничего особенного. Те же ковры и шелковые произведения искусства на стенах. Длинный стол и несколько стульев занимали ее центр, а в углу на мебели стоял поднос с различными бутылками и чашами.

Хан мог взглянуть на горы сквозь одну из прозрачных стен комнаты. Это было одно из черных окон, видимых снаружи. Его темнота, казалось, не могла проникнуть на эту сторону стекловидного материала.

«Ты тоже выпил меньше, чем твои товарищи, – продолжила Йеза, расплетая свои косы и взъерошивая волосы, чтобы убрать следы от прежней прически.

Казалось, Йеза перестала притворяться, но Хан понял, что она просто решила сменить тактику. Никволка подошла к бутылкам и взглянула на него из-за плеча, прежде чем хихикнуть и взять две чистые чаши.

«Иди сюда, – приказала Йеза чувственным голосом, наполняя чаши спиртным из стоявших рядом бутылок. – Оставь свой напиток там».

Хан снова сглотнул. Пытаться отказаться было бессмысленно, и это только усугубило бы его положение. Ему оставалось только подыгрывать и следить за тем, чтобы не испортить источник своего счастья в этот день.

Хан поставил свою чашу на стол и подошел к другой стороне комнаты. Йеза повернулась, когда он подошел к ней. Ее расчет времени казался нереальным, даже когда дело дошло до вручения нового напитка.

Йеза подняла свою чашу, и Хан исполнил культовый тост никволов. Новое спиртное было крепким, но что-то делало его легким для питья. Оно было слегка густым, теплым и имело слабый вкус клубники. Эти особенности скрывали, как легко жидкость могла повлиять на разум.

«Ты очень помог нам с момента своего прибытия на Нитис, – улыбнулась Йеза, прежде чем подойти ближе к окну. – Ты хочешь что-то доказать в Глобальной Армии, или тебе просто нравятся никволы?»

«Думаю, оба ответа верны», – твердо ответил Хан, подходя к ней.

Они стояли бок о бок, наблюдая за темным снегом, падающим на горы. Сцена была довольно красивой, но темнота постоянной ночи Нитиса не позволяла Хану увидеть многое.

«Ты даже помог с деревней, – продолжила Йеза. – Твоя жизнь, должно быть, была тяжелой».

Хан не ответил, но слова Йезы заставили его сделать еще глоток из своей чаши. Он ведь пообещал себе больше не пить, но понял, что произошло, только когда теплая жидкость потекла по его горлу.

«Она опасна», – напомнил себе Хан.

«Скоро рассвет», – наконец вздохнула Йеза. – «Твое начальство пыталось предложить свою помощь, но я всегда чувствовала присутствие скрытых намерений. Нельзя оставаться наивной, когда ты – это я».

Хан подтвердил, что рассвет наконец перестал быть секретом, и даже почувствовал себя довольным тем, что Йеза тратит время на свой монолог. Чем больше она сосредотачивалась на себе, тем меньше искушала его.

«Ты поможешь моему виду, когда наш мир перевернется с ног на голову?» – спросила Йеза, взглянув на Хана, и он почувствовал необходимость встретиться с ней глазами.

«Конечно», – твердым тоном заявил Хан.

Йеза показала то, что показалось искренней улыбкой. Ее рука потянулась к его щеке, и Хан почувствовал, что не может отвести голову. Его тело не хотело противиться ее прикосновению.

Хан удивился, когда пальцы Йезы коснулись его щеки. Она была теплой, даже теплее человека. Она погладила его лицо и распространила это уютное чувство по всему его телу.

«Такой молодой, – прошептала Йеза, положив ладонь ему на щеку и мягко подтолкнув к столу, – и все же такой целеустремленный. Я знаю о твоей боли. Позволь мне увидеть ее».

Рука Йезы скользнула по шее Хана и достигла его груди. Ее пальцы начали раздвигать разрез в его одежде, чтобы обнажить его шрам, но его рука внезапно схватила ее запястье, чтобы остановить ее.

Хану пришлось активировать ментальный барьер, чтобы противостоять Йезе. Его тело казалось неподвластным контролю, но он не мог позволить ей разрушить его счастье. Холодное и циничное мышление, созданное его техникой, заставило его признать, что, возможно, ему придется раскрыть свои отношения с Лиизой, но он оставил это как свой последний вариант.

«Простите, посол Йеза, – сказал Хан как можно более вежливым голосом. – У меня есть кое-кто».

«О!» – воскликнула Йеза, прежде чем на ее лице появилась заинтересованная улыбка. – «Давно уже никто не пытался мне сопротивляться. Я всего лишь хотела подразнить тебя, но теперь ты вызвал мой полный интерес».

Рука Йезы двинулась быстро. Она достигла краев одежды Хана и обнажила его грудь. Он все еще держал ее за запястье, но вся его физическая сила не могла ее остановить.

Йеза снова выразила удивление, увидев состояние груди и бока Хана. Лазурный шрам тут же предстал перед ее взором, но различные отметины, покрывавшие остальную часть его торса, заставили ее улыбку стать шире. Она заметила засосы и легкие царапины и сразу узнала их источник.

«У тебя есть дикая», – усмехнулась Йеза.

«Она волновалась из-за сегодняшнего дня», – объяснил Хан.

Лииза не могла объявить о своих отношениях миру, и оставлять следы на шее Хана никогда не было идеальным вариантом. Встреча также глубоко беспокоила ее, поэтому предыдущая ночь закончилась довольно бурно. Не прошло и полдня с момента того соития, поэтому Хан все еще носил ее отметины.

«Другие студенты что-то тебе рассказали?» – с любопытством спросила Йеза. – «Может быть, это работа никвола».

Йеза положила свою теплую руку на грудь Хана, пока говорила. Она заметила, что он никак не отреагировал на это прикосновение, поэтому понизила свою температуру до уровня никволов. Хан не смог удержать глаза от вздрагивания, когда почувствовал контакт, к которому успел привыкнуть.

«Это никвол!» – хихикнула Йеза, прежде чем положить и другую свою холодную руку ему на грудь и обнажить остальную часть его торса. – «Ты замечательный».

Холодные ощущения, распространявшиеся от его груди, заставили его ментальные стены рухнуть. Хан увидел, как снова становится жертвой влияния Йезы. Его хватка на ее запястье ослабла, когда он отдался этим непреодолимым ощущениям.

«Вот хороший мальчик», – прошептала Йеза своим чувственным голосом, поглаживая его лазурный шрам.

Ее руки медленно вернулись к лицу Хана. Йеза прикусила нижнюю губу, прежде чем начать наклоняться к нему. Ее обворожительная фигура вот-вот должна была нависнуть над ним, но он мог думать только о том, как Лииза делала такой же жест, когда чувствовала возбуждение.

Йеза была честна прежде. Она не планировала делать ничего, кроме как подразнить Хана. Однако его способность отказать ей и его решимость в защите своих отношений пробудили ее интерес.

Хан увидел, как губы Йезы приближаются. Его тело хотело броситься на нее, но его разум все еще работал исправно. Он мог понять, что происходит, и все его мысли в итоге сошлись на Лиизе.

Простого поцелуя было бы достаточно, чтобы положить конец причине его счастья. Лгать об этом тоже не поможет, так как Лииза возненавидит Хана еще больше за это. Йеза была щекотливой темой для Лиизы, и она никогда не простит ему измены, даже если он не мог контролировать свои действия. Воспоминания о разрушенной семье никогда не позволят ей оправдать Хана, даже если ее рациональный ум поймет, что он невиновен.

Хан почувствовал, что снова способен активировать ментальный барьер, но эта техника продержится меньше секунды при всем этом соблазнительном холоде, распространяющемся от его лица. Ему нужно было чуть больше времени, чтобы вырваться из этой ситуации, но он понятия не имел, как растянуть это время.

Кожа, которую Хан не привык трогать, оказалась в его левой руке, пока он изо всех сил пытался поднять руки. В последнее время он стал носить с собой тупой нож нулевого класса повсюду, так как полет обратно в академию, когда он был на болоте, занимал слишком много времени.

Хану не нужно было думать. Ему даже не нужно было обдумывать природу своих действий. Он хотел защитить свое счастье любой ценой. Его боль не имела значения.

Йеза закрыла глаза, когда собиралась поцеловать Хана, но он исчез, прежде чем их губы смогли соприкоснуться. Она нахмурилась, повернувшись к другой стороне комнаты. Ее чувства ни разу не теряли его из виду, но она все равно оставалась удивленной и смущенной.

Хан прижался спиной к стене. Пот капал со всей его кожи, пока он тяжело дышал. Тем не менее, самой поразительной его чертой был длинный нож, воткнутый в его левое бедро. Кровь, хлынувшая из его раны, быстро запачкала его белую одежду и образовала расползающееся красное пятно.

Закладка