Глава 221

Рауль тихо рассмеялся и покачал головой.

— Ты, наверное, единственная, кто так говорит о божестве.

Ой. Неужели я сказала что-то не то?

Пока я удивлённо хлопала ресницами, Рауль не больно ущипнул меня за щёку.

— Чего ты так удивляешься? Желать встречи со своим божеством — это естественно. Просто ты говоришь так, будто хочешь познакомиться с хорошим человеком, поэтому это звучит немного странно.

Я смущённо потёрла ущипнутую щёку.

Возможно, догадка Рауля была верна.

Раз другие называли меня создательницей, где-то в глубине сознания у меня, похоже, укоренилась мысль, что я — хозяйка этого мира.

‘Это же нелепо’.

Хотя я и получала бонусы создательницы, на этом всё заканчивалось. Я не была божеством.

Считать себя особенной из-за этого — стыдно.

Пока я обмахивала рукой разгорячённые от смущения щёки, Рауль погладил меня по голове.

— Не стоит так смущаться. Если бы Бог Войны услышала твои слова, она бы непременно обрадовалась.

Он снял с мизинца фамильную печатку.

— Смотри внимательно.

Он вставил кольцо в маленькое углубление на углу книги. Щёлк! — и бабочка в центре перевернулась вверх ногами.

— …И это всё?

Кроме перевёрнутой бабочки, никаких особых эффектов не последовало.

Когда я прикасалась к книге, все выгравированные части заполнились маной, и это сопровождалось довольно зрелищным представлением.

Рауль же, наоборот, склонил голову набок с таким видом, будто моя реакция была странной.

— А что ещё должно было произойти? Ты ожидала, что книга засияет?

Дилинь!

[Созвездие «Здесь так не принято» спонсировало 1 000 000 монет.]

[Она сияла, вообще-то…]

И не только это, она ещё и в другое измерение отправляла.

Когда Рауль перевернул обложку, густые письмена исчезли, и показался рисунок бабочки, выполненный изящными линиями.

‘Форма линий не похожа на простой рисунок… А, я поняла’.

— Это магический контур.

— Магический контур? Но рун не видно.

— Вместо рун вся информация заложена в линиях. Поэтому удалось преодолеть ограничения, возникающие при использовании рун. Этот способ позволяет накладывать друг на друга несколько заклинаний высокого уровня.

Я указала на крыло.

— Судя по тому, что здесь вписана призывная формула, это магия, позволяющая использовать некромантию.

Пока я объясняла, Рауль молча следил взглядом за тем местом, куда я указывала.

— Чтобы нарисовать все эти линии, потребуется немало маны. Может, поэтому у прямых потомков Сквайр такой высокий уровень маны, отец?

Я оторвала взгляд от бабочки и подняла голову, встретившись глазами с Раулем.

— …Поразительно. Чтобы расшифровать это, магам нашего рода потребовался бы месяц.

— Вы меня слишком перехваливаете.

— Я говорю, основываясь на том, сколько времени потребовалось бы лучшим маговедам из нашего исследовательского центра для быстрого анализа.

‘Хм-м. Неужели настолько?’

Иллия или Клайд разобрались бы с формулой быстрее и точнее меня.

Увидев выражение моего лица, Рауль пояснил, что это не преувеличение.

— Скажу проще. Уверяю тебя, никто не сможет, взглянув на эту бабочку, с первого раза определить, какая формула использована и сколько маны требуется. Если такой человек и существует, то он не человек.

Кстати говоря, ни Иллия, ни Клайд действительно не были людьми.

— Теперь понимаешь, что я имею в виду?

— Э… что я умная?

— Что ты превосходишь человеческие стандарты.

Это была настолько высокая оценка, что даже немного 부담스러웠다 (пудамсыровотта — обременяла).

‘Может, мой интеллект изменился? Статус.’

[Тереза Сквайр]

Описание: Герцогиня Сквайр

Возраст: 22 года

Магический ранг: S

Интеллект: S

Мана: A+ (200 000 / 200 000)

[Созвездия радуются росту Би Джея.]

Увидев окно статуса, я растерялась.

Интеллект S-ранга. В игровых терминах это означало, что я уже достигла максимального уровня.

Рауль постучал по книге, привлекая мой взгляд, устремлённый в пустоту.

— Чего застыла? Давай, попробуй.

— Что? Разве не вы должны это делать?

— Я ещё не разобрался со всем контуром. Попробуй ты.

— Тайную магию обычно передаёт глава рода.

На моё недоумение Рауль беззаботно ответил:

— Другие роды могут придумывать такие мелочные правила, чтобы контролировать своих родичей. Но не наш.

Дилинь!

[Созвездие «Абсолютно защитим Сквайр» спонсировало 1 000 000 монет.]

[Прогрессивный старик]

— Хорошо. Я попробую.

Я сосредоточилась и начала рисовать контур маной.

Как и ожидалось, эта формула требовала огромного количества маны.

Однако моей маны было достаточно, чтобы использовать эту магию несколько раз без особых проблем.

Вскоре формула была завершена.

— Родись.

Хотя это и была некромантия, труп не требовался.

Душа того уровня, который я могла призвать, просто принимала облик бабочки.

‘Можно сказать, это похоже на функцию питомца в MMORPG’.

Он мог сражаться вместе со мной и выполнять мелкие поручения.

В отличие от чёрной бабочки, которая швыряла меня туда-сюда, бабочка Сквайр была настоящим помощником.

На этом различия между чёрной бабочкой и бабочкой Сквайр не заканчивались.

— Какая красивая бабочка.

В отличие от чёрной бабочки, которую видела только я, бабочку Сквайр, похоже, могли видеть и другие.

Рауль разглядывал бабочку с таким же выражением лица, как у Джузеппе, когда тот увидел новую модель магической кареты.

Затем он взволнованным голосом позвал дворецкого.

— Донован! Немедленно подготовь самый масштабный приём. Род Сквайр вернул свою тайную магию, так что пусть явятся все, включая боковые ветви семьи!

— Слушаюсь, глава рода.

Я посмотрела на бабочку Сквайр, севшую мне на палец, и улыбнулась.

— Рада знакомству.

Бабочка Сквайр взмахнула крыльями, словно отвечая.

Ливи и Джузеппе уставились на бабочку Сквайр с таким же видом, как дети, разглядывающие пойманное насекомое.

Бабочка Сквайр сидела на магическом цветке, стоявшем на столе.

Рядом с ней была белая бабочка Ливи.

Когда две бабочки находились рядом, разница в их внешнем виде была очевидна.

Джузеппе не видел белую бабочку, поэтому внимательно разглядывал только бабочку Сквайр и бросил:

— И это тайная магия нашего рода? Выглядит слабой.

Ливи с несогласным видом возразила:

— Бабочке будет обидно это слышать. Она такая красивая, почему она выглядит слабой?

— Это не орёл, не ястреб, даже не богомол или пчела. Как бабочка может выглядеть сильной?

Я исправила ошибку.

— Это не настоящая бабочка, а человеческая душа в форме бабочки.

Тут Джузеппе вспылил:

— Я и так знаю! Эта бабочка — призрак, так ведь?

Хм-м… Строго говоря, он был не так уж и неправ.

Ливи открыла рот, чтобы возразить на это лишённое всякого уважения и романтики замечание, но я вмешалась раньше.

— Так, перерыв окончен! Хватит болтать, быстро приступайте к отработке контура.

Мне поручили обучить Ливи и Джузеппе тайной магии.

Оба одинаково надули губы.

Сначала они обрадовались возможности освоить тайную магию, но как только я велела им запоминать контур, сразу скисли.

— А-а, как это всё запомнить! Тут же целых пять заклинаний высокого уровня наложено! Это вообще возможно?

‘…Почему невозможно?’

Немного сложно, но достаточно понять принцип, разве нет?

Я нахмурилась, не в силах легко согласиться с ним, и Джузеппе очень рассердился.

— Эй. Не строй такое лицо, будто тебе всё легко даётся, ладно? Бесит же.

Дилинь!

[Созвездие «Джу-малыш изменился» спонсировало 1 000 000 монет.]

[Тут Джузеппе прав. Кто сможет повторить, если просто нарисовать контур и сказать „делай так же“?]

‘Я слишком нетерпеливо объясняла?’

— Ладно. Я покажу ещё раз, а вы повторяйте. Времени мало, так что быстрее.

Рауль пригрозил, что он и сам освоит магию до приёма, поэтому Ливи и Джузеппе тоже должны обязательно успеть к этому времени.

А приём был назначен на сегодня вечером.

— Да как можно всё это запомнить и освоить до вечернего приёма?

Джузеппе плюхнулся на диван. Ливи, спокойно рисуя контур, ответила:

— Просто делай. Отец наверняка много натерпелся из-за отсутствия тайной магии, ему хочется похвастаться перед всеми.

— …Ладно. Сделаю. Сделаю, раз надо!

Дилинь!

[Созвездие «Спокойное послеобеденное чаепитие» спонсировало 1 000 000 монет.]

[И сегодня в герцогстве Сквайр мир и покой~^^]

Я включила потолочный вентилятор, установленный в моей комнате, чтобы охладиться.

— Уже август. Кажется, ничего особенного не делала, а время летит так быстро.

Элоиза сказала, что, по её мнению, я ничего особенного не делала, но я так не считала.

‘Произошло очень много всего’.

Совсем недавно мы устроили приём в честь обретения Тайной магии Сквайр.

Приём прошёл успешно.

Рауль и мои брат с сестрой успели освоить тайную магию до начала приёма и смогли призвать бабочек.

Так мы встречали гостей вместе с бабочками, ловя на себе любопытные взгляды.

Хотя взгляды особенно часто концентрировались на мне, но тем не менее.

‘Меня раз двадцать спросили, какие у меня отношения с императором’.

Неожиданностью стало то, что род Карпентер не явился на приём.

Озвольда тоже не было видно.

От рода Бернштейн присутствовали все, кроме Иллии.

В итоге на этом приёме отсутствовали все мужчины, с которыми меня связывали слухи.

— Поэтому все с нетерпением ждут сегодняшнего бала, гадая, что же произойдёт.

Элоиза, старательно помогавшая мне наряжаться, с возбуждением встретилась со мной взглядом в зеркале.

— Героиня этого летнего бала — несомненно вы, госпожа!

Я была немного ошарашена.

— Похоже, всем интереснее, с кем из мужчин я ближе общаюсь, чем бабочки Сквайр.

— Не волнуйтесь. Магическая Ассоциация, похоже, больше интересуется вашими магическими способностями, чем вашими сердечными делами. Сегодня снова прислали приглашения со всевозможных конференций!

Элоиза с отвращением передёрнула плечами.

— Какая же леди поедет на магическую конференцию вместо летнего бала, где выбирают цветок светского общества!

— …

— Правда ведь, госпожа?

— А, да. Ты права.

Хотя конференция, кажется, была бы интереснее летнего бала.

Дилинь!

[Созвездие «Азартный игрок» спонсировало 1 000 000 монет.]

[Ставлю 100 миллионов монет, что если бы не квест «Цветок светского общества», она бы пошла на конференцию]

Закладка