Глава 1015. Последователи Закона Истины •
В глубинах нечто, окутывавшее лагерь, отступило, и золотые весы, излучавшие сияние, постепенно потускнели.
Из них появилось слабое, иллюзорное молодое деревце, залечивая рану на затылке Лу Ли, орошая его иссохшее тело и пробуждая спящие растения.
Бесчисленные ростки пробились сквозь деревянные доски, словно фигуры, охраняющие привязанный к столбу Лу Ли, но они ничего не могли поделать.
Когда растения затопили его лодыжки, образуя газон, слабо светящееся молодое деревце, выпустившее второй и третий листок, скрылось в пустоте.
Лицо Лу Ли вновь обрело цвет, он избежал верной смерти, но всё ещё не выбрался из затруднительного положения — он был привязан к каменному столбу, лагерь был тих. Без охраны еретиков, в любой момент могла появиться аномалия, или всё погрузилось бы в тишину, как только погасли бы костры.
Короткий кинжал, брошенный профессором Хейгом, лежал на нежной траве, расстояние менее двух метров казалось непреодолимым барьером — неразумные растения не подчинились бы его воле.
Далёкая алхимическая башня медленно мерцала, как звезда. Лу Ли одиноко стоял перед каменным столбом, освещённым костром, ожидая спасения... или смерти.
В какой-то момент Лу Ли услышал приближающийся шум, состоящий из беспорядочных шагов, лязга металла и приглушённого дыхания.
Лу Ли поднял глаза и увидел рыцарей, окружённых волшебниками, а волшебников, окружённых Клэр, появившихся у входа в лагерь.
Это не было бредом или галлюцинацией; они были реальны.
Рыцари и волшебники разошлись, обыскивая лагерь. Клэр прямо направилась к Лу Ли, её рука была обмотана толстыми бинтами.
— Вы опоздали.
Лу Ли спокойно сказал Клэр, когда она подошла.
Если бы он не воспользовался лазейкой тайного культа Равновесия, чтобы обратить жертвоприношение вспять, они бы нашли лишь лагерь еретиков и довольного злого бога, который бы уже ушёл.
Клэр вытащила мягкий меч из-за ремня, шаг за шагом поднялась на ступень, остановилась перед нежной травой и перерезала верёвки на Лу Ли.
— Немногие знают, что ты стал Владыкой. Если бы не мать, эти дураки подумали бы, что это какая-то аномалия оставила.
Она оглядела тихий лагерь, где только их группа оставалась:
— А семья Спита Хейга и здешние верующие?
Лу Ли освободился от разорванных верёвок:
— Их принесли в жертву.
Клэр стала размытым силуэтом перед его глазами. Когда её фигура снова стала чёткой, она уже стояла на газоне, прикрывая Лу Ли за спиной, лицом к лагерю.
— Вмешалась ещё и третья сторона?
— Я принёс их в жертву.
— ?
Клэр внезапно повернула голову, её глаза выражали внутреннее замешательство.
Лу Ли переступил через нежную траву и рассказал Клэр, что еретики, которые хотели принести его в жертву, были принесены в жертву им самим.
— Как ты это сделал? Даже дикий злой бог обычно не упускает жертву, чтобы поглотить верующих...
— Из-за доктрины Церкви Равновесия.
Лу Ли рассказал о своём опыте, спускаясь со ступени.
Клэр нагнулась, сорвала нежную веточку с ещё нераскрывшимся бутоном и сунула её в карман, затем последовала за Лу Ли от алтаря, подняла горящий факел из костра и направилась к краю амбара.
— Неудивительно, что мать просто послала меня... Она догадалась, что с тобой всё будет в порядке.
Скрип —
Сквозняковая деревянная дверь амбара была открыта. Лу Ли поднял гаснущее полено, чтобы зажечь настенный факел. По мере того как становилось светлее, он нашёл узел, лежавший в углу.
К счастью, Сисоран держал его, и сила Книги Апокалипсиса как фигуры не была обнаружена.
Как только он схватил Книгу Апокалипсиса, слабость быстро покинула тело Лу Ли.
Клэр, почувствовав изменение, слегка изменилась в лице, но ничего не сказала.
Наконец, надев желудок и кобуру, Лу Ли и Клэр покинули амбар.
Навстречу им приближался бряцающий доспехами рыцарь. На матовых доспехах ведущего рыцаря был изображён симметричный, сияющий узор солнца. За ним следовали два писца в тканевых доспехах.
Они были отрядом Второй экспедиционной армии Ордена Сияющих Рыцарей, чья миссия была временно изменена из-за исчезновения Лу Ли, и они рассеялись, чтобы найти его.
— Господин Лу Ли, я великий рыцарь Киз Ванс. Для меня большая честь найти вас, и мне очень повезло, что это сделал я. — Киз Ванс снял шлем, поклонился по рыцарскому обычаю и, склонив голову, сказал:
— Секретарь, свяжитесь с остальными четырьмя отрядами, мы нашли экзорциста.
— Господин Лу Ли, мы обнаружили ауру жертвоприношения в лагере. Вы знаете, что произошло?
И Лу Ли снова рассказал историю о том, как "добыча убила охотника".
Осмотрев пустой лагерь, великий рыцарь Киз Ванс и его отряд сопроводили Лу Ли обратно во временный лагерь у подножия Гигантского Дерева.
Лу Ли был тепло встречен в лагере. Это был не первый его контакт с Орденом Сияющих Рыцарей, и не первый контакт Ордена Сияющих Рыцарей с Лу Ли — для Ордена Рыцарей легендарный подвиг Лу Ли, когда он в одиночку отправился в дикую местность, когда человечество погрузилось в отчаяние из-за Тишины, и ранил Тишину, до сих пор передавался из уст в уста, вдохновляя их учиться его рыцарской стойкости.
Клэр замолчала; она, казалось, не желала раскрывать свои эмоции и мысли перед посторонними.
К сожалению, до возвращения заместителя командира Агона Багдади, Час Тишины наступил неожиданно.
Сияющий Орден Рыцарей был вынужден отправить Лу Ли и Клэр обратно к Гигантскому Дереву.
Однако этот инцидент с похищением не закончился: скрытые опасности, оставленные профессором Хейгом, всё ещё требовали расследования, как и Лу Ли, который был вынужден стать верующим Церкви Равновесия.
Единственным утешением было то, что божество Церкви Равновесия, казалось, следовало истине, а не сознанию, порождённому верой.
Если бы это было первое, оковы, контролирующие Лу Ли, значительно ослабли бы, почти до неузнаваемости.
— Иди спроси у моей матери. Она знает, является ли эта ваша Церковь Равновесия культом злого бога или культом древнего божества.
Клэр проводила Лу Ли до двери алхимической лаборатории и затем ушла.
Лу Ли постучал в дверь кабинета. После того как послышался приятный голос, он толкнул дверь и вошёл.
Вице-декан Крис сидела на специально сделанном большом диване, в широкополой шляпе с ажурными вырезами. Она, казалось, только что вернулась или собиралась уходить; вероятно, последнее, потому что она не дразнила Лу Ли, как обычно. Отпив каплю зелья, она прошептала:
— Я чувствую ауру Закона Равновесия.
С лёгким взмахом руки книга с книжного стеллажа, шелестя страницами, опустилась в ладонь вице-декана Крис, открывшись на определённой странице.
— Одна хорошая новость, одна плохая. Хорошая новость в том, что этот "Владыка Равновесия", о котором ты говорил, принял твоё жертвоприношение верующих, искажавших истину. Он обладает истинным Законом Равновесия... Это означает, что Он — древнее божество или слуга Древнего Бога.
Плохая новость в том, что, став отступником, ты будешь отвергнут Законом.
Хотя Закон был эфемерным, культы, верившие в связанные законы и силы, были бы этим недовольны.
— Дорогой, мой совет — поддерживать веру. Церковь Истины близка к законам мира и друг к другу.
Между истинами, помимо противоположных законов, они являются естественными союзниками, как те божественные пантеоны.
Хотя это божество проявляет сознание только во время жертвоприношения и, кажется, находится в затруднительном положении, это как раз не сможет ограничить тебя.
Вице-декан Крис взяла свою сумочку, украшенную великолепными драгоценными камнями.
— Но я советую тебе выбрать самому. В конце концов, помимо мудрости, тебе всегда сопутствовала удача, не так ли?