Глава 1008. Высвобождение титула

Не "Маяк", дарованный Изумрудным Сном, не "Входящий в сны", связанный со сновидениями, а, казалось бы, совершенно не связанный "Древослов".

— Представьте Проклятый Титул, сосредоточьтесь, и вы получите новое откровение, — раздалось в ушах напоминание Серебряного Креста Слона.

Лу Ли закрыл глаза, погрузился в свой разум, освобождаясь от иллюзорной красоты.

[Древослов]

[Они, как океан, свидетельствуют о взлётах и падениях всего сущего; они, как скалы, стоят на земле; они благословляют всё живое, они вездесущи. Вы любите их, вы заботитесь о них — они тоже]

[Каждое дерево испытывает к вам симпатию]

[— Они ваши хорошие друзья]

После первоначальной информации о Древослове медленно появилась новая строка.

[Там, куда вы ступаете, жизнь ликует от вашего прихода, растения пробуждаются от смертоподобного сна, сопровождая своего монарха, как стражи королевского двора]

"Вглядываясь" в загадочную, расплывчатую информацию, Лу Ли рассказал о появившемся содержании.

Информация о Проклятом Титуле Владыки считалась тайной, поскольку она описывала не только силу, но и её недостатки. Однако Серебряный Крест Слон и Милдред Хамфри, назвавшие свои истинные имена, заслуживали доверия.

Два Владыки переглянулись, и Серебряный Крест Слон сказал:

— Думаю, нужно проверить, включает ли слово "жизнь" аномалии, а слово "растения" — аномальные растения.

В ответ на доверие Лу Ли они раскрыли свои силы Владык.

Сила Проклятого Титула Владыки Серебряного Креста Слона [Охотник] заключалась в следующем: [Живые существа, аномалии и даже мир… вы можете видеть слабости всего сущего, кроме их разума]

Сила Проклятого Титула Владыки Милдред Хамфри [Паучья кровная линия] заключалась в следующем: [Ваша связь с пауками углубляется. Это может быть близость, это может быть ненависть. В любом случае, когда вы выплёвываете паутину, вы больше похожи на паука, чем на человека]

— Но не возлагайте слишком больших надежд, потому что ваш [Древослов] — это не Проклятый Титул типа Война.

Хотя высвобождение Проклятого Титула — это мощная сила, способная изменить ситуацию и возвести Владыку в высшие эшелоны, не все Проклятые Титулы пригодны для боя.

[Древослов] явно относится к вспомогательным или защитным.

Два Владыки сожалели, что если бы высвободился Проклятый Титул [Входящий в сны], Лу Ли обладал бы силой кошмара для борьбы с аномалиями.

Лу Ли обернулся, но свет и тень молодого деревца менялись вслед за его поворотом, всегда оставаясь позади Лу Ли.

— Уберите новообретённую силу Владыки, — сказал Серебряный Крест Слон.

Сила Владыки не различает количество в зависимости от силы Проклятого Титула, скорость потребления человечности одинакова для всех.

Он наблюдал за Лу Ли, от которого всё ещё исходила жизненная энергия.

Скорость потребления человечности Владыкой по сравнению с более чем 30 порциями человечности была почти ничтожной.

Лу Ли отозвал Проклятый Титул Владыки, и фантастическое зрелище призрачного молодого деревца за его спиной исчезло.

— Я пойду вглубь и поймаю несколько аномалий.

— Не нужно так утруждаться, — Серебряный Крест Слон остановил Милдред Хамфри:

— Пусть Торговец просто купит несколько аномалий и животных.

Лу Ли кивнул, снова призвал Торговца Антони, чтобы тот отправился в Торговую Гильдию Подземных и купил несколько аномалий.

Пламя в камине было намного слабее, чем раньше. Серебряный Крест Слон наклонился, чтобы добавить дров, и вдруг издал удивлённый носовой звук.

— Хм?

Лу Ли и Милдред Хамфри проследили за взглядом Серебряного Креста Слона, который смотрел на пол, где аномалия уставилась на щель в досках, из которой прорастал росток растения.

Этот росток явно вырос не из-за ауры человечности.

Серебряный Крест Слон взял топор, лежавший у поленницы за хижиной, вернулся к ростку и принялся рубить пол.

Лу Ли слегка нахмурился, ему казалось, что звук рубки режет слух.

Отрубив одну сторону доски, Серебряный Крест Слон и помогавшая ему Милдред Хамфри подняли её, обнажив землю под ней.

Множество ростков пробилось сквозь почву, и под давлением досок они, словно дождевые черви, лежали в грязи, образуя редкий зелёный ковёр, похожий на мох.

— [Растения пробуждаются от смертоподобного сна], — Серебряный Крест Слон произнёс информацию о высвобождении силы.

Милдред Хамфри медленно опустилась на землю, желая прикоснуться к настоящим растениям, которые она видела в детстве.

А для Лу Ли это было похоже на значительно усиленную "ауру" человечности.

По крайней мере, при скорости ауры человечности для достижения такого эффекта потребовалось бы не менее недели, а не несколько десятков секунд.

Они не завяли, когда Лу Ли отозвал силу Владыки. Но со временем, не имея возможности расти, они снова увянут.

Затем два Владыки начали разбирать пол, словно ремесленники. Вокруг того места, где стоял Лу Ли, в радиусе 1 метра рос "зелёный ковёр", а чуть дальше он становился редким, пробивались лишь ростки.

Милдред Хамфри осторожно выкопала растения, проросшие из земли, и поднесла их к камину, чтобы они не погибли в холодном Болоте.

— Можно связаться с алхимиками, они заплатят за эти растения приличное вознаграждение.

Они были бесценны.

Хотя использование теплиц и специального выращивания также могло бы позволить расти таким растениям, не загрязнённым аномалиями, это было очень дорого, и обычно только крупные силы могли себе это позволить.

Лу Ли знал только наставника Крис, он передал ей информацию о ситуации здесь, а также сообщил, что стал Владыкой.

Люди, посланные наставником Крис, прибыли раньше Торговца Антони, который должен был купить аномалии. Они забрали похожую на грибницу почву и растения, а заодно помогли заново уложить пол.

Они также принесли награду от наставника Крис — тот бокал для вина. Когда Лу Ли ненадолго взял его, изнутри послышался воздушный поцелуй наставника Крис.

Значительно опустевший пол и следы грязи, на которые он наступил, символизировали произошедшее, а также росток, посаженный Милдред Хамфри в цветочный горшок.

Торговцу Антони потребуется ещё некоторое время, чтобы вернуть аномалии. Лу Ли и два Владыки сели у камина.

Милдред Хамфри готовила кофе, а слабое пламя в камине напомнило Серебряному Кресту Слону о том, что он собирался сделать. Он поднял пустую корзину рядом, ступил на скрипучую доску и вышел из хижины, а вскоре вернулся с полной корзиной дров.

Дрова были брошены в камин, раздался треск, похожий на звук лопающегося жира, когда труп бросают в костёр…

— Что случилось?

Серебряный Крест Слон чутко уловил малейшее изменение в Лу Ли.

— Без видимой причины я вдруг почувствовал к вам неприязнь, — спокойно сказал Лу Ли.

Это чувство было едва уловимым, почти утонувшим в океане, созданном разумом.

— Что вы встретили снаружи? — спросила Милдред Хамфри Серебряного Креста Слона, который только что вернулся.

— Ничего, я просто набрал дров, и вокруг было безопасно, — сказал Серебряный Крест Слон, что-то предположив, и посмотрел на Лу Ли:

— Вероятно, это ваш "Древослов". Помните фразу "Они ваши хорошие друзья"? Думаю, это часть усиления проклятия.

К счастью, Лу Ли мог игнорировать эту слабую неприязнь — пока.

Закладка