Глава 991. Испытания 6-го уровня •
— Ты спас не только их оставшуюся жизнь.
На обратном пути профессор Крис сказала Лу Ли:
— Серебряный Крест Слон, Оро Шелото Ки Папа, Симоне Вуда… Все они когда-то появлялись в книгах, как выдающиеся фигуры в истории человечества. Теперь они страдают. Страдают от утраченной славы, от одержимости аномалиями, от падения в бездну.
Владыка Проклятого Титула — это не только проклятие, но и благословение.
Если бы Лу Ли начал изучать знания о высвобождении силы Проклятого Титула, он бы увидел обязательную к прочтению книгу: «Благословенный Владыка Проклятого Титула».
Эта книга с чёрным юмором описывает судьбы всех зарегистрированных Владык Проклятого Титула: кто-то исчез; кто-то умер в мучениях; кто-то деградировал до аномалии; кто-то впал в безумие и нападал на окружающих, пока не был поглощён аномалией или подавлен божеством города.
Это служит предупреждением тем, кто выбрал этот трудный и благословенный путь проклятия.
Лу Ли избавил Серебряного Креста Слона и остальных от этой напасти. Приближающийся конец исчез.
Только смерть может пробудить в людях желание жить, только голод может пробудить в людях жажду еды, только тьма может пробудить в людях стремление к свету.
Поэтому Кейн считал себя слугой, Серебряный Крест Слон вёл себя как старый слуга, и все Владыки уважали этого, казалось бы, молодого ровесника.
Поэтому профессор Крис сказала, что потерянные корабли, ведомые Маяком, не позволят волнам уничтожить его.
Однако, прежде чем Лу Ли вырастет в исполинское дерево, ему предстоит столкнуться с неизбежными мелкими неприятностями.
Например, когда Лу Ли и профессор Крис расстались на Уровне ствола, и он вернулся на средние курсы, все встреченные студенты косились на него и подсознательно тянулись к нему.
Вернувшись в комнату отдыха, члены команды отреагировали ещё более бурно. Не нужно было, как другим студентам и Фудот, сохранять сдержанность; они окружили Лу Ли, жадно вдыхая, словно Лу Ли был распустившимся цветком —
Из-за 31 порции человечности, которой владел Лу Ли.
Далее Лу Ли предстояло взять задание и отправиться на испытания в Миднайт. Если он не хотел вызвать переполох, ему нужно было скрыть ауру человечности.
— У тебя есть способ скрыть ауру человечности?
Лу Ли попросил Торговца Антони связаться с профессором Крис.
— Дорогой, неужели ты уже так сильно скучаешь по мне, едва мы расстались?
— К сожалению, нет. Подожди меня один день, дорогой, я попробую настроить зелье, но не возлагай больших надежд, если бы её можно было легко скрыть, мы бы не искали её так долго.
Благодаря Лу Ли, комната отдыха была наполнена чудесной аурой, словно тундра.
Отряд Святого Света не спрашивал о причине изменения ауры, а лишь обсуждал, какой это запах.
Наси сказал, что это запах солнца, Йегер считал, что это запах растений, Кируэт была ближе всех к ответу: это аура жизни.
После одного дня спокойного отдыха, на следующее утро Лу Ли медленно проснулся.
Увеличение человечности не прошло бесследно для самого Лу Ли — например, мир стал для него яснее, словно сняли окутывающую его завесу.
Лу Ли, что-то вспомнив, поднял постельное бельё и, как и ожидалось, обнаружил в щели между подушкой и доской кровати крошечный росток, размером с муравья.
Поэтому, когда Кируэт и остальные постепенно проснулись, они увидели на прикроватной тумбочке Лу Ли цветочный горшок с рыхлой почвой.
— Если ты собираешься сажать алхимические ингредиенты, божьи коровки могут тебе помочь, — сказала Фудот, когда божья коровка, похожая на неё, заползла на её поднятый кончик пальца.
— Не нужно.
В цветочном горшке были посажены лишь несколько обычных, незагрязнённых цветочных семян.
Фудот, чья доброжелательность была отвергнута, была подавлена, пока Лу Ли не отправился на испытания 6-го уровня мистицизма. Когда другие члены команды собрались у камина, она тихонько подошла к кровати Лу Ли, желая положить божью коровку в цветочный горшок.
Затем она что-то заметила, придвинула свои яркие глаза к цветочному горшку и пристально уставилась на рыхлую коричневую почву.
...
Привратник ввёл фигуру в плаще в Зал заданий.
Студенты быстро узнали в нём Лу Ли по чудесной ауре жизни, а затем с необычным выражением лица посмотрели вдаль.
Капитан команды "Гадюка", Кингард, был здесь. Из-за появления Лу Ли он с изменившимся лицом уклонился.
Он не искал проблем, даже после того, как его злонамеренно избили — на самом деле, как его семья или церковь, так и сам Кингард считали, что то, что Лу Ли искал проблем в частном порядке, означало официальное завершение дела, и теперь им не нужно было беспокоиться о мести Лу Ли.
После короткого ожидания привратник вернулся, выбрав задание типа "одержимость мстительным духом".
Жаль, что это было не задание типа "Духи и чудища".
[Миднайт — Внешний город — улица Родного Дома]
[Умершая жена Матильда Фэя вернулась на второй месяц после похорон. Матильд Фэй скрывал это. Это было не связано с любовью, а с тем, что умершая жена соблазняла его выгодой. Каждое утро умершая жена приносила от нескольких до десятка шиллингов. И помогала ему решать вопросы с повышением. Матильд Фэй, чьи желания не были удовлетворены, хотел большего; умершая жена приносила всё больше денег каждый день, его должность становилась всё выше, и она даже нашла для него красивую и изящную даму. Три дня назад утром Матильд Фэй не смог найти умершую жену, пока её голос не появился в его голове. Она появилась на нём.]
[Задание: Заставить умершую жену Матильда Фэя прекратить одержимость.]
[Продвинутое: Полностью решить это задание.]
[Подсказка: Этот мстительный дух лишь называет себя умершей женой Матильда Фэя.]
[Базовое вознаграждение: 4 учебных балла; 4 командных очка.]
Покинув лагерь, Лу Ли избегал оживлённых улиц, но всё равно не мог избежать того, чтобы прохожие, приближаясь, чувствовали его ауру.
К счастью, равнодушный привратник не позволял им подходить слишком близко.
На улице Родного Дома Лу Ли увидел самого Матильда Фэя.
— Студенты? Как вы можете так поступать! Мне нужен Орден Рыцарей! Мне нужна церковь! Этот студент из башни из слоновой кости наверняка убьёт меня! — измождённый Матильд Фэй безумно закричал, даже схватил метлу и бросился на Лу Ли, желая прогнать его —
Этот порыв незримо растворился, когда он приблизился к Лу Ли.
— Кто ты? — разум вернулся к Матильду Фэю, он ошеломлённо уставился на фигуру в чёрном плаще:
— Почему я чувствую…
Лу Ли спокойно наблюдал за Матильдом Фэем; ему не нужно было принимать проявляющее зелье, он чувствовал ауру Изнанки мстительного духа.
И тот тоже почувствовал ауру Лу Ли, побуждая Матильда Фэя напасть на Лу Ли, поглотить его плоть и кровь.
Разум и аура жизненной силы Матильда Фэя заставили его бороться с волей мстительного духа, пока Лу Ли не использовал Ловчую сеть, чтобы контролировать Матильда Фэя вместе с мстительным духом внутри его тела.
— Ты, идиот, он пришёл убить нас! — Матильд Фэй внезапно издал пронзительный крик и проклятие:
— Наши души уже слились воедино, если ты убьёшь меня, он тоже умрёт!
Лу Ли владел этими знаниями: мстительные духи скрывались в городах, сливаясь с человеческими душами.
Церковь владела способами разделения душ и изгнания мстительных духов.
Однако в таком случае испытания 6-го уровня, которые должны были быть выполнены в одиночку, неизбежно провалятся.
Но для Лу Ли это не было вопросом выбора.