Глава 990. Торт Лу Ли •
Края тусклого подземного мира окутаны туманом от ореолов масляных ламп, а крошечный, словно пылинка, лифт ползёт по корням Мирового Древа.
Спустившись в Болота, Лу Ли последовал за изящно идущей профессором Крис, покинув Безопасную зону вокруг корней, и ступил на тропинку среди болот.
Это болото не имело отношения к мраку; тихая трясина, словно смешанная со сливочным маслом, была буро-жёлтой, а вокруг разбросаны редкие сухие леса.
Изящная фигура рядом с ним излучала слабое свечение, разгоняя окружающие опасности. Помимо статуса алхимика, профессор Крис также была выдающимся Владыкой мистических сил.
Примерно в километре (2 ли) от Безопасной зоны, на краю болота появилась хижина.
Пройдя мимо оставшихся после вырубки корней деревьев, Лу Ли и профессор Крис приблизились к скромной хижине. Заметив их прибытие, фигура в хижине накинула плащ, чтобы встретить гостей.
Кейн тоже был среди них. Эти Владыки были схожи по характеру. Их окружала параноидальная, истощённая, неоспоримая аура, а также надежда, зародившаяся в глубине их душ.
Одна из фигур слегка поклонилась:
— Я, Фероз Грейм Род, прошу помощи экзорциста.
— Сообщение истинного имени символизирует абсолютное доверие, — тихо сказала профессор Крис:
— Дорогой, хочешь узнать моё истинное имя?
— Я знаю истинные имена многих людей, включая незнакомцев, — ответил Лу Ли.
— Возможно, они доверяют тебе, возможно, они скрывают или искажают часть своих имён, или же они настолько незначительны, что не будут прокляты аномалией… Если ты говоришь о малышке из семьи Линс, кровная линия семьи скрывает ключевое второе имя, точно так же, как ты говоришь, что тебя зовут просто Лу Ли.
Но Лу Ли действительно звали просто Лу Ли.
Пример Фероза Грейма Рода заставил других Владык последовать за ним, или же они договорились оказать Лу Ли достаточно доверия, последовательно называя свои истинные имена.
Сила, центром которой был Лу Ли, формировалась.
Когда все семь Владык назвали свои истинные имена, Кейн, ожидавший рядом, почтительно спросил:
— Лу Ли… Ваше Превосходительство, вы желаете сначала закуски или основное блюдо?
— Начнём с других аномалий.
Следуя за Кейном и Владыками, он обошёл скромную хижину и подошёл к недалекому загону.
Аномалии, пойманные Владыками, были брошены в загон, смешанные с грязью, еле живые, их отвратительная аура перемешивалась.
— Ваше Превосходительство Лу Ли, использование аналогов повлияет на поглощение человечности? — Пожилой Серебряный Крест Слон, которого Лу Ли видел в книге, словно старый слуга, поднял арбалет с растущими на нём жуткими вертикальными зрачками и спросил, а получив утвердительный ответ, преподнёс его.
Этот серебряный арбалет также был известен.
— Куда вы посмотрите, туда он и выстрелит.
Лу Ли взял арбалет, его взгляд упал на ближайшую аномалию в загоне, и он нажал на спусковой крючок.
Серебряный луч вырвался наружу, умирающая аномалия бесспорно лишилась жизни, и небольшое количество человечности хлынуло в тело Лу Ли.
Новая стрела появилась сама собой, ожидая, когда Лу Ли нажмёт на спусковой крючок во второй раз.
Это была кровавая бойня. Не связанная с жестокостью, но связанная с местью.
Четырнадцать аномалий. Помимо добычи, принесённой Владыками извне, было ещё несколько, пойманных в Болотах, поэтому, когда Лу Ли прибыл, он ничего не встретил.
Хотя это были всего лишь "закуски", это всё же принесло Лу Ли почти две порции человечности — урожай, не усиленный Книгой Апокалипсиса.
Прежде чем отправиться к месту основного блюда, Лу Ли разделил две порции человечности и свою собственную человечность между Владыками, оставив себе только одну усиленную порцию человечности.
Недостаток человечности заставлял Владык походить на семь опасных, отвратительных лидеров аномалий, каждую секунду излучающих ауру ужасающей ненависти.
Хотя пополнение Лу Ли не могло полностью восстановить Владык, чья человечность была ниже половины, но проклятая аура, окутывавшая их и ненавидимая миром, исчезла.
Профессор Крис и Владыки сделали это место одним из самых безопасных. Среди этого Лу Ли увидел подарок, приготовленный Владыками — в нескольких сотнях метров от хижины находились коконы, каждый из которых был немного ниже хижины.
Коконы всё ещё были живы, медленно пульсируя и сжимаясь, словно могли вылупиться в любой момент.
— Посланник паутины.
Проклятый Титул, способный управлять поведением других; после становления Владыкой его мистическая сила материализовалась.
Пойманный ими злой бог находился в коконе.
Оро Шелото Ки Папа приблизился к кокону и наложил, казалось бы, бесполезное словесное проклятие — это была не сила Проклятого Титула, а способность к сквернословию из системы гадания: сказанное становится правдой.
Ослабив силу и защиту связанного злого бога, настала очередь Лу Ли пожинать.
Серебряная стрела арбалета, словно поток света, вонзилась в кокон, и волна, сотрясающая душу, вырвалась из пробоины, подобно пронзительному крику. Но перед Владыками в восстановленном состоянии этот злой бог ничего не мог сделать.
Девятая серебряная стрела вонзилась в кокон, и Лу Ли получил урожай этой поездки — обильную человечность, хлынувшую в его тело.
Они словно увидели, как саженец бурно растёт, ветви раскидываются, зелёные листья тянутся, образуя исполинское дерево, отбрасывающее тень, укрывающую всех.
Почва, больше не воняющая, источала аромат, тёплый солнечный свет, словно жемчуг, проливался сквозь тень деревьев.
Огромная тень профессора Крис прижалась к Лу Ли, словно обнимая его.
— Семнадцать порций.
Это была настоящая человечность, которую мог использовать Лу Ли. После усиления Книгой Апокалипсиса… тридцать четыре порции.
Поэтому даже Владыки были ошеломлены и ностальгировали из-за изменений Лу Ли.
— Меньше, чем ожидалось, — очень спокойно сказала профессор Крис.
Один злой бог должен был дать больше человечности.
— У Него осталось мало последователей, и силы почти не осталось, — ответил Оро Шелото Ки Папа.
Мёртвый злой бог, заключённый в коконе, загрязнял землю, и Симоне Вуда, удостоенный титула легендарного охотника, разлагал загрязнение.
Лу Ли одновременно вернул человечность, и, как по сговору, Владыки отказались от большей человечности.
— Осознав ценность человечности, став свидетелями ужасающей бездны, восстановленной человечности нам хватит надолго, а она нужнее Вам.
— Мне она не нужна.
Помимо формирования Защиты, противостоящей загрязнению, Лу Ли ещё не освоил способ использования человечности.
— Вы не понимаете, что символизирует Ваша сила… — мечтательно сказал Серебряный Крест Слон:
— Владыки больше не являются "проклятым даром", мы даже сможем контратаковать и отвоевать утраченные территории.
А также ответ, который все знали, но никто не упоминал: кем в конечном итоге станет Лу Ли, накапливающий человечность.
Божество, не нуждающееся в вере?
По сравнению с этим, побочный эффект того, что Лу Ли стал "соблазнительно вкусным", казался незначительным.
— Пока он не пойдёт на поверхность и в Старую канализацию, с дорогим ничего не случится, — сказала профессор Крис.
Серебряный Крест Слон также уважал её:
— С Вашей гарантией я спокоен.
Эти Владыки, когда-то ступившие во тьму и потерявшие славу, тепло приглашали Лу Ли в гости, чтобы они могли снова пойти на Охоту за "едой", но у Лу Ли были дела.
Им оставалось только договориться, чтобы Лу Ли приходил в хижину в Болотах раз в неделю, пожинать человечность.
А также приводить больше старых, заброшенных друзей.