Глава 957. Новогодние подарки

— Опишите известные вам шаги по изготовлению базового зелья или базового алхимического предмета:

— Наполните тигель на две трети чистой водой, растолките полынь…

Завершив испытания 1-го уровня по алхимии, Лу Ли покинул класс.

До Нового года оставался всего один день, и новогодние украшения на Уровне кроны были завершены: алхимические плиты, мерцающие флуоресцентным светом, напоминали неоновые гирлянды, а покрытые зелёной краской ветви украшали коридоры внутри Гигантского Дерева.

Фальшиво и прекрасно.

Актовый зал, украшенный так же, казался оживлённее обычного. Неизвестно, из-за украшений или из-за радостных студентов, несущих подарки.

Во время ужина профессор объявил, что новогодний банкет начнётся завтра вечером в актовом зале.

Возбуждённые лица говорили о том, что многие студенты сегодня ночью не смогут уснуть.

Ночь была тихой, без снов.

На следующее утро Лу Ли проснулся.

Торговец Антони тихо стоял у кровати.

— Что случилось?

Торговец, должно быть, только что появился, иначе он безэмоционально разбудил бы Лу Ли.

— Твой подарок, — Торговец Антони открыл рюкзак и достал просто упакованный подарок —

Новогодние подарки из Ада.

Подарком Офелии была неясная, неразличимая фигура, естественно образовавшаяся из остывшей лавы. Но если принять её за статуэтку Офелии, то она была весьма реалистична.

"Нося её, ты всегда будешь чувствовать мою любовь", — было написано на листке бумаги, приложенном к статуэтке Офелии.

Подарком Прусиуса был неуклюжий, небрежный дневник о его наблюдениях в Аду. Например, о том, что эти отвратительные низшие демоны были глупы и свирепы, всегда считая его едой. Или о том, что он видел, как Офелия хотела нарисовать картину маслом для Лу Ли, но Гадес всегда говорил, что она тратит время впустую, и что её картины были действительно некрасивыми.

Пролистав несколько страниц, Лу Ли закрыл дневник Прусиуса. Он посмотрел на следующий подарок —

Даже Гадес принёс Лу Ли новогодний подарок: камень из Ада.

Необработанный, без особенностей, даже если смотреть на этот камень, всё ещё пахнущий серой Ада, расфокусированным, затуманенным взглядом, трудно было почувствовать какие-либо абстрактные узоры или символы.

Учитывая скряжнический характер Гадеса, это, должно быть, был камень, который он подобрал случайно.

К камню была приклеена записка: "Ответные подарки — неотъемлемая часть Нового года!"

Наконец, была отдельная записка без подписи: "Подарок — это хорошая новость: отец осматривает свои владения, у тебя достаточно времени, чтобы овладеть Проклятым Титулом."

Положив на стол все подарки, кроме записки от дочери дьявола, и сжёг записку, Лу Ли начал готовить ответные подарки.

Ответным подарком Офелии было тёмно-розовое ажурное вечернее платье с золотой нитью, а также прочный и долговечный рабочий комбинезон; ответным подарком Прусиуса было несколько книг сказок и биографических романов; ответным подарком Гадеса были 100 монет номиналом в 1 шиллинг, упакованные в подарочную коробку; даже дочь дьявола не была исключением —

— Дочь дьявола сможет тебя найти?

— У неё есть глазное яблоко.

Поэтому подарком для дочери дьявола был чёрный фрак.

Всё это будет приобретено Торговцем Антони и отправлено в Ад.

Сделав это, Лу Ли покинул комнату и направился в актовый зал по коридору, наполненному новогодней атмосферой.

Очевидно, Лу Ли получит сегодня не только эти подарки.

Во время завтрака почти каждую минуту студенты подбегали к Лу Ли, даря ему подарки. Даже профессора с улыбкой клали свои подарки на вершину горы подарков.

Стол быстро переполнился этими разноцветными подарочными коробками, и они начали скапливаться у ног.

Собачье Мясо завидовал, даже Фудот получила несколько изысканных подарочных коробок.

Фудот, которая тайком подсунула что-то в кучу подарков у ног Лу Ли, не выдержала щенячьего, жалостливого взгляда Собачьего Мяса и фыркнула: "А где твой подарок?"

— У меня только ты и Лу Ли как друзья, — Собачье Мясо поник.

— Я тебе не друг!

— Но профессор по языку сказал, что те, кто часто вместе, — друзья…

Вы самые давние мои знакомые!

Фудот отвела взгляд и тихо пробормотала: "Подожди… твой подарок ещё не готов."

Лу Ли покинул актовый зал немного позже обычного, потому что позвал Торговца Антони, чтобы тот отнёс подарки в комнату, а затем попросил его доставлять все последующие подарки прямо в комнату.

После утренних уроков мистицизма, гадания и алхимии Лу Ли вернулся в комнату, чтобы разобраться со своими новогодними подарками.

Книги, множество книг, почти под каждой подарочной упаковкой были книги.

Студенты, казалось, думали, что Лу Ли, который каждый день носил с собой книги, любит читать.

Хотя это было действительно так, у Лу Ли пока не было времени читать многие книги, подаренные в качестве подарков.

Сложив стопкой сказки и романы, он попросил Торговца Антони отправить их Прусиусу, а остальные книги, полезные или бесполезные, были расставлены на пустом книжном стеллаже.

Распаковывая подарки, Лу Ли также записывал ответные.

Для незнакомых студентов ответные подарки Лу Ли также были книгами, а для некоторых студентов, которых Лу Ли знал, ответные подарки были более целенаправленными.

Например, Плавучий Джерри, которого каждую ночь мучили кошмары из-за его таланта. Подарком Лу Ли был первый флакон Зелья приятных снов, оставленный на память.

А ещё Собачье Мясо. Хотя он был так беден, что смог подарить Лу Ли лишь благословение за завтраком, ответным подарком Лу Ли был ящик консервов.

Распаковав почти бесконечные подарки, большинство из которых были книгами, он обнаружил лишь несколько исключений.

Профессор Крис сделала то же самое, что и он: прислала флакон Зелья приятных снов с 98% годности. В записке говорилось, что даже дракон, выпив его, увидит прекрасный сон.

Подарком старого профессора были две деревянные шкатулки. Одна деревянная шкатулка была полна конфет, другая деревянная шкатулка была пуста; он надеялся, что Лу Ли сможет принести в неё солнечный свет из Земли Света, когда у него будет возможность.

Безымянная Госпожа преподнесла гадание: она предсказала, что Лу Ли может быть удачлив, а может столкнуться с несчастьем.

Подарком Маттеуса была копия картины маслом, на которой был изображён сам Лу Ли.

— Каков дефицит продовольствия в Виннелаге? — спросил Лу Ли.

Ответ Торговца Антони заключался в том, что более ста тысяч человек голодали, и им могли гарантировать лишь один приём пищи раз в два дня.

Лу Ли мог бы содержать весь Виннелаг.

Но собрать и перевезти продовольствие, необходимое для ста тысяч человек, было не под силу трём Торговцам.

Лу Ли поручил Торговцу закупить большое количество консервов или мяса аномалий у Торговой Гильдии Подземных и без ограничений отправлять их в Виннелаг.

Это был новогодний подарок Лу Ли горожанам.

Распаковав последний подарок, он снова обнаружил книгу, без подписи, но с гербом семьи Линс.

Книга "Обладатели Титулов Аномалий" — именно то, что нужно Лу Ли.

Ответным подарком Лу Ли также была книга под названием "Техники слежки и контрслежки".

Лу Ли надеялся, что Фудот сможет лучше использовать чёрных жуков, но Фудот так не считала.

— Хм!

Во время обеда Фудот, почувствовав, что Лу Ли насмехается над ней, села подальше.

Её место быстро занял молодой человек с щербатой улыбкой, отчего он выглядел немного заторможенным. Он достал свой блокнот, но это был не подарок: он хотел, чтобы Лу Ли расписался в его дневнике.

Весь остаток дня студенты были немного рассеянными, с неким ожиданием.

Ожидая наступления ночи, когда начнётся новогодний банкет.

Закладка