Глава 904. Присоединившийся к отряду… Бог

Движущиеся, распространяющиеся волны поддерживали Его, выталкивая на отмель.

— Найти следующее тело — твоя новая задача.

Отдающееся в сердце божественное откровение казалось то далёким, то близким. Он излучал ауру, однородную с культистом-щупальцем, но более таинственную и обширную.

— Я всего лишь человек.

Культист-щупальце занял глазное яблоко Древнего Бога, или же Бог Глубин проявился через оболочку — Лу Ли не знал. Он не хотел больше вмешиваться в водоворот Бога Глубин.

Очевидно, что Он, называющий себя Богом Глубин, относился к Лу Ли по-особенному, даруя ему величайшую славу:

— Принеси новое тело, и Я позволю тебе называть Моё истинное имя.

Лу Ли проигнорировал эту славу, которая приводила верующих в экстаз, и спокойно ответил:

— Можешь попросить своих верующих сделать это.

— Они... больше не заслуживают доверия.

Он откровенно изложил факт.

Лу Ли, вспомнив о беспорядочных эмоциях культиста-щупальца, что-то понял. Но после размышлений всё же отклонил приглашение божества.

— Позволь мне отказаться.

— У тебя нет права... отказываться.

Тень под непроницаемым плащом проявила жёсткость. Но под враждебными взглядами Офелии и верующих Он повернулся к глубокому морю, был подхвачен волнами, поднялся фонтаном и опустился на палубу Андреа, ожидавшей неподалёку.

Корпус Андреа внезапно опустился на несколько метров, словно нёс тяжёлый груз, и в глубине конструкции корабля раздался низкий гул.

— Бог имеет свой вес, — Офелия осторожно и связно прочитала фразу.

Это было событие, записанное в истории древнего королевства Лоран: во время церемонии, проводимой папским легатом, божество спустилось и обрушило подготовленный каменный пьедестал.

Хотя каменный пьедестал был вырезан мастерами и имел сквозные узоры, он легко выдерживал вес дюжины повозок. Разгневанный король хотел убить мастеров, но чиновники, проводившие расследование, за день до казни нашли каменную плиту, на которой стояло божество — она была покрыта трещинами, а её внутренняя часть превратилась в порошок.

Чиновники спасли мастеров, и с тех пор мир узнал: "Бог имеет свой вес."

Это означало, что Он, возможно, был настоящим Богом Глубин.

— Что дальше... делать?

Офелия спросила размышляющего Лу Ли.

— Он не враг.

Лу Ли чувствовал, что у Него нет злых намерений, как Он и говорил ранее: муравьи не должны вмешиваться в человеческие битвы.

— Посмотрим, изменит ли Он своё мнение.

В конце концов, люди не позволят муравьям участвовать в битве.

Перед отплытием Лу Ли попросил верующих оставить метки на пляже, а также несколько деревянных шкатулок, затем сел в деревянную лодку и вернулся к Андреа, которая сидела глубже в воде, поднялся на палубу. Ожидавший их Бог Глубин ступил на ступень и вошёл в капитанскую рубку на верхней палубе.

Он знал всё об Андреа, получив это из воспоминаний культистов-щупальцев.

Гудение —

Андреа под ногами издала низкий гудок, и на этот раз Лу Ли понял:

— Старшая Сестра вернулась домой.

Снова раздался низкий гудок Андреа, и Лу Ли приказал ей отплывать домой.

Далёкий Утёс Взгляда на Море.

Лу Ли и Офелия вернулись в капитанскую рубку. Прусиус дрожал, съёжившись в углу; он, оставшийся на корабле, совершенно не знал, что произошло.

— Ты можешь скрыть свою ауру? — спросил размышляющий Лу Ли Его.

— Могу.

Но Он, ответив, ничего не сделал.

— Если не скроешь свою ауру, твои враги могут найти тебя из-за этого, — сказал Лу Ли.

— Моя сила ещё не восстановилась... — прошептал Он, и таинственная, обширная аура, окутывавшая чёрный плащ, отступила, словно щупальца, а голос, отдававшийся в сердце, сменился на исходящий из тени капюшона, похожий то на мужской, то на женский.

— Полуостров Аллен, там одно тело, Теневое болото, — сказал Он.

Мать Болот была там, а также неизвестное существо из северного болота. Какое из них Его тело?

Но Лу Ли снова отказался:

— Я больше не приму поручение.

Нынешняя сила Бога Глубин не была устрашающей, по крайней мере, Он не мог приказывать Лу Ли — особенно после получения помощи от парового силуэта.

— Я могу даровать тебе божественную силу.

— Я не буду использовать силу, искажающую разум.

Предпосылкой для обладания божественной силой является вера, а вера — это сила, которая укореняется глубже, чем кровные узы, и изменяет разум. И ещё то Изречение с маяка: "Ты принял их благосклонность, как же ты можешь наивно полагать, что будешь беззаботен?"

— Я помогу тебе найти любимую, — снова сказал Он.

— ...Я найду её.

После минутного молчания сказал Лу Ли.

Разговор снова ни к чему не привёл.

На обратном пути в Белфаст Он ничего не делал, и по мере увеличения времени контакта Лу Ли собрал воедино правду: Бог Глубин пал давным-давно, но божество не так легко умирает, как Владыка Глубин, который когда-то погрузился в долгий сон. Его сознание призывало оставшихся верующих, ища тело, представляющее Его силу, а затем произошло всё, с чем столкнулся Лу Ли.

Даже Бог Глубин слушал.

По словам Офелии, Бог Глубин был не очень умён, или, скорее, немного глуп и невежественен — она ещё не видела никого, кто мог бы серьёзно разговаривать с Прусиусом.

В конце концов, сейчас Он был лишь носителем глазного яблока. Пока Он не получит больше тел, Он не восстановит свою силу и не изменит свой характер.

Но несколько дней общения научили Бога Глубин кое-чему от этих людей, мстительных духов и инородцев, например, как убеждать.

— Я изгоню тех, кто вторгся в мир.

Приближаясь к полуострову Аллен, когда на горизонте показалось тёмное болото из сухих деревьев, Бог Глубин сказал Лу Ли.

Лу Ли долго молчал, но всё же отказался от заманчивого приглашения Бога Глубин.

— Почему? Как местное существо, ты должен помочь Мне...

Он выразил недоумение.

— Я всего лишь человек.

Лу Ли никогда не был высокомерным из-за лести.

Будь то Миднайт или Виннелаг, когда провозглашали его великое имя, Лу Ли никогда не отбрасывал рациональность.

Он ясно понимал, насколько хрупок он как человек. Ему не нужна была сама аномалия; одна суровая зима, один шторм, даже одна болезнь могли убить его.

Все его легендарные приключения были результатом накопления осторожности, удачи и совпадений. Лу Ли, возможно, продолжит свои успехи, но так не будет продолжаться вечно.

Однажды Лу Ли умрёт от высокомерия, построенного на успехе.

Андреа стояла на якоре в прибрежных водах, а берег был усеян зарослями сухих деревьев, похожих на жуткие аномалии.

— Вы... пожалеете об этом, — Он больше не уговаривал, лишь холодно прошептал.

— Да, я надеюсь, что ты преуспеешь.

Лу Ли никогда не сомневался в вере Древнего Бога в изгнание захватчиков.

Он глубоко взглянул на Лу Ли, ступил на поднимающийся фонтан и направился к берегу.

Увидев, как силуэт Бога Глубин исчез за слоями зловещих теней, Офелия спросила:

— Куда дальше... идти?

Суд в Виннелаге ещё не завершился, и расследование дела Райской Долины пришлось временно отложить.

Прежде чем Лу Ли ответил, на тыльной стороне его ладони внезапно появилось ощущение от клейма перевёрнутой пентаграммы. Он опустил чёрные глаза: клеймо углублялось и становилось тёплым из-за удаления Бога Глубин.

Что-то отслеживало Лу Ли через клеймо перевёрнутой пентаграммы.

Присутствие Бога Глубин скрывало местоположение Лу Ли. Но когда Он ушёл, Лу Ли оказался на виду у преследователя.

Непонятно, было ли это совпадением или судьбой, но Лу Ли поднял глаза и посмотрел на искажённый лес, где исчез Бог Глубин.

— Догони Его.

Закладка