Глава 871. В Белфасте, не влюбляйся •
Ветер и снег метались у входа, словно плача.
Они ступили в тихий проход, где слабые масляные лампы освещали стены, уходящие вглубь.
Ряд нерастаявших снежных пятен также тянулся в глубину.
Связь этого места с Церковью Теней ещё больше углубилась.
Лу Ли осмотрел первую масляную лампу.
Пламя колыхалось от приближения, а уникальная масляная лампа в форме сложенных рук была похожа на произведение искусства.
На дне тёмного керосина оставался лишь тонкий слой, который скоро высохнет и погаснет.
Снова взглянув вглубь прохода, изящный силуэт Анны стоял на видимом конце, молча ожидая приближения Лу Ли.
Они продолжили идти вперёд, следуя за постепенно тающим снегом, рассыпанным по пути, и за пламенем, которое держали металлические руки.
…
Масляные лампы в проходе загорались одна за другой по мере того, как мимо проходил изящный силуэт.
Она достигла конца прохода, края пустого, эхом отдающегося подземного зала.
— Хочешь работать на меня?
Джон, шмыгая потерявшим чувствительность носом, разочарованно кивнул:
— В таком виде меня примут за монстра на улице… И вы спасли меня.
— Мне не нужны подчинённые, — сказала она.
Взволнованный Джон подсознательно крикнул:
— Слуга или…
— Но есть кое-что, что ты можешь сделать.
Услышав это, Джон склонился, и сильная боль пронзила его сдавленные, разорванные раны, но он не чувствовал утечки жизненной силы.
— Пожалуйста, прикажите.
— Зажги все масляные лампы в зале.
Дева Тени изящно повернулась, словно глядя на проход, откуда она пришла.
— Приготовься встречать грядущих… гостей.
…
— Хозяин… этого… места… знает… о нашем… приходе.
Они вошли в подземный зал Каменного Леса.
Множество масляных ламп освещали это искусственное подземное сооружение, а также странные и причудливые силуэты, стоящие внутри.
Это были ещё не вывезенные произведения искусства. Большинство из них были металлическими изделиями, оставленными в Каменном Лесу из-за их веса.
Однако некоторые более лёгкие или дорогие произведения искусства были вывезены, оставив после себя неглубокие отпечатки, символизирующие их прежнее существование.
Эти произведения искусства, покрытые вуалью пыли и мрака, тихо стояли в пустом и безмолвном подземном зале, словно стражи гробницы —
Подземный зал действительно производил такое впечатление, даже когда Каменный Лес ещё существовал.
Это можно было приписать уникальному эстетическому вкусу и чёрному юмору герцога Валентина.
Лу Ли и Офелия сосредоточили внимание на окружающей обстановке, проходя мимо этих странных, абстрактных или воспроизводящих некие творения произведений искусства.
Переплетающиеся тени и силуэты создавали множество иллюзий, но среди них не было живых существ.
Этот подземный зал также был больше, чем ожидалось, больше похож на гробницу, чем на музей.
Возможно, у герцога Валентина изначально был такой замысел?
Через некоторое расстояние Анна… Офелия подсказала Лу Ли посмотреть влево вперёд.
Там на каменной плите стояло металлическое дерево, раскинув ветви.
Руины, бездна, культисты, дерево, коричневая повозка.
Металлическое дерево было намного выше других произведений искусства вокруг, его верхушка достигала почти трёх метров, почти полностью накрывая окружающие произведения искусства своей тенью.
Лу Ли не сразу заметил его из-за хаотичных теней подземного зала, но, подойдя ближе, он бы всё равно его увидел.
То есть, оно появилось не случайно.
Оно было достаточно заметным и находилось на их пути.
Теперь от пророчества Вечного Сновидца оставался только последний элемент — "коричневая повозка".
Но до сих пор они не видели существ, занимающих это место, будь то аномалия или Церковь Теней.
В какой-то момент Лу Ли и Офелия достигли середины Каменного Леса, и из тени за надписью на стеле вспыхнул тусклый свет глаз, а затем фигура спотыкаясь вышла вперёд.
— Я… так голоден!
Из щелей в теле Офелии потекла лава, и горячий пар устремился к нападавшему.
Но он полностью проигнорировал стоградусный пар, способный обжечь плоть, и бросился к Лу Ли, хватая его за левую руку и умоляя:
— Еды… пожалуйста, дайте мне еды!
— Несчастный… человек.
Офелия назвала его личность.
Злой дух, несчастный.
Когда он появляется, он забирает еду, воду, свет или всё, что связано с выживанием.
На этот раз ему нужна была еда.
Лу Ли уже делал это. Он достал консервы, которые носил с собой, и открыл их для "несчастного", но этого было совершенно недостаточно. "Несчастный" почти проглотил консервы, продолжая умолять Лу Ли, а хватка на его левой руке становилась всё сильнее.
Сила спасения разъедала "несчастного", но для его полного исчезновения требовалось очень много времени. Атака Офелии, возможно, могла бы ускорить этот процесс.
Однако им не было необходимости провоцировать злого духа из-за еды.
— Торговец, достань еду.
Отдав вторую и последнюю банку консервов ненасытному "несчастному", Лу Ли сказал Торговцу Антони.
Торговец Антони вытащил ящик консервов из рюкзака, Офелия открыла деревянный ящик, достала и открыла банки, передавая их одну за другой "несчастному".
"Несчастный", жадно глотая, не жевал, а большими кусками поглощал всё содержимое банок.
Целый ящик консервов уменьшался, и когда осталось всего несколько банок, "несчастный" наконец остановился, отпустил Лу Ли, но всё ещё держался за живот, и голодным шепотом бормотал:
— Так голоден… Я так голоден…
— Еда ещё есть.
Злой дух, несчастный, вдруг отреагировал на слова Лу Ли, поднял своё исхудавшее лицо, словно наблюдая за Лу Ли.
— Я не могу этого сделать… Вы должны продолжать жить… Спасибо вам…
Злой дух редко благодарил, болезненно крича "так голоден" и бросаясь вглубь, его голос исчез во тьме.
После этого эпизода они продолжили идти вперёд, а затем остановились в глубине подземного зала.
Чёрная железная повозка стояла у дороги.
Это было произведение искусства Каменного Леса; отсутствие деталей и туманность, возможно, не казались такими изысканными по нынешним меркам, но в то время это определённо было творение мастера.
Тёмный металлический кузов повозки, покрытый пылью, стал почти серо-коричневым.
Последнее звено пророчества Вечного Сновидца проявилось в этот момент.
И в то же время на краю подземного зала появились силуэты.
Один из силуэтов вышел из глубины Каменного Леса, его фигура была скрыта плащом, и он подошёл к Лу Ли.
— Уважаемый господин Лу Ли, поздравляю вас с прохождением испытания, мы давно ждали вашего прихода.
Он слегка поклонился, откровенно раскрывая правду о появлении "несчастного".
— Церковь Теней.
Лу Ли произнёс его личность.
— Да… Я епископ Церкви Теней, верующий в Деву Тени. Из-за вашей близкой связи с нашим Господом, вы можете называть меня по имени… Джон.
Рука, обмотанная бинтами под рукавом, поднялась, опустила капюшон, открывая лицо пожилого, но преисполненного благочестия и фанатизма мужчины средних лет.
— Мы наконец дождались вашего возвращения…
…
В тусклом подземном зале, освещённом масляными лампами, изящный силуэт стоял лицом к глубине прохода.
— Почему ты пришла сюда…
— Я пришла за тобой.
На краю масляной лампы, которую держала рука, появилось бледное, но решительное лицо, на котором не скрывалась усталость.
Дева Тени прошептала его имя.
— …Тесла.