Глава 849. Перемещаясь по оживлённому городу, с рассвета до полуночи

Обнаружение руин произошло в процессе раскопок убежища вниз.

После переезда в это новое убежище они не прекращали исследования подземелья в поисках новых земель. Ни сторонники, ни противники не возражали против этого — общеизвестно, что чем глубже под землю, тем меньше аномалий.

Эти руины были обнаружены таким образом год назад.

Они имели некоторую связь с наземными руинами. Те же мраморные колонны, те же статуи, но подземные руины сохранились лучше, включая лица статуй, которые были выкопаны.

Эйлин приказала покинуть руины и замазать вырытый проход камнями и грязью. К счастью, ничего не произошло, и древнее существо, спавшее в руинах, не было разбужено.

— Что там внутри? — спросил Лу Ли.

— Мы, или, как вы их называете, статуи-хранители.

Эйлин нашла информацию о руинах в документах с самого начала основания убежища; существа в руинах были записаны там.

Экзорцисты, очищавшие руины, называли их статуями-хранителями, чтобы отличать от древних статуй-хранителей, которые могли стать фрагментами древних статуй.

Они нападали на тех, кто входил в руины ночью, но стоило повредить их тела или выкопать лица, как они теряли свою аномальную природу и превращались обратно в обычные статуи.

Перевёрнутый цикл дня и ночи в убежище предотвращал нападения на жителей, случайно забредших в руины.

— Если вы собираетесь в руины, сейчас самое время, но могут быть и другие опасности.

— Какие опасности?

— В документах об этом не сказано, это моя догадка, — сказала Эйлин, повернув голову к Лулу, которая вернулась с пачкой пергаментов.

— Хотя два набора руин связаны, они явно отличаются, иначе почему одни на поверхности, а другие на глубине сотен метров под землёй?

— Информация о теле Торговца, — Лулу передала пергаменты Лу Ли.

Взгляд Лу Ли упал на них; пожелтевшие пергаменты подробно описывали, как жители убежища обнаружили тело Торговца.

Оно внезапно появилось в лесу на окраине руин. Обнаружил его житель по имени Вианни Саймонс. Ему посчастливилось быть выбранным для наблюдения за внешним миром, и он рано утром отправился к ближайшему к поверхности наблюдательному пункту.

Это была та самая дорога, по которой пришли Лу Ли и его спутники.

Таким образом, Вианни Саймонс обнаружил тело на краю леса, или, скорее, заметный тёмно-зелёный огромный рюкзак за спиной Торговца.

Убежище опознало его, но ничего не предприняло, просто продолжило наблюдение.

Тело Торговца не разлагалось в течение следующих трёх месяцев, постепенно покрываясь пылью, пока жители поселения, скрывавшиеся в лесу, не обнаружили его и не утащили в глубь леса. Наблюдение закончилось.

Перейдя к следующему пергаменту, он обнаружил записи наблюдений за поселением в Лесу Безмолвия.

Они переселились сюда после эпохи аномалий, прятались только в глубине леса и днём исследовали окрестности. Сначала они обходили руины стороной, отправляясь на побережье ловить рыбу и добывать пищу, но обнаружив, что руины безопасны, перестали делать крюк и проходили прямо через них.

Не подозревавшие о присутствии убежища жители поселения прожили рядом с ним полгода, а затем в один день внезапно исчезли.

Это произошло через пять месяцев после того, как они обнаружили тело Торговца.

В конце пергамента была записана мысль жителя, который вёл записи об этом поселении. Он выразил надежду, что жители этого поселения просто переселились, а не попали в беду.

— Сейчас полдень, у вас ещё есть время, чтобы отправиться исследовать руины, — сказала Эйлин Лу Ли, который передал пергаменты Торговцу.

— Убежище тоже поможет вам, или, вернее, нам самим, — в хриплом, ленивом голосе Эйлин не пропала её прямота.

— В конце концов, эти руины долгое время преграждали нам путь, и если мы сможем их занять, у нас появится ещё одна земля.

— Хорошо.

Возможно, руины, предсказанные Вечным Сновидцем, — это именно те, что под землёй.

— Лулу, скажи Финну, что мы возобновляем исследование руин, а тех, кто будет возражать, ты уладишь, — Эйлин слегка вздохнула с облегчением и откинулась на спинку кресла.

Она знала, что Лу Ли не любит разговаривать, и только в хижине надзирателя его никто не беспокоит.

Лулу снова ушла.

Катерина, доевшая стейк, положила нож и вилку, вытерла губы и сказала:

— У вас так много артефактов, и вы всё ещё нуждаетесь в помощи чужаков для решения проблем?

— Ситуация в убежище очень сложная… Как искра, мы должны сохранять чистоту человеческой крови, — взгляд Эйлин упал на Лу Ли.

— Мы боимся загрязнения больше, чем люди на поверхности. Для вас побочные эффекты загрязнения уровня разума — это только галлюцинации и слуховые галлюцинации, для нас же это ещё и увеличение частоты уродств у потомства.

Накопление последствий приведёт к тому, что однажды убежище потеряет своё значение.

Пока ждали, когда проход снова будет открыт, Лу Ли и Эйлин говорили о многом из прошлого; в основном говорила Эйлин, а Лу Ли слушал. Катерина и остальные с трудом могли вставить слово, лишь Офелия, принадлежавшая к той же эпохе, иногда запинаясь, присоединялась к разговору. Её эрудиция всегда делала беседу интересной, но языковые функции ограничивали её речь.

Днём Лулу вернулась в хижину надзирателя, принеся весть о том, что проход к руинам был открыт.

После полудня Лу Ли и его спутники снова появились перед жителями убежища.

Эйлин снова надела униформу надзирателя убежища, но сохранила свой потрясающий макияж, и Лулу везла её рядом с Лу Ли.

Взрослые оттаскивали назойливых детей, которые теснились вперёд, и настороженно смотрели на этих чужаков, следующих за госпожой надзирателем.

— Как же это неприятно.

Отвращение, настороженность и гневные взгляды заставили Катерину невольно прошептать.

Даже жизнерадостный Прусиус поджал хвост и спрятался за ногами Лу Ли.

Но до самого входа в заново открытый проход ни один дурак не выскочил, чтобы бросить им вызов.

Мужчина средних лет по имени Финн ждал их перед входом в руины, его волосы, лицо и тело были покрыты пылью. Как сторонник Эйлин, он не имел никаких предубеждений против Лу Ли и его спутников.

Перед входом в проход Лу Ли и его спутники взяли подготовленные убежищем счётчики уровня разума, кинжалы-артефакты и фрагмент древней статуи.

Офелия по-прежнему первой ступила в тёмное подземное пространство, а Лу Ли последовал за ней.

Яркие факелы освещали окрестности, но дальше царила тьма.

Счётчик на запястье молчал, Лу Ли поднял руку, сжимая фрагмент древней статуи.

Тёплый свет, подобный солнечному, просочился сквозь пальцы Лу Ли, озаряя все подземные руины.

Жители убежища перед проходом ошеломлённо смотрели на свет, по их лицам текли слёзы.

Неизвестно, из-за ли ослепительного света, или из-за солнечного света, хранящегося глубоко в их памяти?

— Госпожа надзиратель… — внезапно воскликнул Финн, заметив, что Лулу везёт Эйлин в руины.

Он стиснул зубы, схватил счётчик уровня разума и последовал за ними.

Свет, опустившийся на руины, осветил всё: почти целые мраморные колонны, башенную платформу, которую они окружали, и высокую иссохшую мумию, лежащую на вершине платформы, похожей на алтарь.

— Этот труп… он, он в прошлый раз не был там!

Воскликнувший Финн привлёк внимание Лу Ли; тот, высоко подняв источник света, повернул голову и спросил:

— Что значит "в прошлый раз не был там"?

— Труп… раньше он лежал под платформой!

Лу Ли нахмурился, снова посмотрев на иссохшую мумию на платформе.

Свет, пробивающийся сквозь его пальцы, отбрасывал огромную, длинную тень от мумии на скальную стену.

— Кто-то сюда заходил? — Эйлин подошла к Лу Ли.

— Абсолютно нет, мы потратили много усилий, чтобы снова прорубить проход.

— Но что могло заставить труп изменить положение?

— Воскрешение мёртвых… — прошептал Лу Ли.

Закладка