Глава 847. У него есть разум и человечность

— Произошло кое-что.

Лу Ли не собирался объяснять слишком много.

Эйлин задумчиво приподняла подбородок:

— Неудивительно, что я не видела Анну… Кстати, расскажи мне, что произошло после того, как вы встретили Адольфа, того управляющего, который только что привёл вас сюда.

Лу Ли кратко пересказал разговор по пути и причину, по которой они нашли убежище.

— Он тоже сделал свой выбор?

Эйлин, казалось, была немного довольна, постукивая костяшками пальцев по столу.

— И это очень радикальное решение.

Тук-тук—

— На нашей стороне стало ещё на одного больше.

Лулу спустилась по деревянной лестнице и встала за Эйлин, точно так же, как двадцать лет назад она везла баронессу Йозеф в пышном цветочном платье на банкет.

Ушедшее время не отняло у них ничего, кроме самого себя.

— Подвези меня.

Лулу взялась за инвалидное кресло, объезжая с Эйлин письменный стол. Все, кроме Лу Ли, заметили, что под одеялом, накрывавшим её, отсутствовали очертания ног.

Инвалидное кресло остановилось перед Лу Ли, и Эйлин, протянув к нему руки, улыбнулась:

— Двадцать с лишним лет не виделись, не обнимешь старого друга?

Офелия внезапно испустила жар.

Радио злого духа в ладони Лулу зашипело.

— Ты сейчас руководитель убежища?

Лу Ли увидел значок убежища на груди Эйлин.

— Примерно так, они всё ещё меня слушают, — сказала Эйлин, слегка склонив голову:

— Лулу, помоги поднять мои бессильные руки, пока он не согласится меня обнять.

К сожалению, напротив стоял Лу Ли, и Лулу тоже не помогла ей поднять руки.

Взгляд Эйлин ненадолго задержался на теле Офелии, излучающем тепло, словно камин, затем она опустила руки.

— Видя тебя, я всегда вспоминаю прошлое… — сказала она с чувством; жизнь в убежище была мучением, что делало воспоминания о поверхности самыми ценными.

Она скучала по той еде, по тому бизнесу, по тем раздражающим льстивым улыбкам, по тем танцорам… по мужчине, с которым она снова встретилась.

— И по странным людям, которые всегда были рядом с тобой… Расскажи мне, что происходит снаружи?

— Могу.

Лу Ли не отказался, он для этого и пришёл.

— Позови всех управляющих в хижину надзирателя… — Эйлин, прервав приказ на половине, спросила Лу Ли:

— Я помню, ты не любишь шум?

Получив утвердительный кивок Лу Ли, она махнула рукой:

— Не нужно их звать, пусть это будет семейный ужин. Просто скажи им, что чужаки — мои друзья с поверхности, пусть не беспокоят меня.

Ужин приготовьте самый обильный, какой только есть в убежище.

— Сейчас… утро, — сказала Офелия, сдерживая свою ауру.

— Время в убежище и на поверхности перепутано.

Проводив Лулу взглядом, Эйлин небрежно вернула взгляд на Лу Ли, немного подумала и спросила:

— Твой способ оставаться молодым… может ли он помочь и другим?

Столовая хижины надзирателя.

Подсвечники освещали обильный ужин, от которого поднимался пар, на длинном столе.

Помимо еды, там было вино, хранившееся более двадцати лет, и не менее дорогое зерновое вино.

Вскоре Эйлин и Лулу, переодевшись, пришли в столовую. Увидев её, Катерина вдруг поняла, откуда взялась её враждебность.

Эйлин надела пышное тёмно-фиолетовое дворянское платье с золотой вышивкой, а глубокий синий сапфировый кулон, размером больше пробки от винной бутылки, подчёркивал её бледную грудь; изысканный макияж делал её похожей на дворянскую девушку, готовящуюся к совершеннолетию, а исходящий от неё аромат был намного приятнее дешёвых духов, которые Катерина чувствовала на трактирных проститутках.

Даже Лулу, толкавшую инвалидное кресло, насильно принарядили, подстригли ей волосы до плеч, как у девушки.

Очевидно, у Эйлин были свои замыслы относительно этого ужина.

— Жаль, чего-то не хватает.

Эйлин лениво откинулась на спинку кресла, глядя в окно.

Тёмное подземелье было похоже на вечную ночь.

— Позвольте представиться. Я Эйлин Йозеф, надзиратель убежища на полуострове Аллен, ранее наследница семьи Йозеф с поверхности, баронесса. Это Лулу, моя семья.

Когда очередь дошла до Лу Ли, после короткого молчания Катерина заговорила первой.

— Катерина, охотница из Опустошенных земель по прозвищу "Жало".

— Меня зовут Прусиус, я член команды господина Лу Ли! — воскликнул Прусиус, сидя на стуле.

— Я невеста господина Лу Ли, — хрипло произнесла Офелия.

Что ещё важнее, без паузы.

— Мой спутник, бывший сотрудник библиотеки Белфаста, — спокойно добавил Лу Ли.

— Всё та же проклятая привлекательность призраков?

Эйлин изогнула красные губы.

Остался только Торговец, который не представился, но Эйлин его знала.

— Расскажи мне, что происходит снаружи, — Эйлин подняла дрожащий бокал с вином, более красным, чем её губы.

— С какого момента?

— С того, как убежище было закрыто… — Эйлин взглядом спросила Лулу.

— Четвёртый год.

— …Началось, в тот год мы полностью потеряли связь с внешним миром.

Это была эпоха, когда мир из былой славы человечества превратился в обитель аномалий.

Лу Ли не был свидетелем тех событий, но по возвращении он узнал, что произошло за это время.

В спокойном, не приукрашенном рассказе Лу Ли ситуация снаружи была быстро изложена.

— Похоже, ещё не время выходить… — Эйлин опустила глаза, тихо прошептав.

— Поэтому я думаю, вам лучше продолжать прятаться под землёй, — Катерина, услышав её бормотание, напомнила ей:

— Снаружи опаснее, чем ты думаешь.

— Сильный мороз задует искру, — это слова, которые Прусиус прочитал в какой-то книге.

— Не недооценивай убежище, — Эйлин не рассердилась на дерзость Катерины.

— У нас достаточно сил, чтобы противостоять аномалиям. Например, та аномалия, которую вы помогли уничтожить, даже не заставила нас поднять тревогу.

— Но их методы очень грубы, — Лу Ли вспомнил сцену, когда жители убежища с факелами и артефактами противостояли аномалии.

Никакого расследования, никакого соблюдения дистанции, словно группа крестьян, охотящихся на дикого зверя.

— В конце концов, последнее вторжение аномалий было много лет назад, большинство жителей, родившихся в убежище, никогда не видели аномалий, — Эйлин беспомощно вздохнула.

— Я расскажу вам о ситуации в убежище… но не говорите об этом никому за его пределами.

Смысл каждого убежища — сохранение человеческой искры.

В планах, разработанных Ассоциацией экзорцистов, убежища должны были открыться после того, как схлынет прилив, рассеются тучи и наступит рассвет. Если связь с внешним миром неожиданно прерывалась, то время открытия определяли надзиратели и управляющие.

Все убежища планировалось закрыть более чем на пятьдесят лет — это было время, когда, по оценке Ассоциации экзорцистов, аномалии должны были уйти.

Но на самом деле большинство убежищ с трудом могли стабильно продержаться так долго.

Психологическое состояние жителей в закрытой среде, запасы инструментов, вторжения аномалий, выращивание пищи — каждая из этих проблем стояла перед подземными жителями.

Особенно после того, как глубокоморский камень потерял свою эффективность.

Как и заброшенное убежище, через которое прошёл Лу Ли, покидая подземелье: оно было закрыто менее двадцати лет, но из-за вторжения аномалий было вынуждено открыться, а выжившие жители стали "чистокровными людьми" и были увезены как дорогой товар.

Закладка