Глава 803. Тайные планы

Мэрия.

Мэр Маттеус проглотил таблетку, которую прописал доктор, и запил водой, которую подал помощник.

Утром, когда он уговаривал, он был одет лишь в пальто, и, как и ожидалось, простудился. Но…

— Вы очень хорошо сказали, — похвалил помощник, опуская стакан, который вернул мэр.

— И очень полезно, не так ли?

Внимательно прислушиваясь, помимо шума дождя, стучащего в окно, он слышал тихие разговоры из соседней палаты. Мэр Маттеус наконец смог вздохнуть с облегчением, хотя бы на время.

Лу Ли не изменил своего намерения уехать, лишь дал им ещё один день на подготовку — либо объявить, что Лу Ли временно уезжает, а не бежит из-за покушения, либо скрыть его отъезд, создавая иллюзию, что он всё ещё в Виннелаге.

У каждого варианта были свои плюсы и минусы.

Первый вариант развеял бы сомнения людей, но мог бы привести к тому, что Лу Ли окажется под прицелом заговорщиков.

В конце концов, один мушкет или кинжал могли легко убить эту легенду.

Второй вариант максимально защитил бы Лу Ли, но его легко было бы раскрыть — Мэрия, прохудившаяся со всех сторон, была подобна дырявому решету.

— Что думаешь, Валендо? — спросил мэр Маттеус помощника, его голос был сильно заложен.

Семья Валендо была одной из тех аристократических семей, что поддерживали его, и как помощник, он легко мог стать советником через несколько лет, поэтому мэр не скупился на свою доброжелательность.

— Второй вариант лучше защитит господина Лу Ли, — ответил помощник, подумав.

— Однако нам придётся столкнуться с давлением со стороны советников и Совета старейшин. Например, они будут часто приглашать Лу Ли, а не увидев его, станут сомневаться, не держим ли мы экзорциста под домашним арестом.

— Я тоже так думаю, — мэр Маттеус не обращал на это внимания.

— В любом случае, моя репутация сейчас не лучшая, не так ли? От горожан до советников, все критиковали мэра за его невнимание к Лу Ли, что привело к покушению. И можно было ожидать, что со временем, если заговорщики так и не выйдут на свет, клеветы и нападок на него станет ещё больше.

— Связались с Инквизицией? Тогда отзовите запрос, подождём, пока господин Лу Ли вернётся. Затем замените ближайших стражников на надёжных личных гвардейцев, а потом пусть Лу Ли уйдёт через тайный ход Мэрии. Забронируйте ему билет на самый ранний поезд завтра. Куда он собирался?

— Горы Хиллервиг, ближайшая станция — Вигтаун, — ответил помощник.

— Подготовьте билеты до станции Вигтаун… Нет, дайте им любые билеты, пусть выходят, где хотят, мы ничего не знаем.

Лучший способ скрыть местонахождение — чтобы никто не знал, куда он направляется. Хотя многие знали, что экзорцист очень беспокоится о злом духе Деве Тени, а последнее место её появления были горы Хиллервиг.

— Есть ли какая-то связь между этим злым духом и Лу Ли? — спросил мэр Маттеус.

— Возможно, это заклятый враг господина экзорциста, — сказал помощник.

— Всё ещё нет другой информации?

Помощник Валендо покачал головой.

— Кстати, спросите его, не возражает ли он, если мы отправим носителей аномальной силы для сопровождения и защиты, как Катерина и Барри…

Слова оборвались, на лице мэра Маттеуса появилось лёгкое замешательство.

— Кто такой Барри?

Появление Торговца заставило Барри снова исчезнуть. А подавленные и изменённые воспоминания Лу Ли и остальных вновь всплыли.

— Что это было?!

Катерина содрогнулась от ужаса, подумав, что они провели ночь с аномалией. Прусиус тоже был в ужасе, он был гораздо ближе к Барри, чем Катерина, и даже несколько раз прижимался к его ногам.

— Оно ушло или прячется где-то поблизости?

Лицо Лу Ли оставалось невозмутимым, его спокойные чёрные глаза скользнули по новой комнате, которую приготовил мэр Маттеус. Вспоминая время, проведённое с "Барри", он несколько раз чувствовал что-то неладное, но каждый раз чего-то не хватало. Либо это было прервано случайностью, либо проигнорировано из-за невнимательности.

— Не знаю.

Торговец был единственным в комнате, кто не выказывал никаких эмоций. Даже Старшая Сестра, спустя долгое время, снова кричала.

— Ты не заметила ничего странного в нём? — спросил Лу Ли Старшую Сестру.

Старшая Сестра не ответила, стыдливо закрыв лицо, и даже забыла, что на ней была искажённая маска.

Тук-тук-тук — Взгляды в комнате одновременно устремились к двери. К счастью, Торговец, казалось, мог прогнать Барри, и стучал в дверь не он.

Серьёзный мэр Маттеус появился за дверью, быстро оглядел комнату, не найдя подозрительной фигуры:

— Мои воспоминания и воспоминания моего помощника говорят нам, что среди вас был человек по имени Барри, но…

— Я знаю, — кивнул Лу Ли.

Исчезновение Барри заставило мэра Маттеуса и его людей заметить что-то неладное. Рассказав мэру Маттеусу о произошедшем, он в изумлении спросил:

— Даже так вы всё равно настаиваете на отъезде?

— Торговец может прогнать его. Или, скорее, Торговец может видеть сквозь маскировку аномалии.

Неуверенный мэр Маттеус вызвал носителей аномальной силы, чтобы провести ритуал изгнания духов для Лу Ли, а также поручил помощнику расследовать происхождение "Барри". Первые ничего не обнаружили, даже Старшая Сестра и Торговец не смогли ничего найти, и они тоже не смогли. Второе же требовало времени.

Затем мэр Маттеус выразил надежду, что Лу Ли позволит носителям аномальной силы сопровождать и защищать его, и Лу Ли не отказался. Однако он не смог полностью убедить носителей аномальной силы. Они согласились сопровождать Лу Ли лишь на определённое расстояние, не заходя слишком глубоко в пустоши. И это было сделано с учётом статуса работодателя и Лу Ли.

— Достаточно, — Лу Ли не возражал против их самосохранения и поблагодарил их, они ничего ему не были должны.

Обеспокоенный мэр Маттеус ушёл.

— Оно ещё появится?

Вернувшись к теме "Барри", Прусиус поджал хвост между лап, и все четыре его ноги дрожали без остановки.

— Скорее всего, — сказал Лу Ли после короткого молчания, потому что оно уже появлялось дважды, и его повторное появление не было бы странным.

— Сможешь ли ты постоянно следовать за нами? — спросил Лу Ли Торговца.

Торговец отказался, сказав, что если его кто-то призовёт, он уйдёт, это "правило".

— Можно попросить мэра оказать давление на этих людей, чтобы они временно не призывали Торговца, — сказала Катерина.

Торговец не возражал, поэтому их предложение было передано помощником мэру, а мэр затем сообщил об этом аристократам.

Мэр Маттеус также передал сообщение, выразив надежду, что Лу Ли сможет появиться перед публикой, и даже принять участие в вечеринке, организованной Мэрией тем же вечером. Это было подготовкой к его тайному отъезду из Виннелага на следующий день. Однако мэр Маттеус знал, что Лу Ли не любит такие места, поэтому он лишь ненадолго появился на вечеринке в качестве главного героя, чтобы все знали, что Лу Ли в целости и сохранности, и что он всё ещё здесь.

Перед вечеринкой Лу Ли записал "инцидент с Барри" в свой блокнот, но он не знал, будет ли содержание записи искажено, учитывая, что его когнитивная память была искажена. Тем вечером Лу Ли появился на вечеринке в Мэрии, чтобы показать, что он в порядке, а затем вернулся в свою комнату, ожидая полуночи. За два часа до рассвета Лу Ли попрощался с мэром Маттеусом и вошёл в тайный ход.

Носители аномальной силы ждали их в особом вагоне. Ближе к рассвету Лу Ли выбрался из одного из выходов тайного хода и ступил на холодную улицу. Они были в серых плащах; такая маскировка, возможно, привлекала странные взгляды, но это был лучший способ незаметно покинуть Виннелаг. Центральный вокзал Виннелага был прямо впереди.

Закладка