Глава 758. Центральный вокзал Миднайта •
Три фигуры вывалились из червоточины.
Катерина, приземлившись, пошатнулась и чуть не упала, как Прусиус.
— Больше никаких мерзких червей! — визжала Старшая Сестра, выбираясь из-под одежды Лу Ли и заползая обратно в капюшон.
После нескольких путешествий через червоточины они стали похожи на слизняков — пропитанные слизью черные плащи липли к телам. Даже потрепанная тряпичная кукла Старшей Сестры покрылась неприятной липкой массой.
Но преимущество было очевидным: они могли передвигаться быстрее и легче, а также оторваться от гигантской Модели.
Лу Ли больше не чувствовал окутывающей их злобы. Возможно, гигантская Модель сдалась, а может, они просто были слишком далеко друг от друга.
Катерина и Прусиус бросились к торговцу водой, чтобы восполнить потерю жидкости.
Вода в Подземном городе была гораздо грязнее, чем на поверхности, но у Катерины не было выбора. К счастью, Лу Ли не проявлял признаков обезвоживания, и ей не пришлось беспокоиться о его здоровье.
Выпив из деревянного ведра столько загрязненной воды, сколько смогла, Катерина вернулась к Лу Ли. Вода стекала по ее щекам.
— Ты как? — спросила она.
Прусиус не мог дотянуться до ведра, поэтому торговец налил ему воды в каменную миску и поставил на землю.
— Нормально, — ответил Лу Ли. Его губы потрескались, но он держался.
— Далеко еще? — крикнула Катерина Прусиусу. Если бы не преследование гигантской Модели, она бы ни за что больше не полезла в этих выжимающих всю влагу червей.
Встав на задние лапы и держа в передних каменную миску, Прусиус допил последнюю каплю, облизал губы и ответил: — Уже близко, может быть, прямо за следующим поворотом!
Утолив жажду, Катерина расплатилась с торговцем.
— Два шиллинга? Почему так дорого?! — Катерина сердито посмотрела на торговца. Раньше вода у червоточин стоила всего один шиллинг, а здешняя вода не казалась чище.
— Потому что впереди — Центральный вокзал, — ответил покрытый шерстью инородец, — Аренда здесь дороже.
Аренда — слово, подразумевающее порядок.
Уши Прусиуса навострились, он поднял голову.
— Господин Лу Ли, госпожа Катерина, вы слышали? Мы почти у Центрального вокзала Миднайта!
— Слышали, — Катерина вздохнула и, помедлив, достала деньги.
Но когда два шиллинга исчезли в кармане торговца, Катерину вдруг осенило. Может, цена поднялась до двух шиллингов именно потому, что все, кто добирался до Центрального вокзала Миднайта, были так рады наконец-то оказаться здесь?
Они покинули ответвление с червоточиной и оказались на широкой дороге, которая вела прямо. Вдали виднелись ровные каменные плиты, характерные для главной улицы.
Они приближались к Миднайту.
— Наконец-то… — Катерина облегченно выдохнула и вместе с Лу Ли направилась к концу своего долгого путешествия.
Ровные каменные плиты мостили дорогу и образовывали сводчатые стены. По обе стороны широкой улицы располагались магазины, и среди прохожих было много людей, лишь изредка встречались инородцы и другие существа.
Главная улица Центрального вокзала Миднайта напоминала улицу обычного города на поверхности, а может, даже была оживленнее некоторых маленьких городков.
Проходя мимо одной из лавок, Лу Ли увидел в витрине надпись: "Алхимические материалы Ночной странник".
Витрина была заполнена странными и причудливыми предметами: комок пульсирующей грязи, заводная фигурка, неподвижно смотрящая на улицу, отрубленный палец, трава, растущая из цветка, пыль, кружащаяся в стеклянной бутылке.
Все это выставлялось на продажу.
— Алхимия? — Лу Ли повернулся к Катерине.
— Кажется, так называют тех, кто может создавать невероятные вещи, — ответила Катерина. Больше она ничего не знала. Ей никогда не доводилось встречаться с алхимиками.
Лу Ли снял капюшон. Притворяться еретиком на главной улице Миднайта было бы слишком подозрительно. Не нужно было бояться привлечь к себе внимание — бегство и слизь из червоточин сделали их настолько неопрятными, что узнать их было невозможно.
Прусиус был в восторге от этого места, он постоянно оглядывался по сторонам, разглядывая лавки и прохожих, но при этом чувствовал себя неуютно и потерянно.
Но это был Подземный город. Даже под защитой Миднайта здесь процветала тьма.
Лу Ли посмотрел в темный переулок, откуда они вышли. У стены, в сточных водах, лежала девушка. Ее изуродованное тело было покрыто следами укусов, вскрытая грудная клетка была вогнута — внутренности вырваны и съедены.
Лу Ли замер и подошел к переулку.
Тяжелый запах крови смешивался с вонью нечистот. Девушка лежала у стены, ее глаза были пусты.
— Она мертва? — нахмурившись, спросила Катерина.
Как только она произнесла эти слова, Лу Ли увидел, как дрогнули ресницы девушки.
— Скоро будет, — ответил он.
Совсем скоро. Или, возможно, девушка просто обладала невероятно сильной волей.
Лу Ли опустил глаза. Он ничем не мог ей помочь.
— Алхимия может ее спасти?
— Нет… Алхимия не может воскрешать мертвых, — Катерина поняла его мысли и грустно сказала: — Забудь об этом, сейчас не те времена.
Прусиус удивленно поднял голову.
— Не те времена? Что это значит… Господин Лу Ли из прошлого?
— Он узнал, кто ты, — Катерина прищурилась, но в ее голосе не было прежней холодности. Они были уже почти в Миднайте.
— Я ничего не слышал, — поспешно опустив уши, пробормотал Прусиус.
Ни Катерина, ни Прусиус не испытывали особых чувств к остывающему телу у стены.
Молча Лу Ли снял свой плащ и накрыл им изуродованное тело девушки.
— Пойдемте, — сказал он, поворачиваясь, чтобы уйти из переулка.
Вернувшись на оживленную главную улицу, они словно оставили мрак переулка позади.
Вокруг сновали торговцы, охотники, три монахини в странных одеждах, профессор, ведущий группу студентов.
Через полчаса они добрались до окраины Центрального вокзала Миднайта. Отсюда можно было подняться наверх, в Миднайт-сити. Дальше начиналась территория Миднайта, и оттуда выбраться на поверхность было бы гораздо сложнее.
Вокруг сновали сгорбленные, похожие на крыс, инородцы, перешептываясь между собой. Они предлагали свои услуги по нелегальному переходу границы Миднайта.
Но Лу Ли и Катерине не нужно было к ним обращаться. Они были людьми и могли свободно войти в Миднайт.
Прусиус выполнил свою задачу.
Перед главной дорогой, ведущей на поверхность, он встал на задние лапы, как человек, прижал передние к груди и, нелепо, но серьезно, поклонился.
— Прусиус докладывает о выполнении задания!
— Спасибо, — Лу Ли слегка кивнул.
Хвост Прусиуса радостно завилял. Он получил то, что хотел.
Но вскоре хвост опустился, уши обвисли, а на морде появилось выражение печали.
— Что с тобой? — спросила Катерина. Бегство изменило ее отношение к Прусиусу.
— Дэйзи и Мак-Мак мертвы… Теперь я один… — пробормотал Прусиус, опустив голову, — Я не могу вернуться, мне некуда идти, я не знаю, что делать…
Лу Ли посмотрел на дорогу, ведущую на поверхность.
— Ты можешь остаться с нами.