Глава 744. Встреча •
— Вор? — Трактирщик посмотрел на помощника.
— Он действительно выбежал из комнаты охотницы, — ответил тот.
На лице трактирщика появилось отвращение. Он махнул рукой: — Продайте этого негодяя в канализацию.
Никто из посетителей не возразил. Помощник, словно делая это не в первый раз, спокойно вытащил бесчувственное тело из таверны.
Стол поставили на место, осколки посуды и разлитое вино убрали, и в таверне снова стало шумно.
Трактирщик крикнул охотнице: — Жало, тут кто-то хочет узнать, что случилось с караваном.
— Кто?
Катерина сунула добычу и кинжал в карман и подошла к стойке.
Представления трактирщика уже не требовалось. Катерина с радостью увидела у стойки Лу Ли.
— Ты жив! — В её голосе слышалось нескрываемое волнение.
— Я хотел бы задать тебе тот же вопрос, — спокойно ответил Лу Ли.
То, что Катерина была жива, казалось странным, неправдоподобным, словно он всё ещё находился в Изумрудном Сне. Но Изумрудный Сон не стал бы оставлять такую очевидную лазейку.
— Некоторая цена… — Волнение Катерины поутихло. Она словно что-то осознала и с недоверием посмотрела на Лу Ли, — Но как я могу быть уверена… что это не мой Изумрудный Сон или не твой?..
Катерину терзали те же сомнения.
— После того, как я выбрался из Изумрудного Сна, я получил Проклятый Титул, — сказал Лу Ли так, чтобы только Катерина могла его услышать, — Маяк.
Вся информация о Маяке всплыла в памяти Катерины.
— Ты взглянул в лицо Изумрудного Сна и… — Катерина ещё больше засомневалась в реальности происходящего, но быстро поняла, что это бессмысленно.
Здесь было не лучшее место для разговоров. Катерина бросила трактирщику: "Твоих комиссионных не будет", — и повела Лу Ли к лестнице.
— Всё ещё впереди, — ответил трактирщик, ничуть не расстроившись.
Поднявшись наверх, Катерина закрыла дверь, задвинула засов и, прижавшись к Лу Ли, прошептала: — Ты всё ещё… чист?
Стоя так близко и говоря с таким подтекстом, Катерина намеренно создавала двусмысленность. Здесь был не Мантистаун, и она никому не доверяла.
— Должно быть, — ответил Лу Ли.
Несколько применений Маяка в Изумрудном Сне не уменьшили его человечность, она оставалась на уровне двух единиц с небольшим после усиления. Уровень разума невозможно было измерить, но он был выше максимума.
— Отлично, наша договорённость всё ещё в силе… — прошептала Катерина, зацепив пальцем воротник Лу Ли.
Она не умела притворяться, и её неестественный голос и скованные движения не имели ничего общего с флиртом.
Но если у стен есть уши, этого было достаточно.
Возвращение "сокровища" привело Катерину в восторг, но страх, что всё это лишь иллюзия Изумрудного Сна, заставлял её колебаться.
Лу Ли чувствовал то же самое. Несмотря на Проклятый Титул, дарованный Изумрудным Сном, оставалась крошечная вероятность, что он всё ещё во сне.
Возможно, стоит проверить.
Подумал Лу Ли и попросил у Катерины кинжал: — Закрой шторы.
Катерина задёрнула шторы и, обернувшись, увидела, как он приставляет кинжал к груди: — Что ты делаешь?!
— Проверяю.
Острый кинжал проткнул кожу, на лезвии выступили капли крови, но сияние человечности не вспыхнуло.
В этот момент раздался испуганный крик.
Рядом с флюоритовой лампой стоял маленький тряпичный человечек и указывал на Лу Ли.
Но в отличие от напряжения Катерины, он, казалось, просто кричал ради шалости, желая напугать Лу Ли и заставить его дрогнуть, чтобы тот порезал себя.
— Это правила Города Призраков, — напомнила испуганная Катерина.
Потерпев неудачу в своей шалости, тряпичный человечек побежал к шторам. Катерина отдёрнула их, но он уже исчез.
Разве это не настоящий способ активировать Маяк?..
Лу Ли вернул кинжал Катерине. Теперь он был уверен, что выбрался из Изумрудного Сна.
— Изумрудный Сон не так прост, самоповреждением из него не выбраться, — сказала Катерина, убирая кинжал.
— Я проверял кое-что другое.
Ответил Лу Ли и спросил, что случилось после нападения на караван.
— Вечная Ночь длилась одиннадцать дней, — медленно начала вспоминать Катерина.
Эта Вечная Ночь была особенно долгой. Заплатив определённую цену, Катерина добралась до Города Призраков и рассказала графу о нападении на караван. Когда Вечная Ночь закончилась и Похититель Света вернул небо, посланные на место происшествия люди обнаружили лишь обломки. Выживших не было.
Последняя надежда Катерины рухнула, и она пришла в таверну "Мыс Доброй Надежды".
— Хорошо, что ты жив… Помоги мне засвидетельствовать это перед графом.
— Засвидетельствовать что? — Лу Ли сел за стол. За окном небо было затянуто облаками. Непонятно было, то ли это лава на скалах, то ли небо сменилось.
— Граф потерял весь груз, и он не до конца поверил моим словам. Меня не посадили под арест, но и не позволили покинуть Город Призраков. Иначе я бы давно вернулась в Мантистаун, подальше от этих надоедливых… — Катерина запнулась.
Лу Ли легонько постучал по столу, напоминая ей о чём-то.
— … существ, которые выскакивают и пугают людей. Ты знаешь, о чём я.
Из угла комнаты донёсся тихий вздох досады.
— Твой титул всё объяснит, и граф поверит, что на караван действительно напал Изумрудный Сон, и отпустит нас. Возможно, он даже заинтересуется твоей… личностью.
Лу Ли и Катерине не нужен был отдых, поэтому они сразу же спустились вниз, чтобы освободить комнату.
Лу Ли оглядел посетителей таверны и вдруг услышал пронзительный крик о помощи.
— Помогите! Я тону!
Глиняный человечек барахтался в кружке с пивом, его тело наполовину растворилось.
Разговаривавший с приятелем посетитель вскрикнул и попытался вытащить глиняного человечка, но тот сам выбрался из кружки. Игнорируя съехавший набок глаз и отсутствие левой ноги, он указал на посетителя и насмешливо сказал: — Ты проиграл, убирайся из нашего дома!
Посетитель понял, что произошло, и огляделся. Все в таверне смотрели на него с жалостью.
Он только что вскрикнул, а по правилам Города Призраков это означало, что его выгонят и больше никогда не пустят.
Посетитель вышел из таверны, потеряв всякую надежду.
— Ещё один клиент потерян, — со вздохом пробормотал трактирщик, протирая кружку.
Это был лишь небольшой эпизод. Покинув таверну "Мыс Доброй Надежды", Лу Ли и Катерина направились к поместью графа.
Особняк был почти таким же, как в Изумрудном Сне. Их встретил дворецкий. Из разговора Лу Ли узнал, что граф — не призрак, а обычный человек.
Когда Лу Ли показал свой Проклятый Титул, дворецкий поверил их рассказу, снял с Катерины запрет на выезд из города и предложил Лу Ли должность капитана стражи.
Как и ожидалось, Лу Ли отказался от этой высокооплачиваемой работы. Катерина, напротив, проявила некоторый интерес, но дворецкий не обратил на неё внимания.
Катерина колебалась, но так и не спросила, интересуется ли граф чистокровными людьми.
Она не могла им доверять.
К тому же, Миднайт был уже близко.