Глава 664. Том даёт вдохновение

Новый день начался с отступления Тишины.

Солдаты Химфаста обходили дома, где были зарегистрированы младенцы, хотя результат часто становился ясен ещё до стука в дверь.

Тишина за дверью означала, что семье удалось избежать трагедии. Плач же возвещал о новом горе.

Это правило работало не всегда, но в большинстве случаев.

Младенцев, унесённых Тишиной, хоронили в соборе Химфаста. Священники отвели для них особый участок на северо-западе кладбища.

Место прозвали "Покоем". Говорили, окрестные жители иногда слышали здесь детский смех. Экзорцисты проверяли слухи, но ничего не обнаружили.

— Они не покинули нас, а обрели иную форму. Мы все помним эти драгоценные жизни… — перед двадцатью с лишним рыдающими парами священник и монахиня возносили совместную молитву.

Похорон стало меньше, чем прежде. Не потому, что люди нашли спасение, а потому, что младенцев оставалось всё меньше.

Неделей ранее скорбящие родители заполняли всё кладбище. С неба моросил холодный дождь, словно небеса оплакивали потерю.

— Сколько их ещё осталось? — раздался металлический отзвук голоса из-под шлема у ограды кладбища.

— Меньше двух сотен, — ответил другой солдат.

— Не может быть… В Химфасте ведь сотни тысяч жителей.

— Увы, это так. Сегодня утром я слышал разговор в мэрии, — Леденящий вздох осекся о край шлема, — Поверишь? Они говорили об этом с… с облегчением. Радовались, что осталось больше сотни.

— Это же… — голос солдата прервался, став глухим и сдавленным, — Моя жена на пятом месяце…

— Ужасно… — другой солдат потрепал товарища по плечу, металл лязгнул, — Учёные что-нибудь придумают. Выход найдётся.

— И это ваше решение?! — в кабинете вице-мэра О’Коннор с презрительной усмешкой уставился на учёных, — Одурманивать младенцев взрослыми дозами анестетиков перед каждым приходом Тишины?

Казалось, одного вопроса мало. О’Коннор грохнул кулаком по столу: — Я политик, но даже мне ясно — какой урон это нанесёт детям!

Профессор медицины Джейсон из Университета Посейдона вздохнул: — У нас нет выбора. Кроме наркоза, ничто не усыпит младенца за считанные секунды на нужные пятнадцать минут.

— Значит, ищите! — крикнул О’Коннор. Звучало неразумно, но политики на то и нужны.

Учёные переглянулись. Снова заговорил Джейсон: — Есть ещё вариант… Но общество его, вероятно, не примет…

— Почему вы… — О’Коннор осекся, сдержав гнев, — Говорите.

— Экзорцисты предлагают использовать для усыпления… силу аномалий.

Не то что не примут — если бы это предложили в разгар ярости против аномалий, разъярённая толпа могла разгромить штаб экзорцистов. Но сейчас, пережив горе, люди, возможно, смирятся? Хотя обращение к аномалиям — мера отчаяния.

— …Есть ли другие решения в иных городах?

Учёный Герберт Надь ответил: — Там то же самое… Где-то даже пытаются душить младенцев… Простите, но это куда опаснее. Анестетики могут погрузить в вечный сон или повредить мозг, зато…

О’Коннор махнул рукой, прервав поток слов, и велел ассистенту позвать экзорцистов.

— Вы правда на это решитесь? — не удержался профессор Джейсон.

— А почему нет? — всегда жёсткий вице-мэр неожиданно смягчился, — Мы не те родители, что потеряли детей. Не нам мешать им спасать своих. Кстати… — он остановил ассистента, — Предупредите знать. Трусы и те, возможно, заинтересуются.

Так сопротивление его решению ослабнет. На самом деле, взрослых Тишина уносила в десятки раз чаще младенцев. Неудачники или несчастные, издавшие звук в запретный миг, бесследно исчезали. Но младенцы значили больше. Они олицетворяли надежду. Мир и без того мрачен. Терять последнее нельзя.

На следующий день Анна спустилась в подвал.

— Надеюсь, вы пришли с ответом, — Селика Далер, освоившись, перестала бояться Анну.

Анна кивнула. Ночь раздумий и чтения дала ответ: — Я хочу прикоснуться к нему.

— Только поэтому?

— Только поэтому.

— Я — мстительный дух, — объяснила Анна недоумевающей Селике, — У меня нет тела, нет ощущений. Эмоции — будто пересохший родник. Лишь вселение даёт всё это, хоть и ненадолго.

— Поэтому вы вселяетесь в меня… — Селика Далер поняла и наконец осознала, почему Анна хочет выманить любимого из убежища, — Возвращённые чувства разжигают вашу страсть… Так?

Анна подтвердила кивком.

— Возможно, есть путь проще… — Селика Далер смерила Анну взглядом, — Почему бы не взять меня с собой? Тогда ему не придётся риск…

Голос оборвался. Леденящий холод сдавил Селику. Она словно провалилась под лёд, задыхаясь. Анна, познавшая за сотни чужих жизней ложь и предательство, смотрела на неё безжалостно. Анна не могла допустить Селику на Утёс Взгляда. Реми могла что-то заподозрить. Да и новая жительница стала бы угрозой — Анна не могла контролировать её постоянно.

— Я лишь… хотела помочь… — прошептала Селика, с трудом выговаривая слова.

— Тогда не замышляйте ничего против этого места, — ледяной тон не допускал возражений. Анна ослабила давление.

Селика судорожно вдохнула, кутаясь в плед, дрожь не отпускала. Больше она не возвращалась к теме: — У вас есть иной план?

— Да, — ответила Анна, — Есть.

Закладка