Глава 660. Плавание •
— До земли осталось пятнадцать километров!
На третий день рассвета крик с марсовой площадки фок-мачты разнесся по палубе под порывами ветра.
Старший помощник шагнул к форштевню, щелкнув каблуками, поднес подзорную трубу к глазу. Вдали угадывались очертания берега.
— Наконец-то… — пробормотал молодой старпом, доставая медальон с портретом миловидной девушки, — Селина, жди меня, героя…
Бам! Бам! Бам!
Колокол на палубе зазвучал внезапно, а с ближайшего броненосца донесся короткий гудок.
Тишина пришла.
Матросы бросились к мачтам и леерам, спеша закрепиться. После того как трое неосторожных исчезли, не удержавшись от стука шагов, никто не рисковал пренебрегать опасностью.
Наполненные ветром паруса несли "Старого Джентльмена" к суше, но на палубе время словно застыло — команда замерла в неестественной неподвижности.
Через десять минут с броненосца прозвучали два протяжных гудка — сигнал отбоя.
Жизнь на палубе возобновилась. Моряки, привязанные пеньковыми канатами, расходились, разминая затекшие мышцы.
К восьми утра два корабля с архипелага Леннон достигли акватории у старого русла.
На спокойных водах уже стояло на якоре несколько судов: два деревянных многомачтовика ровесника "Старого Джентльмена" и сопровождающий их броненосец.
— Сигнальщикам: сообщить о нашем прибытии, — Маник Па поднес подзорную трубу к судну, сопоставимому по размерам с их кораблем.
Он почти разглядел на его палубе столь же седого капитана, надменно кричавшего что-то.
"Старый Джентльмен" и сопровождающий броненосец влились в эскадру. Вскоре все три боевых корабля ошвартовались у временного причала.
Маник Па и Серый Волк, капитан-соперник, встретились впервые за десятилетия. Никто не стал вспоминать прошлое. Поздоровавшись с Роки Бейлменом, владельцем малого корабля, Серый Волк кивнул на рейд: — Почему вас не хватает?
У остальных было по два судна сопровождения.
— В пути возникли сложности, — после паузы Маник Па снял фуражку, прижал к груди и поклонился в сторону их маршрута.
Серый Волк и Роки Бейлмен поняли смысл жеста и последовали примеру.
Ночью на конвой напали твари. Один корабль остался прикрывать отход и не смог догнать их.
— Пойдемте к командующему операцией, Килану Фастеру, — предложил Серый Волк.
— Вы идите. Я пробуду на борту до начала операции, — Маник Па отказался.
— Все такой же, — Серый Волк махнул рукой и с Бейлменом отправился в поселок к представителю Ночного Дозора Всевидящего.
Старший помощник наблюдал с леера, как капитан возвращался на корабль.
— Вы не хотите встретиться с господином Серым Волком?
— Нет нужды, — Маник Па направился к каюте. Его мысли остались неизвестными.
Через полчаса капитаны поднялись на борт "Старого Джентльмена". После краткой беседы в каюте они удалились. Серый Волк на прощание окинул палубу ностальгическим взглядом, пробормотав пару фраз.
Перед отплытием Маник Па поручил старпому проинструктировать команду.
Им предстояло пройти почти сто миль вглубь материка и встать на якорь в миле от оазиса.
На этом расстоянии ритуалы проявлялись не так постоянно, как у самой Тишины. А семи-восьми минутных перерывов хватило бы для постановки на якорь и заряжания орудий.
Дистанция также позволяла добиться приемлемой точности — первый залп должен был накрыть цель.
Объединение экзорцистов с местными расчистило узкие и извилистые участки русла, но броненосцы с глубокой осадкой пройти не могли.
Экипажам предстояло в периоды Тишины удерживать суда на якоре в полной тишине, не допуская сноса на берег.
Последнее осложнялось течением, но опыт трех капитанов должен был помочь.
Пять броненосцев на рейде ответили протяжными гудками. Жители поселка провожали взглядом уходящие в Опустошенные земли суда.
Они несли последнюю надежду человечества.
— Отдохните, сэр. До зоны Тишины мы доберемся лишь к утру, — уговаривал старпом.
После ночной атаки тварей капитан не сомкнул глаз.
— После первого контакта, — Маник Па снял фуражку.
За пределами Опустошенных земель Тишина являлась раз в сутки. Но внутри территории ее визиты учащались.
Чем ближе к эпицентру — тем чаще.
Как гласили данные разведгруппы: на расстоянии километра от оазиса периоды Тишины длились по десять минут, сменяясь семиминутными перерывами.
Первый контакт случился через несколько часов плавания, в полдень.
Моряки заметались в нервозной суете, но все же отдали якоря и закрепились на палубе.
Следом встали на якорь два других судна.
Через десять минут якоря подняли, и плавание продолжилось.
Первая потеря на "Старом Джентльмене" обнаружилась ночью. Никто не заметил, когда он исчез. Отсутствие выявила лишь перекличка. Затем пропал второй, третий…
Два других корабля тоже несли потери. Платой за сокращение дистанции до оазиса становились жизни…
На рассвете тьма над Опустошенными землями начала рассеиваться.
С последнего визита Тишины прошло полчаса.
— По карте до оазиса меньше двадцати километров, — Старший помощник протянул Манику Па пергамент, — На полном ходу доберемся за час.
— Как дела у тех двоих?
— Плохо… Потери как у нас — около четверти экипажа.
— Следите за фарватером, здесь...
Слова капитана прервал внезапный толчок. Маник Па не удержал равновесие, ударившись лбом о переборку и поцарапав кожу.
Старпом едва не упал, помог капитану подняться и выбежал на палубу: — Что случилось?!
Матрос у леера крикнул в ответ: — Коснулись грунта — зацепили дно!
— Серьезно?!
Моряк из трюма взбежал на палубу: — В трюме течь, но небольшая.
Облегчение длилось мгновение. Другой матрос, спотыкаясь, вбежал на палубу и ударил в корабельный колокол — предупреждение о приближении Тишины.
Кроме якорной вахты все остальные автоматически закрепились.
Старпом вернулся в каюту, пристегнул потерявшего ориентацию капитана к креслу, затем привязал себя к стойке.
— Осторожно… Впереди… — с трудом выговорил Маник Па, указывая вперед.
Старпом поднял голову — впереди по курсу узкий проход, где течение бурлило с особой силой.
А якорь еще не достиг дна.
Звук корабельного колокола смолк.