Глава 623. Возвращение домой

Не успели они проехать Химфаст, как туман, переваливший через гору Сугард с другой стороны, окутал карету.

Если бы карета остановилась на краю тумана, можно было бы увидеть, как он, словно живой, медленно движется вперед, поглощая все на своем пути.

Это не займет много времени, максимум несколько дней, и странный туман достигнет Химфаста.

Масляная лампа, висевшая на боку кареты, была подавлена туманом и горела так тускло, словно вот-вот погаснет. Однако Амперу не нужен был свет, чтобы освещать дорогу, и Анна также высвободила свою более мрачную ауру, чтобы скрыть Лу Ли и объявить о своем присутствии.

Никакие существа в тумане не беспокоили эту странную пару.

В полночь карета поднялась на гору Сугард и проехала через абсолютно темный Сторожевой Пост. Иногда Лу Ли замечал несколько тусклых светящихся точек, таких же слабых, как масляная лампа за окном кареты. Непонятно было, остались ли это жители, не желающие покидать городок, или же страшные ловушки, манящие путников.

Покинув Сторожевой Пост и проехав еще некоторое время, накатанная грунтовая дорога сменилась широкой каменной.

Они вернулись в Белфаст — руины.

Анна предложила дождаться рассвета, прежде чем пересекать городские развалины, и провести ночь в поместье Эйлин, заодно забрав книги.

Сейчас Белфаст был опаснее, чем дикая местность. Злые духи, духи скверны, приспешники злого бога и еретики бродили по этим руинам.

Чтобы попасть в поместье через парадный вход, нужно было пройти мимо озера Агат. Поскольку некое странное существо захватило это место, проходить мимо озера было явно не лучшей идеей. Поэтому Анна прямо схватила Ампера с каретой и перемахнула через ограду поместья, попадая сразу в задний сад.

Они неизбежно проехали мимо неровной насыпи. Адамфия не знала, что означала эта насыпь, на которую Анна смотрела с отрешенностью. А Анна, казалось, видела, как из разорванной щели переплетаясь, неразрывно вырастают два засохших дерева.

Возможно, такой конец был бы лучше… По крайней мере, двое влюбленных не пережили бы муку, превратившись во врагов.

Обогнув половину особняка, Ампер остановился у ступеней рядом с фонтаном.

Лу Ли взял масляную лампу и вместе с Анной и Адамфией поднялся по ступеням. На краю тусклого света показались приоткрытые парадные двери.

Выжившие должны были закрыть их…

Лу Ли что-то понял и направился прямо к комнате, где Эйлин хранила книги — дверь туда также была приоткрыта, за щелью виднелась темнота и тишина.

Анна, державшая другую масляную лампу, толкнула дверь и вошла в библиотеку. Рядом с угловым камином валялись спальные мешки, одежда и консервы, все было разбросано в беспорядке.

На пустом месте была нарисована кровавой краской странная фигура, напоминающая вихрь, — вероятно, какой-то символ.

Судьба выживших, прятавшихся здесь, была очевидна: еретики пришли в поместье, нашли их и забрали с собой.

Анна посмотрела на Лу Ли, ожидая его решения.

Лу Ли слегка покачал головой. Краска высохла, а значит, их забрали более суток назад: — Никаких улик. Поднимемся наверх и отдохнем.

На втором этаже было еще много чистых комнат.

Анна погрузила книги, которые выбрала несколько дней назад, в карету. В карете еще было много места, поэтому она выбрала еще несколько книг, а также оставшиеся у выживших консервы и положила их в карету.

Адамфия решила остаться в коридоре на втором этаже, сидя на стуле и глядя наружу. Но кроме густой темноты и тумана она ничего не видела.

Она смотрела в ту сторону, где находился ее дом и дом семьи Тесла.

В спальне Анна накрыла Лу Ли одеялом и подошла к камину, чтобы разжечь огонь.

— Род и Адамфия — один из них лжет, — сказал Лу Ли в постепенно теплеющей и светлеющей спальне.

— Что случилось? — Анна посмотрела на него.

— Род говорил, что Тесла познакомился с Адамфией, когда был гробовщиком, а Адамфия сказала, что они познакомились во время расследования.

— Неужели племянник Теслы лжет? — враждебность Анны к Роду заставила ее сделать поспешный вывод.

— Не знаю, — сказал Лу Ли, — пока не свяжемся с Теслой, подтвердить невозможно.

Бывший дворецкий Теслы, возможно, что-то знал, но он погиб, когда сопровождал Адамфию.

— Я буду внимательна, — сказала Анна.

Одеяло на теле больше не было ледяным. В тепле Лу Ли почувствовал усталость и постепенно уснул.

— Доброй ночи, — тихо сказала Анна.

Рано утром Лу Ли разбудил разговор Анны и Адамфии, доносившийся из коридора.

За окном занимался рассвет. Странный туман еще не рассеялся, а в камине горели темно-красные угли.

Лу Ли сел, шерстяное одеяло соскользнуло. В этот момент дверь в комнату открылась, и услышавшая движение Анна вошла в гостевую комнату.

— Хорошо спалось? — нежно спросила она.

— Кажется, что-то снилось, — Лу Ли надел пальто. Содержание сна он уже не помнил.

— Я приготовлю завтрак, — сказала Анна. В погребе поместья хранилось немало еды, включая овощи, но прошло слишком много времени, и к тому же выжившие растратили многое. Остались только специи, батат и кочанная капуста, которые могли храниться долго.

Анна перенесла все это в карету, оставив часть, чтобы приготовить еду у камина в спальне.

Лу Ли смотрел на ее умелые движения: — У Сары научилась?

— Угу. У них есть тела, и хотя они не голодают, им нравятся вкусные блюда… Поэтому Сара готовила еду почти двести лет.

Даже без систематического обучения, двести лет готовки были бы достаточным, чтобы кулинарное мастерство Сары достигло вершины этого мира.

Для Анны, обладающей всей памятью Сары, научиться чему-то было не так уж сложно.

Под похвалы Адамфии Анна приготовила еду. К тому времени, как Лу Ли поел, странный туман уже начал рассеиваться, и вдали уже можно было смутно видеть край озера Агат, где рябь поднималась на воде.

Груженная целой каретой книг и еды, они покинули поместье через парадный вход. Проезжая мимо дома Теслы, Лу Ли по просьбе Адамфии остановил карету, чтобы она могла вернуться в дом и вспомнить прошлое.

Через несколько минут Адамфия вернулась, крепко держа в руках рамку с фотографией.

На выцветшей фотографии были она и Тесла.

Карета продолжила путь, покинув поместье и дома вокруг озера Агат, и въехала в руины Белфаста.

Анна велела Лу Ли спрятаться в карете, а сама вылезла наружу, полностью высвободив свою ауру, чтобы отпугнуть существ, скрывающихся в темных углах.

Вязовый лес.

Это место становилось запретной зоной, которую некоторые существа предпочитали избегать, подобно району затонувших кораблей и района Огарков — странные существа часто исчезали в окрестностях Вязового леса, а вскоре их кости появлялись на окраине леса, безмолвно свидетельствуя об их участи.

Этим утром ужасное существо с толстым панцирем, похожее на многоножку, проползло через сожженный Вязовый квартал и вступило в Вязовый лес.

Негативные эмоции леса окутали их, и Адамфия почувствовала себя некомфортно. Но для Лу Ли и Анны эти эмоции были как приветствие, как будто лес радовался их возвращению.

Чем ближе они подходили к вершине утеса, тем нейтральнее… и даже позитивнее становились эмоции леса.

Когда впереди дороги, на которой отпечатались колеи, смутно показался угол деревянного дома, эмоции окружающих вязов уже стали радостными и нежными, словно невидимые щупальца мягко обвивали их.

Закладка