Глава 604. Они спрятались

По пути к убежищу Лу Ли наблюдал за улицами. Исчезли даже те редкие фигуры стражей порядка, поддерживавших видимость Рая.

Рай переходил от ложной маскировки к подлинному ужасу.

Правила ослабли ещё сильнее. На улицах всё чаще встречались аномалии, не скрывавшиеся под человеческой оболочкой. Зловещие ауры смешивались, словно пытаясь втянуть королевский город в Изнанку.

Аномалии, сохранявшие человеческий или животный облик, постоянно подвергались алчным взглядам и проверкам. Анне пришлось излучать ауру мстительного духа, чтобы избежать проблем. Что касается "лошади", запряжённой в повозку, то она сбросила маску ещё у Банка знати Амплс, когда на неё напала другая аномалия, обнажив своё многоножкоподобное тело.

Это действительно заставило алчные взгляды, следившие за повозкой, исчезнуть.

До рассвета оставался час, когда повозка достигла квартала с магазином одежды.

— Сначала подожди… — Анна, увидев разбитые витрины и хаос внутри, мгновенно насторожилась. Она оставила Лу Ли в повозке и одна сошла на землю, ступая по осколкам стекла в магазин.

Больше всего бросался в глаза расширившийся тёмный разлом за упавшими часами. Анна обыскала магазин, поднялась на второй этаж и обнаружила лужу крови у окна.

Кровь тянулась к разбитой раме. Анна выглянула и увидела на карнизе подсохшие тёмно-красные следы и клочья ткани.

Обыскав остальные комнаты, Анна вернулась на улицу и рассказала Лу Ли обо всём.

Кровь есть, а Рейд и остальные исчезли…

— Спросим у местных "жителей".

Если бы на них напали, шума было бы не избежать.

Надеюсь, ситуация не самая плохая…

Поскольку ближайшие жители были уже "обработаны", Лу Ли и Анна нашли выживших в домах поодаль.

— Что случилось в магазине одежды? — спросил Лу Ли.

— Вы… опоздали… — существо у двери пробормотало, жутковато обгладывая собственный палец, в то время как его левая рука уже была обглодана до кости.

— Мясо… съели…

— Расскажи подробно, что произошло.

Аномалия жадно оглядела Лу Ли и Анну и выдвинула условие: — Рука…

— Хорошо.

Лу Ли спокойно согласился, и они вошли в дом.

Существо уселось за стол, выплюнув фалангу пальца к пяти-шести другим, лежавшим там. Медленно и невнятно оно рассказало о событиях примерно получасовой давности.

Нашли и съели только одного человека.

Лу Ли и Анна получили ключевую информацию: остальные не обнаружены, возможно, они всё ещё в безопасности.

Закончив неуклюжий рассказ, существо потребовало у Лу Ли руку. Анна взглянула на Лу Ли, встала и подошла к нему сзади.

Вскоре Лу Ли и Анна снова стояли у входа в дом.

Времени оставалось мало. Им нужно было срочно найти пропавших Рейда и остальных — за двадцать минут до рассвета. После этого, что бы ни случилось, Лу Ли нужно было добраться до Пятичасового района до последней эвакуации.

Вернувшись к магазину одежды, Лу Ли и Анна продолжили искать другие зацепки: неприкосновенные запасы еды, тёплую одежду, оставленные знаки.

Анна обыскала очищенные дома и подвалы поблизости, но не нашла ни их следов, ни меток.

— Спросим у свидетеля, — сказал Лу Ли.

Нужно было сначала выяснить, кто погиб. Если это был не Йорк и не Рейд…

— Это Рейд, — вдруг произнесла Анна. Она заметила под осколками витринного стекла несколько прядей каштановых волос — волос Рейда. На мгновение мелькнуло сожаление, затем Анна спросила Лу Ли: — Йорк и остальные живы… Куда они могли пойти?

— Туда, где им и следовало быть изначально, — Лу Ли молча смотрел на пряди.

— Университет Шютес, — Анна назвала ответ.

Там было относительно безопасно, Йорк знал местность, и после нападения аномалий они действительно могли укрыться в университете.

Но путь туда отнял бы слишком много времени. Если бы их там не оказалось, оставшегося времени не хватило бы на поиски в другом месте — Лу Ли пришлось бы оставить выживших и сразу направиться к точке эвакуации.

Анна ждала решения Лу Ли. Вскоре он сел в повозку и направился к университету Шютес, находившемуся в полуквартале отсюда.

По пути произошёл небольшой инцидент — в одном из магазинов неподалёку от университета, возможно, благодаря защите Лу Ли, укрывались трое выживших.

Однако они были крайне недоверчивы и не поверили Лу Ли даже после того, как он назвался.

У Лу Ли не было времени на уговоры. Он лишь сказал им, чтобы до рассвета они добрались до Пятичасового района — там будет последняя эвакуация.

После ухода Лу Ли выжившие, маскировавшиеся под аномалий, заговорили: — Может, он не врал?

— Если бы он был чудовищем… разве не съел бы нас сразу?

— Идиоты! Он проверял нас! Король никогда не оставит этот город! Нам нужно ждать, ждать, пока королевская семья с экзорцистами придёт за нами…

У ворот кампуса университета Шютес повозка остановилась. Анна проводила Лу Ли внутрь, и они направились прямо в кабинет Йорка — самое вероятное место, где могли укрыться он и остальные.

Пройдя через сад, они заметили, что в университете стало меньше "обитателей". После того как человеческая "добыча" закончилась, большинство аномалий ушли, остались лишь те, кто не искал жертв — здесь действительно стало безопаснее, чем снаружи.

Тук-тук-тук…

Лу Ли постучал в деревянную дверь кабинета.

Из комнаты донёсся слабый шорох, быстро растворившийся в тишине.

Тогда Лу Ли произнёс условленный с Йорком пароль: — Где твой уровень разума?

Шорох…

Звуки возобновились, затем послышались торопливые шаги и скрежет отодвигаемой мебели. Дверь открылась.

— Я знал, что вы найдёте нас! — На лице Йорка читалось облегчение. Остальные выжившие в комнате тоже выглядели счастливыми.

Он взволнованно сказал Лу Ли: — Видели? Здесь осталось всего с десяток аномалий, тут безопасно, мы можем спрятаться…

— Королевский город оставлен. Последняя эвакуация — в шесть утра, на расс...

— Он точный? — Лу Ли перебил его, взглянув на будильник, стоявший на столе, которым загораживали дверь.

Стрелки показывали 5:40. До рассвета оставалось двадцать минут.

— Что? — Йорк остолбенел, осознав смысл слов Лу Ли, — конечно, я сверил его вчера…

— Королевский город оставлен. Последняя эвакуация через двадцать минут в районе Пяти Часов. Нам пора, — сказал Лу Ли, глядя на окаменевшее лицо Йорка.

— Но как… как такое возможно… Здесь же больше миллиона человек! — Хотя Йорк отказывался верить, что королевская семья и три организации способны на такое, он, доверяя Лу Ли больше, решил последовать за ним.

Они втиснулись в повозку, запряжённую чудовищем, и помчались к району Пяти Часов.

Давление времени сжимало эмоции всех в повозке. В какой-то момент они, как и другие в королевском городе, почувствовали подземный толчок.

Глухая вибрация шла из самых недр, словно пробуждалось нечто.

Закладка