Глава 478. В тумане

— Порт Родстер — важный порт, связывающий полуостров Аллен с материком. Совет Старейшин и Объединенная организация не могут оставить это без внимания, — ответил Лу Ли, но это было лишь в идеальном случае.

Странный туман окутал город, и Объединенная организация экзорцистов не могла быстро отреагировать. Если, как говорил Финн, порт погрузился в мертвую тишину, эпидемия могла начать распространяться.

Белфаст был больше не безопасен.

Лу Ли включил радио и настроил его на секретный канал.

[…Не удается контролировать… Шшш… Не прикасайтесь к гною… и… к жидкостям организма… Шшш… Сияние… Уродливая… плоть… Держитесь подальше… Шшш… Ужасные нарывы… Медиумизм… Шшш… Заражение уровня разума… Нужна помощь…]

Передача экзорцистов была искажена помехами, но повторяла одно и то же сообщение. Лу Ли спокойно слушал несколько минут, собирая фрагменты воедино.

[Порт Родстер полностью отрезан от связи, но некоторые выжившие и экзорцисты все еще сражаются. Заражение гноящимися распространилось за пределы порта, но пока контролируется. Их легко обнаружить, и если вовремя принять меры, можно предотвратить дальнейшее распространение. Не прикасайтесь к гною и жидкостям организма зараженных, любой контакт может привести к заражению неизлечимой болезнью]

[Их легко узнать: это человекоподобные существа, покрытые ужасными нарывами, состоящие из уродливой плоти, их форма и способности могут меняться. Нарывы и опухоли на их телах — это места, откуда они атакуют, держитесь от них подальше]

[Гноящиеся уязвимы к физическому и духовному урону. Обычно достаточно двух-трех выстрелов из спиритического пистолета, чтобы убить их. Выстрел в голову, если она не скрыта нарывами, убивает их мгновенно. Тела погибших гноящихся также заразны, будьте осторожны. Гноящиеся не обладают способностью к заражению уровня разума]

[Гноящиеся и эпидемия пока локализованы в порту, но нам не хватает людей. Экзорцистам Белфаста необходимо прибыть в порт, нам нужна помощь]

Лу Ли переключил радио на другие станции, но там лишь повторяли предупреждения не выходить на улицу.

Выключив радио, Лу Ли подошел к столу, открыл ящик и пристегнул кобуру к поясу.

— Мы идем в убежище? — спросила Анна.

— Идем помогать.

Полночь. Лу Ли с двумя масляными лампами в левой руке шел по безлюдной улице.

Лампы излучали слабый свет, едва рассеивая окружающий туман.

Свет из окон домов отгонял Странный туман, освещая путь вдаль. Лишь в темных углах, куда не доходил свет, что-то шевелилось. Вопреки ожиданиям, на улице не было гнетущей атмосферы.

Лишь давящая тишина.

Финну удалось выжить благодаря удаче и свету, исходящему из домов.

В такое время было сложно найти извозчика, поэтому Анна подняла Лу Ли в воздух и понесла его по улице в сторону порта. Лампы в руке Лу Ли позвякивали. Если бы кто-то выглянул в окно, он увидел бы лишь мелькнувшую в воздухе тень.

Чувствительная Анна облетала стороной места, где в тумане чувствовалось присутствие чего-то странного.

Лу Ли, чьи способности к сверхъестественному восприятию были ограничены низким уровнем разума, не мог почувствовать ничего за пределами ближайшего окружения.

Пролетев несколько кварталов, окутывающий их туман вдруг окрасился в оранжевый цвет, напоминающий отблески заката, и этот цвет становился насыщеннее по мере их приближения.

В воздухе запахло дымом, и до них донеслись крики.

— Похоже, там пожар, — Анна посмотрела вперед, ее взгляд словно проникал сквозь туман, — обходим?

— Да, — спокойно ответил Лу Ли.

Анна вернулась на перекресток и полетела по другой улице.

По пути к порту, который был всего в нескольких кварталах от них, они трижды пролетали мимо горящих домов. Один из них, деревянный, только начал дымиться, и его жители в панике выбегали наружу.

Увидев Лу Ли, летящего в странной позе, словно его несла невидимая сила, они в ужасе замолчали и отвели взгляд, будто Лу Ли сам был порождением тумана.

Когда до порта оставался всего один квартал, Анна опустила Лу Ли на землю.

— Впереди много людей, — сказала Анна, чувствуя присутствие людей, и хотела раствориться в воздухе.

— Не уходи в Изнанку, — остановил ее Лу Ли.

В порту собралось много экзорцистов, и Анна, не способная полностью скрыть свою ауру, могла вызвать подозрения, если бы ушла в Изнанку.

Анна парила рядом, пока Лу Ли шел вперед. По мере приближения к порту туман рассеивался, и им навстречу попались люди с факелами и лампами.

Но это были не экзорцисты, а обычные горожане.

Жителей прибрежных улиц эвакуировали в безопасное место.

Заметив Лу Ли и полупрозрачную Анну рядом с ним, они в страхе расступились, стараясь не смотреть на них.

Возможно, стоило попросить Анну уйти в Изнанку.

Лу Ли подумал об этом, но прежде чем он успел что-либо сказать, из толпы с криком выбежал молодой человек.

— Чудовище! Я убью тебя!

Его спутники пытались его удержать, оттаскивая в сторону.

Анна, немного опешив, поняла, что крики обращены к ней, и в ее глазах мелькнула ярость.

— Давай же! Монстр! Убей меня! Как ты убила мою сестру! — закричал мужчина с покрасневшими от слез глазами, вырываясь из рук своих друзей.

Анна посмотрела на Лу Ли и серьезно сказала: — Я этого не делала.

— Я знаю.

Лу Ли посмотрел на потерявшего контроль мужчину, чьи крики становились все более невнятными, и нахмурился: — Заставь его замолчать.

В тот же миг мужчина, словно получив удар в живот, замер, упал на колени и начал задыхаться.

Это лишь усилило страх окружающих. Они бросились врассыпную, стараясь держаться подальше от Лу Ли.

Наконец, поднявшийся шум привлек внимание полицейских. Они приказали испуганным людям остановиться и подошли к Лу Ли и Анне.

Лу Ли достал значок следователя и сказал: — Старший следователь Лу Ли. Я иду в порт, чтобы помочь. Этот человек оскорбил мою помощницу, и она его наказала.

Полицейские переглянулись. Средних лет заместитель начальника полиции вздохнул с облегчением, бросил презрительный взгляд на мужчину, корчившегося на земле, и сказал: — Глупец.

— Ты, проводи экзорциста в порт. И держи этих зевак подальше, — приказал он одному из своих подчиненных, а затем, слегка поклонившись Лу Ли, сказал: — Безопасность Белфаста в ваших руках.

Лу Ли кивнул и пошел дальше.

Проходя мимо мужчины, он спокойно сказал: — Разум — наше главное оружие против монстров. Не растрачивайте свою храбрость попусту.

Закладка