Глава 346. Грядущая буря •
Инцидент с Ужасным безликим великаном был официально объявлен закрытым Ассоциацией истребителей духов. Активные поиски были прекращены, если только существо не появится снова.
С самого начала и до конца это происшествие было окутано атмосферой безнадежности и бессилия. За те несколько дней, что существовал Ужасный безликий великан, лучшие экзорцисты человечества не смогли ничего о нем узнать и ничего с ним поделать.
Лу Ли задержал взгляд на заголовке, а затем перешел ко второй новости.
[Начало строительства убежищ Судного дня].
[В связи со сложившейся критической ситуацией и возможным ее ухудшением, Ассоциация истребителей духов, Ночной Дозор, следователи и Альянс официально запустили план строительства убежищ для сохранения человечества. Это не преувеличение. Ассоциация истребителей духов сделала предварительный прогноз на будущее: со временем аномалии будут появляться все чаще. Кошмарные события, с которыми трудно бороться, будут распространяться по земле, как споры, разносимые ветром].
[Семьи экзорцистов будут в первую очередь размещены в убежищах Судного дня. Четыре основные организации прилагают все усилия для обеспечения безопасности экзорцистов и их семей].
Если первая новость позволила людям немного расслабиться, то эта принесла с собой гнетущее предчувствие надвигающейся бури.
За окном коридора, в глубине грозовых туч, сверкали молнии и гремел гром. Ветер с силой хлестал по стеклам, неся с собой потоки дождя.
Лу Ли бросил взгляд в окно и перешел к третьей новости.
Плохие новости на этом не закончились. Первые две занимали только половину страницы.
[Пропала группа следователей, направленная на Пахотные земли].
[Старший следователь Чарльз, Валентайн, агент Финсен, а также три военных корабля, отправленные княжеством архипелага Леннон, пропали без вести во время расследования инцидента на Пахотных землях].
[В настоящее время княжество архипелага Леннон приостановило исследования вод вокруг Пахотных земель, но мы не можем этого сделать. Мы должны выяснить, что там произошло. Группа следователей, состоящая из старших офицеров, отправится из порта Родстер в среду].
Исчезновение целого континента окутало всех туманом — как в прямом, так и в переносном смысле.
Все знали, что там произошло нечто ужасное и необъяснимое, но, как писалось в [Еженедельнике следователя], выяснить, что случилось на Пахотных землях — их долг.
Запомнив дату отправки группы следователей, Лу Ли перешел к последней новости на первой странице.
[Из глубин океана поднимается туман, удаляясь от берега].
[Мы совсем ничего не знаем о ситуации на Пахотных землях. Или, скорее, мы обнаружили новые действия того, кто виновен в исчезновении континента].
[Группа следователей, оставшаяся на окраине Пахотных земель, наблюдала, как туман, окутывающий континент, начал распространяться по поверхности моря. К счастью, туман появляется только с наступлением ночи, и его распространение пока ограничено, если, конечно, оно не ускорится].
Лу Ли перелистнул страницу.
Хорошей новостью среди плохих было то, что на второй странице не было сенсационных заголовков. Даже прогноз для Белфаста был обычным: ни дождя с мутациями, ни странного тумана, только Беспросветная ночь, по-прежнему окутывающая мир.
— Дела плохи, не так ли? — спросил Петра, сидевший рядом. Он махнул рукой, отказываясь от газеты, которую протянул Лу Ли, — я уже читал… Новости настолько меня расстроили, что я даже не смог позавтракать.
— Дай взглянуть, — сказал Винсент, окутанный клубами дыма, и направился к Лу Ли. Дым за ним рассеялся, словно потревоженный туман.
Лу Ли передал газету Винсенту.
— Что значит "приближается"? — Петра задал вопрос раньше Лу Ли.
— Еда уже на столе, гости должны приступить к трапезе, — ответил Винсент, возвращая газету Лу Ли. Его слова были двусмысленными и, казалось, имели какой-то скрытый смысл, но на дальнейшие вопросы Петры и Ролы он не ответил.
— Можно мне взглянуть? — с любопытством спросил Рола, принимая газету из рук Лу Ли и вежливо кивая, — спасибо.
Рола был обычным экзорцистом. Он сталкивался со следователями и Ночным Дозором, и знал кое-какую информацию, но не был посвящен в детали. Например, он не знал об этой внутренней газете и странной радиостанции Альянса.
Он читал медленно, и его лицо становилось все более серьезным по мере того, как раскрывалось содержание новостей. Через десять минут он вернул газету Лу Ли.
— Это действительно…
Рола глубоко вздохнул, не зная, как прокомментировать прочитанное.
Петра подсказал ему: — Ты можешь купить эту газету у торговца. Но поскольку ты не следователь, тебе придется заплатить несколько дополнительных шиллингов.
Рола кивнул: — Я знаю. После того, как мы закончим с этим… с этим поручением, я восполню пробелы в информации.
Четверо мужчин продолжили ждать в коридоре. Время от времени из комнаты доносились звуки шагов баронессы и ритмичный стук — это был условленный сигнал, означающий, что баронесса в безопасности.
[Яркий солнечный свет падал на письменный стол, отбрасывая святое сияние. Только отсутствие птичьего пения за окном лишало ясную погоду некоторой живости.]
Белый свет разрывал темноту. В длинном коридоре, освещенном электрическими лампами, было немного прохладно. С наступлением сезона дождей служанки, одетые в плотные платья с длинными рукавами, принесли обогреватели, чтобы согреть всех присутствующих.
[Возможно, из-за того, что завеса, скрывающая мир, была приоткрыта, или из-за отсутствия птичьего щебета, Сара была необычайно спокойна, как обычная девушка из аристократической семьи.]
Неясный древний голос медленно продвигал сюжет.
Ближе к полудню экономка отправилась готовить обед для баронессы и гостей, и прерванная история возобновилась.
[Когда Сара закончила читать книгу, служанка Эйлин спросила: — Уже полдень, мисс. Принести вам обед? — Да, пожалуйста, — мягко улыбнулась Сара, как обычно.]
[Эйлин обрадовалась, увидев, что Сара вернулась к своей обычной жизнерадостности, и с радостью вышла из спальни. За закрытой дверью лицо Сары не выражало ни тени улыбки.]
Баронесса в сопровождении дворецкого Лулу пришла в столовую, где ее уже ждала темная еда на темных тарелках. Взяв тарелку, она вернулась в спальню, и неясный древний голос медленно заговорил.
[Сара не стала есть. Пока Эйлин не смотрела, она посыпала пирожное каким-то коричневым порошком. — Я не очень голодна, — сказала Сара служанке. — Отдай пирожное слугам.]
[— Вы так добры, мисс, — с улыбкой сказала Эйлин, взяла пирожное и вышла в коридор. — Это от мисс, — гордо сказала она, подняв подбородок. — Ешьте скорее.]
— Я уже поел, я сыт, — сказал Лу Ли.
Это была правда.
Винсент отказался вторым, затем Петра.
Рола, немного помедлив, сказал последним: — Я не очень голоден…
[Слуги только недавно позавтракали. — Я не очень голоден… — повторил слуга Рола, но урчание в животе выдало его. Смущенно почесав затылок, он сказал: — Ладно… Если вы не хотите, то я не откажусь. — С этими словами он взял кусок пирожного и отправил его в рот.]