Глава 205. Интерлюдия - Хьюго - повар, измученнный стрессом

— Хьюго, тележка из компании Отмар с десертами на завтра уже здесь! Не знаю почему, но с ними и Лейза!

Я неосознанно щелкнул языком; завтра был тот самый день, когда итальянский ресторан должен был посетить эрцгерцога со свитой.

Как выяснилось, жрица в синем, у которой я учился, так же являлась и высшей дворянкой. Ее самоотверженные усилия в мастерской и приюте получили достаточно широкую огласку, принеся ей столь добрую славу, что о ней узнал ее и решил удочерить сам эрцгерцог, что также повлекло за собой изменение её имени с «Мэйн» на «Розмэйн». Я мало что знал о делах дворянских, так что для меня это не имело большого значения, и, как повару простолюдину, для меня не было большой разницы между обслуживанием низшего дворянина, высшего аристократа или кого-то там еще.

По правде говоря, я знал, что быть приемной дочерью эрцгерцога — это большое дело, но это было так далеко за пределами моего понимания, что меня это не особо впечатляло. Оглядываясь назад, я был поражен тем, насколько сумасшедшим и необычным было место, в котором я учился.

Так что да, я был совершенно не вовлечен во все эти благородные дела, но то что эрцгерцог заинтересовался рестораном, который финансировала его приемная дочь, и захотел прийти туда — это было совсем другое дело. Это касалось меня напрямую. Мне придется готовить еду для эрцгерцога.

При нормальных обстоятельствах для эрцгерцога было бы немыслимо поехать в нижний город только для того, чтобы посетить какую-то едальню, даже если бы она финансировалась его дочерью. Вот почему Бенно из компании Гилберта и его новый партнер по финансированию из компании Отмар делали все возможное, чтобы избежать каких-либо неприятностей — они отобрали мясо и овощи самого высокого качества, привезли их в ресторан, внутри здания снова перепроверили обстановку с помощью официантов и заморочились поддержанием постоянной связи с храмом.

У нас лучше получалось готовить особую еду леди Розмэйн, поскольку она при нашем обучении всегда передавать нам через слуг инструкции по её приготовлению, но, к сожалению, Лейз была лучше, когда дело доходило до выпечки сладостей. Вот почему внучка гильдмастера, Фрейда, решила поручить ей приготовить завтра десерты, а именно фунтовый кекс, бисквитный торт и блинный торт. Мы по-прежнему несли ответственность за окончательное украшение сладостей, но это не изменяло того факта, что она просто крала нашу работу, что действительно было не очень хорошо. Я очень хотел испечь кое-какие десерты, чтобы отодвинуть ее на второй план, но был слишком занят приготовлением консоме.

 — Шестой колокол прозвенел миг назад. Что вместе с ними делает Лейзе, когда мы так заняты?! — Раскипятился я. Не то чтобы только от вида Лейз я так уж вышел из себя, я просто собирался немного прибраться перед ее приездом. Честно. Но, к сожалению, казалось, что она вполне ясно расслышала мои слова; неся перед собой большую тарелку, увенчанную куполообразной металлической крышкой, она ворвалась в кухню, и посмотрела на меня горящим недовольством взглядом.

— Я пришла, чтобы доставить десерты и оценить на вкус ваши кушанья. Чего еще ради? Вы что, заняты что-то, чего не хотите, чтобы я видела? Только не говори мне, что вы напортачили с консоме, — фыркнув, произнесла она.

— Да чем еще мы можем заниматься кроме готовки! Мы чертовски заняты приготовлением ужина! Ты то что здесь делаешь?!

До недавнего времени я находился у гильдмастера, изучая рецепты дворянских кушаний, так что я знал, когда Лейза будет наиболее занята, то есть прямо сейчас. Для неё просто не имело никакого смысла лично приходить сюда; принести десерты мог кто угодно.

— Я давно закончила готовить обед и решила предоставить остальное своим помощникам, — снисходительно объяснила Лейз, прежде чем поставить тарелку и протянуть руку по направлению ко мне. — Итак, Хьюго, тебе удалось приготовить консоме, за которое тебе и остальным не будет стыдно?

Консоме был неотъемлемой частью меню леди Розмэйн, но на сегодняшний день это был самый утомительный и трудоемкий из всех рецептов. Что еще хуже, это было блюдо, которое больше всего не походило на то, что обычно ели дворяне, так что если здесь не получится, то и все остальное тоже не сработает.

Вот почему я провел весь день, сосредоточившись на консоме, даже на мгновение отказываясь отойти от котла, а вместо этого просто выкрикивал свои инструкции Тодду и моим помощникам. Приготовление консоме было очень утомительно и не прощало ни малейшей ошибки повара, кроме этого требуя для своего изготовления самых лучших продуктов, что были предоставлены компанией Отмар, и одного аромата, распространяющегося по всей кухне, было достаточно, чтобы понять, насколько хорошо оно было приготовлено.

… А еще приятней знать, что Лейз все еще не умеет делать двойное консоме.

Я вернул Лейз полный самодовольный взгляд и налил еще дымящегося консоме в небольшую чашку для дегустации, похожую на те, что мы использовали на кухне леди Розмэйн:

— Попробуй и убедись сама.

Лейз взял чашку с консоме и немного покачала её, ища мутность в чистой жидкости. Затем она понюхала, прежде чем медленно перелила содержимое миски в рот.

… Аааа! Мой живот просто убивает меня!

Кроме того, что Лейз была моим и Тодда учителем по кушаньям дворян, она была моим главным соперником, когда дело доходило до того, кто сможет приготовить лучшее блюдо по рецептам леди Розмэйн. Я был уверен в этом блюде, но ожидание вердикта от неё, было самой настоящей нервотрепкой. Я знал, что если она сморщит лицо, пробуя консоме, я тут же умру на месте от стыда, но все, что я мог сделать, это ждать, чувствуя как рвутся напряженные нервы.

Лейз нахмурилась:

— Похоже, мне действительно не нужно вмешиваться, — сказала она, резко всунув мне в руки чашку, прежде чем крикнуть людям за пределами кухни:

— Эй, заносите все что привезли!

Да! Я победил!

Радуясь победе, я начал переставлять принесенные десерты в кладовку для заготовок на зиму, где было наиболее холодное место на кухне, и переместил горшок с консоме в кладовую для кушаний. В такие моменты мне хотелось, чтобы у меня был под рукой большой ледник, как тот что был у нас в храме, но, поскольку он работала на мане — то, что было только у знати — так что к моему большому сожалению ни в доме гильдмастера, ни в итальянском ресторане его не было, а это было бы ну очень удобно.

Мы с Тоддом тщательно проверили, все ли готово к завтрашнему дню, затем я закончил уборку и запер двери, чтобы отправится домой. В конце концов, снова закончил свой рабочий день так поздно… Подумал я про себя, пока шел через более зажиточную северную часть города. Итальянский ресторан был расположен в очень престижном месте нижнего города, к северо-востоку от его центра, поэтому, если я пойду от него прямо вниз, я попаду на главную улицу, соединяющую восточные и западные ворота.

Когда небо потемнело, я уже мог видеть шумные, кипящие людским водоворотом восточные ворота, затем вошел в узкий переулок, обогнув женщину, ищущую клиента на ночь. Когда я добрался до ближайшего к своему дому колодцу, я остановился на мгновение и посмотрел вверх, надеясь увидеть мою подругу Кирке, с которой я только недавно завязал отношения. К счастью, в окне ее комнаты была видна тень.

— С возвращением домой, Хьюго! — Произнесла она. — Завтра большой день, не так ли? Удачи!

— Ага, завтра будет просто нечто! — Отозвался я. Я знал, что меня услышат все вокруг, так как было лето и все окна были открыты, но мне было все равно; я прошел обучение у синей жрицы и был выбран в качестве шеф-повара высококлассного ресторана компании Гилберта, и судьба наконец благословила меня девушкой.

Слушайте все. Слушайте, как я счастлив. На летнем фестивале следующего года все будут смотреть только на меня!

После нескольких лет бросания тау во время Фестиваля звезд, наконец-то настало мое время стать звездой. Я не успел на фестиваль в этом году, но следующий год будет моим годом; я собирался укорачиваться от одиноких ревнивых неудачников, бегя домой со своей женой. Для этого мне нужно было приложить все возможные усилия, что бы несмотря ни на что, завтрашний обед удался, — что повлияет на моё светлое будущее как повара, так и на мой брак.

И я сделаю это!

И вот, наконец, настал день самого важного для меня испытания. Я вместе с Тоддом и моими помощниками трудился изо всех сил, ощущая как в животе образуется такой тугой узел, что меня чуть не вырвало. Мы с Тоддом все время напоминали себе, что у нас все в порядке и все получится. Сама леди Розмэйн заверила нас, что мы достаточно хороши в своем ремесле. Все будет хорошо.

— Эрцгерцог и все сопровождавшие его дворяне сказали, что никогда раньше не пробовали ничего подобного, и каждый был безумно доволен, — сказал Марк, когда закончив подавать десерт, затолкнул тележку обратно на кухню.

Только услышав, что клиенты довольны — что я добился успеха — неимоверное напряжение покинуло моё тела, и на лице Марка расплылось в улыбке, когда он увидел, как мы с Тоддом одновременно упали на колени.

— Вы все отлично поработали, — продолжил он. — Я знаю, что вы все желаете отдохнуть, но помните, что пора поесть и официантам и другой обслуге. Давайте все вместе совершим этот последний рывок.

По указанию Марка мы приготовили еду для всех остальных. Слуги из храма и музыканты ели в боковой комнате, а официанты искали места, где можно было бы присесть за пустыми столиками вокруг кухни или у дверей в некоторых залах. Мы с Тоддом не были обучены манерам так же хорошо, как обслуживающий персонал или служащие в крупных магазинах, поэтому мы спокойно могли поесть и стоя, что мы и сделали. Еда была настолько вкусной, что я чуть не прослезился, возможно, причиной этому послужило огромное облегчение от успеха ужина.

Но на этом все не закончилась. По какой-то причине дворяне вылетели из ресторана на странных летающих животных, взяв с собой Бенно, Марка и гильдмастера. Мы проводили их только изумленными взглядами, но прохожие на улице подняли огромную панику. Снаружи были слышны крики и вопли, а затем люди бросились в едальню, чтобы узнать, что происходит.

После того, как все начальники улетели прочь, единственные двое, которые могли справиться с толпой, оказались Фрейда и Фран, последний был одним из слуг свиты леди Розмэйн. Они вежливо извинились и объяснили, что дворяне поступают так, как поступают дворяне, предложив передать тем жалобы на их поведение, если они у кого-то есть. Но как оказалось, никто не был был заинтересован в том, чтобы пожаловаться дворянам на их самих же, поэтому толпа, естественно, вскоре разошлась.

Когда все утихло и мы закончили убирать на кухне, дворяне вернулись. Марк выскользнул из их группы, вошел в столовую и позвал нас с Тоддом.

— Хьюго, Тодд, у меня важные новости. Из-за очень серьезных обстоятельств с вовлечением в них эрцгерцога, открытие итальянского ресторана будет отложено на месяц или, возможно, на два. Вам, конечно, все равно будут платить в течение этого времени, но мы просим вас за это вознаграждение продолжать при этом работать. Это приемлемо?

Я не возражал, так как нас ведь не уволили из — за ничего; работа за плату была самым обычным делом.

Мы с Тоддом ответили на это предложение кивками, и Марк улыбнулся:

— Большое спасибо. Я ценю ваше понимание в этом вопросе. А теперь, что бы вы предпочли — в следующем месяце поработать в квартале дворян или в храме?

— Что?!

— Сегодняшний план состоял в том, чтобы продать рецепты леди Розмэйн трем важным посетителям, которые пришли сегодня поесть, но рецепты леди Розмэйн немного необычны, не так ли? Должен быть кто-то, кто сможет обучить других поваров их применению лично, и именно с этой целью мы хотели бы, чтобы вы двое научили рецептам других поваров.

Рецепты леди Розмэйн, конечно, были очень необычными; Чтобы добиться наиболее сильно выраженного вкуса, потребовалось уйма подготовительной работы, и в некоторые методы приготовления поначалу было трудно поверить. Люди, глядя на их описание на бумаге, почти наверняка ожидали, что еда будет плохой на вкус. Исходя из своего опыта, я обнаружил, что чем больше опыта у человека, тем труднее ему понять и поверить в рецепты. Элла была моложе меня и довольно быстро к ним привыкла, а Тодд, пока мы готовили, все равно путался. По сути, не было никакой гарантии, что повара дворян отнесутся к нам серьезно, даже когда мы примемся самолично учить их.

— Мне нужно в храм…., — повторил Тодд, и кровь отлила от его лица, когда он схватил меня за руку. — Пожалуйста, Хьюго. Я умру прежде чем сделаю шаг в квартале дворян.

Он всякий раз становился совершенно бесполезен, когда слишком нервничал, и он так боялся знати, что даже старался изо всех сил избегать леди Розмэйн, когда бывал в храме. Тем не менее, он, по крайней мере, был знаком с храмом, и, без сомнения, было бы лучше, если бы он пошел туда, чем в преодолевая свою суть попытался бы работать в квартале дворян.

— Да, я тоже не думаю, что ты выжил бы там. Можешь взять храм.

— Спасибо, Хьюго. Я твой должник!

Не то чтобы я собираюсь так уж замечательно провести время в квартале дворян. Я почти уверен, что каждый день меня будет тошнить от нервотрепки!

— Вижу, что вы уже все решили. Тогда, пожалуйста, пройдем со мной в столовую.

Марк привел нас с Тоддом в столовую, где леди Розмэйн представила нас как поваров, ответственных за сегодняшний ужин. После суетливых переговоров, которые, казалось, были сосредоточены вокруг денег, мы были наняты дворянами в качестве учителей для их поваров на один месяц.

По дороге домой я увидел Кирке среди женщин, готовивших обед у колодца. Я поздоровался, улыбаясь при мысли, что к этому времени в следующем году мы поженимся, и она будет готовить еду для меня. У меня было такое ощущение, что мы уже молодожены.

— Привет, Хьюго. Как все прошло? Все обошлось?

— Да уж. На самом деле все прошло так хорошо, что я собираюсь на целый месяц поехать в квартал дворян. Я буду учить поваров знати готовить по этим новым рецептам.

— В самом деле?! Вот это да! Учить в Благородном квартале! Это восхитительно! — Воскликнула Кирк, ее глаза заблестели. Я горделиво поднял голову, но тут из толпы женщин вышла моя мама и отругала меня за то, что я не сказал ей первой.

Прости, Мам. Кирке сейчас для меня намного важнее тебя.

В тот день, когда я уезжал в Дворянский квартал, меня провожала Кирке.

— Удачи! Будет одиноко, но я буду ждать тебя, — сказала она.

Попрощавшись, я направился к центральной площади, где встретился с Тоддом, и мы вместе пошли в храм. Когда прозвенел второй колокол, мы представились серому жрецу, стоявшему на страже, который отвел нас не в привычные покои директора приюта, а в покои Верховного Епископа глубоко, глубоко внутри храма.

— Доброе утро, леди Розмэйн.

— Доброе утро, Хьюго. Доброе утро, Тодд. Думаю, будет нелегко работать на кухне какого-то другого дворянина, который не является мной, но я верю, что вы оба преуспеете, — сказала леди Розмэйн в дорогой на вид одежде настоящей благородной девушки.

— Захм, Тодд здесь.

В этот момент серый жрец, видимо, по имени Захм, начал раскладывать на столе большие золотые и серебряные монеты.

… Я впервые вижу большую золотую монету! Ого, и их так много!

— Кажется, это правильная сумма. Зам, пожалуйста, отведи Тодда на

кухню Фердинанда. Фран, пожалуйста, собери деньги и свяжись с Фердинандом.

— Как прикажите — Зам забрал нервно выглядевшего Тодда, а Фран положил деньги в сумку и вышел из комнаты. Их место заняла Никола, которая иногда помогала на кухне, и Элла, которая стала личным поваром леди Розмэйн.

— Леди Розмэйн, я привела Эллу.

— Спасибо, Никола. Отведи Хьюго и Эллу в карету для слуг.

— Как прикажите. Элла, Хьюго, пожалуйста, следуйте за мной.

Мы последовали за Николой к воротам храма, где оказались невероятно красивые кареты, что используют дворяне. Леди Розмэйн с сегодняшнего дня будет жить в замке, так что за ней тоже отправили экипаж.

— Пожалуйста, подождите здесь, пока леди Розмэйн и верховный жрец не будут готовы, — сказала Никола. Простолюдины не могли войти в Дворянский квартал без разрешения дворян.

— Спасибо, Никола, — ответила Элла. — Я знаю, что какое-то время вам будет тяжело без меня, но я уверена, что с тобой все будет в порядке.

— Так все и будет, теперь, когда у нас обучается столь много серых жрецов и жриц. Я просто не могу дождаться, когда ты выучишь много новых рецептов и вернешься, чтобы научить меня им, — ответила Никола, прежде чем развернуться и уйти.

Элла помахала уходящей Николе на прощание. Я предположил, что за зиму, пока нас с Тоддом не было, с Эллой многое что произошло, поскольку она выглядела намного более зрелой, чем раньше.

— Подожди-ка. Ты что, достигла совершеннолетия?

Только когда мы вошли в карету и скрылись из виду людей на улице, я наконец смог расслабиться, и тут я заметил то, чего не замечал раньше. Конечно, Элла выглядела более зрелой; волосы то у неё были связаны.

— Ага. Еще весной. Хотя я пропустила церемонию совершеннолетия, так как был в квартале дворян.

— Жаль.

— Мм? Я так не думаю. Леди Розмэйн передала мне новые рецепты, чтобы отпраздновать это событие, и небольшую мясорубку для использования на кухне, поскольку нам, девочкам, не хватает силы в руках. Эхехе … Это действительно нечто такое! Я покажу тебе её позже; я уже её упаковала.

Мясорубки были машинами, которые измельчали ​​мясо. Те которые были в нижнем городе были довольно большими и принадлежали мясникам, которые использовали их для измельчения большого количества мяса для изготовления колбас, и они определенно не были достаточно маленькими, чтобы с ними мог управляться один человек. Никогда не думал, что существуют и маленькие мясорубки.

— Похоже, так будет намного проще приготовить говяжий фарш. Это как-то по нечестному выходит.

— Она сказала, что попросит знакомого кузнеца сделать для меня и другие кухонные принадлежности. Нам, женщинам, непросто жить в квартале дворян, поэтому она хочет, чтобы мне было как можно легче готовить …

Похоже, леди Розмэйн действительно прикипела к Элле; она никогда не дарила мне никаких инструментов, чтобы облегчить приготовление пищи. Опять несправедливость.

— Эй, Элла. Это кстати напоминает мне кое-что. Куда именно в квартале дворян мы направляемся?

— Хм? Куда же еще, кроме замка эрцгерцога? Что ты медленно соображаешь, Хьюго.

— Замок?! Я имею в виду, я слышал, что мы едем в Дворянский квартал, но не более того!

Я предполагал, что леди Розмэйн поедет в замок, а меня отправят в дом командира рыцарей, но, по словам Эллы, мы с ней ехали на кухню замка. Элла была женщиной, которая только что достигла совершеннолетия, и люди, без сомнения, будут судить о ней больше по внешности, чем по талантам. Вот почему мы были направлены вместе, пока не будет принята поварами на кухне замка как равная.

Вдобавок к этому, предводитель рыцарей отправит в замок шеф-повара своего поместья, чтобы он изучил новые рецепты. Элла знала этого шеф-повара и уже научила его некоторым рецептам. Он, по-видимому, все еще смотрел на нее сверху вниз, но изо всех сил скрывал это и подлизывался к ней, потому что очень хотел знать рецепты леди Розмэйн.

— Я думала, что меня одну отправят на кухню даже большую, чем в поместье лорда Карстедта, поэтому я рада, Хьюго, что ты со мной. Такое ощущение, что это было так давно, когда мы впервые вместе пришли на храмовую кухню … В тот раз Бенно привел нас в храм. Теперь леди Розмэйн везет нас в замок эрцгерцога. Это ненадолго, но теперь мы придворные повара, а?

— От одной этой мысли у меня заболел живот …

Сама идея о поваре простолюдинке, возжелавшей стать придворным шеф-поваром эрцгерцога, была просто умопомрачительной, особенно после того, как Элла рассказала о том, какими гордыми и высокомерными были повара знати.

— Хьюго, на самом деле ты еще более напуганный шумил, чем Тодд, не правда ли? Не каждый день появляется подобное рабочее место. Давай попробуем раздобыть новые рецепты. Ведь хорошо иметь высокую цель, к которой нужно стремиться.

— Согласен! А ты знаешь, ты права. Я даже пойду и поговорю с отцом Кирке, когда вернусь из квартала дворян.

— Что …? «Кирке»? Хьюго, у тебя есть девушка? — спросила Элла, удивленно разинув рот. На ее лице было написано, что она просто не может в это поверить.

… Хотите верьте, хотите нет, мне все равно! Факты есть факты!

— Ага, мы только недавно вступили в отношения. Благодаря работе на дворянку в храме мое имя стало известно, и, прежде чем я сам осознал это, мы начали встречаться. Я уверен, что тебе будет не сложно найти парня, и я очень тебе рекомендую это. Усердно работать намного легче, когда у тебя есть особенный человек, на которого нужно произвести впечатление.

— Ого, да ты молодец. Я определенно буду иметь это в виду, — ответила Элла, явно не впечатленная моими словами. Она была настолько одержима искусством приготовления пищи, что, несмотря на свое совершеннолетие, все еще казалась маленьким ребенком, которого не интересовали романтические отношения.

— Мы не будем здесь работаем вечно, но престижнее места чем придворный шеф-повар нам не найти. Как ты думаешь, отец Кирке позволит мне жениться на ней благодаря этому?

— Если она не бросит тебя, пока ты будешь в замке.

— Элла, не говори этого!

Последние пару лет я только и делала что бросал тау в других счастливчиков на фестивале звезд, но в следующем году все будет иначе. Я сделаю это. Как только я вернусь из замка, я пойду прямо к отцу Кирке и попрошу его благословения!
Закладка