Глава 224 •
Дрок намеренно избегал разговоров об учебном центре спецотряда. Ведь стоило этой теме всплыть, как он невольно вспоминал о том, что был рабом. А это было неприятно.
Роден не видел в этом ничего постыдного. Он вряд ли ещё когда-нибудь встретится с друзьями Дрока, а Карис и Джена и так всё знали.
Но раз Дрок не хотел об этом говорить, Роден не стал настаивать. Вместо этого он внимательно слушал рассказы Дрока о его подвигах во время войны.
— А ты как? Чем занимался?
— Стал наёмником. Путешествую по миру. Кстати, ты ничего не слышал о Хедлере и Ренте?
— Нет. Я думал, ты с ними общаешься. Ты же был с ними ближе, чем я.
— Ну да… Хм, странно, что от них нет вестей.
О Кори Роден решил не спрашивать.
Кори покинул учебный центр спецотряда задолго до нападения. Причём он инсценировал свою смерть. Скорее всего, Дрок думал, что Кори мёртв.
— Да ладно, с ними всё будет в порядке. Я вот еле живой остался, а они уж как-нибудь выкрутятся.
— Да, ты прав… Кстати, твоя нога зажила? Похоже, на тебе вообще ни царапины.
— Год назад я чуть не погиб. Но твоё зелье спасло мне жизнь. Сработало мгновенно!
— Рад, что смог помочь.
Роден достал из кармана бутылочку с зельем и протянул её Дроку. Потом поднялся из-за стола.
— Ты уже уходишь?
— Да. Был рад тебя видеть.
— Ты здесь по заданию Гильдии Наёмников? Защищать линию обороны Леса Чудовищ?
В последнее время Империя Ингрем активно нанимала наёмников, но на линию обороны Леса Чудовищ их отправляли редко. В основном их использовали для борьбы с магическими зверями, которые проникали вглубь континента.
Впрочем, на линии обороны Леса Чудовищ всё же служили наёмники. Как правило, это были маги, заклинатели духов или наёмники с золотыми жетонами и выше.
— Нет, у меня другое дело. Увидимся ещё.
— Ладно. Береги себя. И помни, что в этих краях к наёмникам относятся не очень дружелюбно.
— Приму к сведению.
***
Прошло ещё несколько дней. Дрока Роден больше не видел.
В гостинице побывали ещё 22 ведьмы. Роден стёр их метки, и они ушли. Последней пришла Сиэра.
— Вот и всё. Спасибо тебе. Я от лица всех наших товарищей благодарю тебя.
— Не за что. Ты уже уходишь?
— Да. А ты отправляешься в Лес Чудовищ?
— Да, я уже закончил все свои дела в городе. Пора.
Роден запасся едой на два года вперёд.
Он надеялся, что ему не придётся задерживаться в Лесу Чудовищ так долго. Но если это всё же произойдёт, то ему придётся хотя бы раз выйти к людям, чтобы пополнить запасы.
— Ну, я пошла. Береги себя.
— Хорошо. Увидимся.
Сиэра ушла. Роден, не желая больше терять времени, покинул гостиницу.
— Пошли.
— Да, мастер.
— Идём, мастер.
В итоге они провели в гостинице 11 дней — на день больше, чем планировали. Лето подходило к концу, и на смену ему постепенно приходила жара.
От Мироса до Леса Чудовищ на карете пришлось бы ехать больше дня. Но Роден, Карис и Джена бежали со всех ног и добрались до места всего за несколько часов.
— Мастер, здесь много сторожевых башен.
— И посты расставлены через каждые несколько сотен метров.
Похоже, Империя Ингрем серьёзно подошла к охране Леса Чудовищ. Проникнуть незамеченным было бы практически невозможно.
— Да, охраняют они его хорошо. Ты устала?
— Нисколько.
— Мастер, мы не настолько слабы, чтобы нас заметили обычные солдаты.
— Хорошо. Пошли.
Роден использовал заклинание невидимости и взмыл в воздух с помощью заклинания полёта. Он полетел на запад.
Карис и Джена активировали артефакты-перчатки, которые даровал им Роден, и тоже стали невидимыми. Они последовали за ним с невероятной скоростью, легко обходя сторожевые посты.
— Стоп.
Достигнув опушки леса, Роден прекратил полёт и отменил заклинание невидимости.
Карис и Джена остановились по обе стороны от него.
Они были уже достаточно далеко от сторожевых постов.
— В чём дело, мастер?
— Здесь что-то не так.
Роден не стал заходить в Лес Чудовищ. Вместо этого он медленно пошёл вдоль опушки, вытянув руку в сторону леса.
— Что именно не так?
— Как бы это объяснить… Поток маны здесь обрывается. Как будто он уходит куда-то ещё.
— Что? Не понимаю.
— Сложно объяснить. Карис, зайди ненадолго в лес.
Карис сделал два шага в чащу. Ничего не произошло.
— Попробуй переместиться в ожерелье.
— Хорошо… Что?
Тело Кариса осталось на месте. Он попытался переместиться в ожерелье, но у него ничего не вышло.
— Что… что происходит?
— Странно, правда?
— Подождите. Сейчас проверю.
Карис вернулся к Родену и исчез. Он переместился в ожерелье.
— Карис, выходи.
— Странно… Я не могу попасть внутрь, когда нахожусь в лесу.
— Что ты чувствовал, Карис?
Карис не мог ответить на вопрос Джены. Он ничего не чувствовал.
Не было никакой разницы между тем, где он находился — в лесу или за его пределами. Всего два шага, но он почему-то не мог переместиться в подпространство.
— Джена, я бы и рад объяснить, но не знаю как. Я не чувствую никакой разницы, но переместиться в ожерелье не могу.
— Тебе, наверное, показалось, что подпространство находится очень далеко. Поэтому ты и не смог переместиться.
— Не понимаю.
Даже после объяснений Родена Карис ничего не понял.
Джена, заинтригованная, тоже зашла в лес. Как и Карис, она не смогла переместиться в подпространство. Но стоило ей выйти из леса, как всё заработало.
— Джена, возвращайся.
— Мастер, здесь что-то не так. Я не могу переместиться в подпространство, когда нахожусь в лесу. Может быть, здесь есть какая-то помеха, блокирующая пространственную магию?
— Нет, дело не в этом. Просто система решила, что подпространства здесь нет. Хм, как бы это объяснить… Ладно, давай попробуем вот так. Ундайн, материализуйся.
— Хи-хи-хи!
Но сейчас она материализовалась, то есть приняла форму, видимую для всех. Карис и Джена тоже могли её видеть.
— Это Ундайн?
— Да.
— Какая милая!
Похоже, Карис и Джена видели Ундайн в её истинной форме впервые. До этого они видели только, как она использует свою силу.
— Хи-хи-хи!
— Что-то ты подозрительно хихикаешь. Зайди в лес.
Ундайн указала рукой на лес, как бы спрашивая: «Мне туда?».
— Да, туда. И не переспрашивай по сто раз!
Ундайн фыркнула и скрылась в чаще леса. И тут же исчезла.
— Мастер, вы развеяли её материализацию?
— Нет, она просто вернулась в мир духов, потому что оказалась слишком далеко.
— Что? Её принудительно отозвали из-за расстояния?
— Да. Странно, правда? Но эта граница… Она всё искажает. Это место находится прямо рядом с нами, но в то же время очень далеко.
Карис и Джена наконец-то почувствовали разницу между Лесом Чудовищ и внешним миром. Несмотря на кажущуюся близость, между ними лежала огромная пространственная пропасть.
— Невероятно…
— Это плохо. Я не смогу использовать здесь телепортацию. Ни войти, ни выйти.
— Вот это проблема…
Для Родена это было серьёзной проблемой. Он больше не мог сбежать в любой момент, как делал это раньше.
— Ундайн!
Он снова призвал Ундайн. Она появилась перед ним с удивлённым выражением лица.
— Что такое?
— Хи-хи-хи! Хи-хи-хи!
— Не знаю, что ты там хихикаешь, но я тебя не отзывал. Это всё проделки границы. Определение координат!
Роден определил свои координаты. Пока он не вошёл в Лес Чудовищ, проблем с этим не возникало.
— Идём.
— Да, мастер.
Роден и его спутники пересекли границу Леса Чудовищ.
— Определение координат!
Оказавшись в лесу, Роден снова попытался определить свои координаты. Результат ошеломил его.
— Невероятно…
— Что случилось, мастер?
— Судя по координатам, мы находимся в 1500 км к востоку и 600 км к югу от восточной оконечности Восточного континента.
— Что?!
Восточнее восточной оконечности Восточного континента простирался бескрайний океан — Море Зла. Это место, как и Лес Чудовищ или горная цепь Парома, было недоступно для людей.
Даже в 1500 км от континента, скорее всего, было море. Как и в 600 км к югу. Конечно, там могли быть острова, но вряд ли там нашёлся бы участок суши размером с Лес Чудовищ.
— Пространство здесь сильно искажено. Мы не сможем использовать пространственную магию, чтобы попасть сюда или выбраться отсюда.
— Мастер, а внутри Леса Чудовищ пространственная магия работает?
— Возможно. Нужно проверить.
Роден сделал четыре шага вперёд и использовал заклинание телепортации. Он исчез на долю секунды и… появился на том же месте.
— Чёрт!
— Не работает…
— Телепортация не работает. Скачок!
Роден попытался использовать заклинание короткого перемещения. Но и оно не сработало.
— Похоже, пространственная магия здесь бессильна.
— Мастер, может быть, нам стоит вернуться? Лес Чудовищ слишком опасен.
— Всё в порядке. Я и раньше нечасто пользовался телепортацией. Я ведь не так давно стал архимагом. Просто представьте, что я маг 6-го круга.
К счастью, пространственный браслет работал исправно. По крайней мере, умереть с голоду им не грозило.
— Что будем делать, мастер?
— Думаю, вам лучше спрятаться.
Одно дело — иметь возможность сбежать в любой момент, и совсем другое — не иметь такой возможности. Теперь, когда они не могли избежать опасности, им нужно было сделать всё возможное, чтобы не привлекать к себе внимания.
— Мы спрячемся в подпространстве. Зовите, если что.
— Простите, ребята. Я бы с радостью взял вас с собой, но это слишком опасно. Я буду проговаривать всё, что думаю, вслух. Говорить буду тихо, так что слушайте внимательно.
— Хорошо, мастер. Мы будем начеку.
Карис и Джена вернулись в подпространство.
Роден сделал глубокий вдох и снова стал невидимым.
— Сокрытие магии.
Он использовал заклинание, чтобы скрыть свою магическую энергию. Это заклинание не могли обнаружить даже маги 8-го круга. Магические звери тем более не смогут.
— Итак, отправляемся на запад.
Пробормотав это себе под нос, Роден двинулся на запад. По мере того, как он углублялся в лес, влажность повышалась.
— И климат здесь другой.
За пределами Леса Чудовищ тоже было лето, но не такое жаркое и влажное.
А здесь было невыносимо душно и влажно. Одежда липла к телу.
— Дышать нечем…
Роден продолжал бормотать себе под нос, чтобы Карис и Джена, находящиеся в подпространстве, были в курсе происходящего.
— Хм?
Внезапно Роден остановился и спрятался за деревом, быстро оценивая обстановку.
— Орки.
Взобравшись на дерево, он увидел вдалеке стаю чёрных орков. Их было около двухсот.
— Ну и ну…
По пути к Лесу Чудовищ Роден уже встречал чёрных орков, но не в таком количестве. Такая толпа представляла опасность даже для мечника ранга Мастера, особенно если напасть из засады.
— Нужно обойти их стороной.
Пробормотав это себе под нос, Роден повернул на север. Карис и Джена, скорее всего, услышали его.
Они долго шли на север, обходя орков стороной. Но стоило им немного расслабиться, как они снова наткнулись на чёрных орков. На этот раз их было ещё больше — около трёхсот.
— Да что ж такое…
Роден снова свернул на север. Он петлял по лесу до тех пор, пока не наступил полдень.
Он не спал с прошлой ночи, но всё ещё бродил по окраине Леса Чудовищ. С такими темпами он не доберётся до столицы Магической Империи и за десять лет.
— Блин, опять орки…
Роден изо всех сил старался избегать встреч с магическими зверями, но всё равно наткнулся на ещё одну стаю чёрных орков. На этот раз их было около ста пятидесяти.
— Снова бежать? Или сразиться с ними?
Роден никак не мог решить, что делать. С самими орками он бы справился, но шум битвы мог привлечь других магических зверей.