Глава 178

Объяснения рыцаря были скудными. В одной из деревень погибли все жители, и для расследования был отправлен небольшой отряд.

Но и этот отряд был полностью уничтожен, а другая деревня снова стерта с лица земли. Большинство жителей деревни погибли, а здания сгорели дотла.

После того, как подобное повторилось несколько раз, в дело вмешался Орден Рыцарей.

Родена смущали две вещи.

Во-первых, тот факт, что, убив столько людей, преступник не получил никакой выгоды.

Он убил всех жителей деревни и сжег здания. Но он не тронул имущество, находившееся в деревне.

И он никого не похитил. Он просто убил всех и сжег все дотла.

Вторая странность заключалась в показаниях свидетелей.

— Вы хотите сказать, что это сделал всего один человек?

— Да, Ваше Величество. Так говорят свидетели.

— С какой же целью он совершил такое ужасное преступление? Кто он такой?

— Прошу прощения, Ваше Величество, но мы пока не установили личность преступника.

Рыцари тоже не знали, кто он. У них был портрет, но он являлся довольно грубым. Не было никакой уверенности, что они узнают его, даже если он пройдет прямо перед ними.

— Место преступления далего отсюда?

— Простите?

— Я спрашиваю, далеко ли отсюда те, кого он убил.

Роден не собирался вмешиваться, если преступник был далеко. Даже архимагу было бы не под силу заниматься всеми происшествиями в мире.

Но если бы это случилось поблизости или если бы существовала вероятность того, что преступник может навредить им, он бы вмешался, даже если бы это было хлопотно.

— В двух часах езды отсюда.

— Два часа верхом… А направление?

— Если продолжите ехать по этой дороге, то доберетесь.

— По пути завернем. Скотт, поехали. А вы, рыцари, следуйте за нами, если хотите узнать, как выглядит этот преступник.

Роден вернулся в карету. Регина тоже села в карету, решив, что у Родена, должно быть, есть на то свои причины.

Рыцари с опозданием вспомнили, что Роден был «архимагом». Возможно, у архимага были методы, о которых они не знали.

— Сопровождайте спутников королевы государства-союзника. Мы направляемся в деревню Луксен.

— Да, командир.

Отряд двинулся в путь под охраной, а точнее, в сопровождении рыцарей. Скорость движения немного увеличилась.

***

Верхом путь занимал два часа, но отряду, передвигающемуся на карете, потребовалось гораздо больше времени. Они добирались почти пять часов и добрались до деревни Луксен только к заходу солнца.

В деревне Луксен царил беспорядок. Тел нигде не было видно, как будто их куда-то убрали. Зато около десяти солдат сновали туда-сюда, охраняя место происшествия.

По дороге Роден обдумывал заклинание. Он был уверен, что это возможно, но ему нужно было еще раз все проверить, прежде чем использовать нужное заклинание.

«Должно получиться».

Карета остановилась на полпути к центру деревни. Королева Регина закрыла глаза, увидев почерневшие остатки деревни.

— Все сгорело.

— Да. Преступник сжег все дотла и скрылся.

— Нелегко сжечь целую деревню в одиночку. Зачем ему это понадобилось?

— Мы тоже задаемся этим вопросом.

Пока они разговаривали, Роден выбрался из кареты. Он внимательно оглядел окрестности, и в его голове возникла картина ужасной резни.

— Архимаг, если вам понадобятся тела, я прикажу их принести.

— Нет. Тела мне не нужны. Лучше прикажите всем солдатам собраться здесь. И рыцарям тоже.

— Хорошо.

Роден не собирался осматривать останки. Он собирался извлечь воспоминания об этом месте, о том, что здесь произошло.

— Всем собраться!

— Солдаты! Все сюда!

— Строиться! Строиться!

На крики рыцарей стали собираться солдаты. На их лицах читалось явное любопытство, но никто не решался задавать вопросы.

— Я собрал вас всех, потому что вам нужно увидеть это своими глазами. Мы найдем преступника, если узнаем его лицо.

— Мы? Увидеть?

— Среди заклинаний 7-го круга есть одно под названием «Память земли». Это заклинание позволяет увидеть определенные воспоминания, хранящиеся в этой земле. Я использую его вместе с магией иллюзий, чтобы вы смогли увидеть, что произошло в тот день.

Сказав это, Роден перевел взгляд на королеву Регину.

Королева Регина вопросительно посмотрела на Родена.

— Маг Роден, вы что-то хотели сказать?

— Я собираюсь воссоздать события того дня такими, какими они были. Это будет ужасное зрелище.

— А! Вот оно что. Все в порядке. Хотя это и не моя страна, но я тоже политик. У меня есть долг видеть все: и благородное, и уродливое, и грязное, и опасное.

У королевы Регины была сильная воля, но Роден не был уверен, что она выдержит это до конца.

Роден отвел взгляд от королевы Регины и посмотрел на карету. Вернее, на пятилетнего принца, сидящего в карете.

— А! Бека, позаботьтесь о принце.

— Хорошо, Ваше Величество.

Горничная позаботится о принце. Веря в это, Роден посмотрел на рыцаря.

— Как давно произошло это событие?

— Мы предполагаем, что прошло три дня, но точно сказать не можем. Здесь почти ничего не осталось.

— Три дня… Хорошо.

Роден закрыл глаза и сосредоточился. Он шептал рунические слова, а в голове прокручивал их значение.

Это было заклинание 7-го круга, которым он никогда раньше не пользовался. Даже такому сильному магу, как Роден, было трудно добиться успеха без должной концентрации.

— …Память земли.

Заклинание было активировано. В голове у Родена всплыли картины прошлого.

«Еще раньше».

Он увидел, как рыцари прибыли на место происшествия и осматривают его. Это было уже после того, как все произошло.

Он вернулся в прошлое еще дальше. Расход магической силы резко возрос.

«Максимум десять дней».

«Память земли» изначально было очень затратным по мане заклинанием. Чем дальше в прошлое нужно было вернуться, тем больше маны требовалось.

С его запасом маны Роден мог заглянуть максимум на десять дней назад. А если учесть, что ему еще нужно будет использовать магию иллюзий, то предел составлял девять дней.

«Еще раньше».

Он вернулся в прошлое, до того, как появились рыцари.

На этот раз он увидел, как солдаты пришли в деревню и оцепенели от ужаса. На их лицах читалось полное отчаяние.

«Еще раньше».

Он вернулся еще на день назад. Мана стала уходить с пугающей скоростью.

«Вот он».

Кто-то поджигал деревню. С каждым взмахом его руки в разные стороны вылетали огромные огненные шары.

«Еще немного».

Он вернулся в прошлое еще немного. Появились не один, а пятеро человек.

«Вот они».

Роден использовал магию иллюзий, чтобы перенести увиденное в реальность.

Теперь все, кто находился рядом, могли видеть то же, что и Роден.

Один из пятерых поджигал все вокруг. Другой рыскал по деревне и убивал всех жителей, попадавшихся ему на глаза.

Остальные трое наблюдали за происходящим издалека и хихикали. Они о чем-то переговаривались, но, к сожалению, слов было не слышно.

— А! Это они?

— Да. Это они.

— Значит, он был не один…

Командир рыцарей почувствовал, как у него упало сердце. Его смутило, что это противоречило показаниям свидетелей.

Они несколько дней искали одного преступника. Поэтому они просто проверяли группы из нескольких человек, но не рассматривали их как подозреваемых.

А их оказалось пятеро! Вполне возможно, что среди тех, кого они пропустили, был и преступник. Все их усилия были на этом напрасны.

— К-командир! Этот! Этот, он и есть тот свидетель!

— Что?

— Этот человек, который утверждал, что он свидетель, это он!

Свидетель обманул Орден Рыцарей. Он обманул солдат и спокойно скрылся.

— Дьявол! Найти его! Найти и привести ко мне!

— Мы отправили его в Бенойю, на поиски понадобится время.

— Черт! Холен, ты можешь связаться с ними по магической связи?

— Сейчас свяжусь.

Вокруг вдруг началась суета. Маг, прикомандированный к Ордену Рыцарей, пытался связаться с Бенойей, а рыцари и солдаты старались запомнить лица, мелькнувшие в иллюзии.

«Один притворился свидетелем и сбежал. А где же остальные четверо?»

Первый вопрос заключался в том, где находятся остальные четверо. Не исключено, что они все еще где-то продолжают убивать.

«Но зачем одному из них понадобилось сбегать?»

Они действовали сообща, но только один решил скрыться. Наверняка, у него была на то веская причина.

«Но зачем им вообще все это понадобилось?»

Роден решил проверить еще кое-что и вернулся в прошлое еще немного. Рыцари с недоумением наблюдали, как иллюзия вдруг пошла в обратную сторону.

Роден успокаивающе поднял руку и вернулся в прошлое. Он увидел, как пятеро преступников роются в деревне.

— Что?

— Они что-то… ищут?

— Что они ищут?

Роден внимательно посмотрел на лица преступников. Он заметил, как лицо одного из них просияло, как будто он что-то нашел.

Роден медленно подошел к тому месту, где стоял этот человек. От дома остались одни головешки.

— Кажется, это здесь.

— Я тоже так думаю.

Роден, не сходя с места, снова отмотал время назад.

Один из преступников вошел в дом. Он начал лихорадочно рыться в вещах. Он обыскал спальню, кухню… А потом достал из кармана одежды, висевшей на вешалке, какой-то лист бумаги.

Именно в этот момент лицо преступника просияло. Было очевидно, что они искали именно этот лист бумаги.

— Что это?

— Ах, черт!

— Командир, кажется, вы что-то знаете. Расскажите нам.

В разговор вмешалась королева Регина, которая уже все видела в иллюзии.

Командир рыцарей выглядел смущенным и лишь тяжко вздыхал. Наконец, помолчав еще немного, он заговорил.

— Эх… Недавно по нашему королевству прошел слух. Говорят, что Адольф Беркен перед смертью спрятал где-то свое наследство и оставил карту.

— Беркен? Вы имеете в виду торговый дом Беркен, один из трех крупнейших в Центральном Континенте?

— Да. Адольф Беркен умер два года назад. У него не было детей, которым он мог бы передать свой бизнес. В конце концов, торговый дом распался, но вот состояние семьи Беркен так и не было найдено.

Все это произошло из-за карты, которую якобы оставил глава торгового дома Беркен. Деревня, подвергшаяся нападению, была той самой деревней, где глава торгового дома Беркен провел много времени при жизни.

— Из-за денег…

— Роден.

— Да? Что такое?

— А насколько богатым был этот Адольф Беркен? Неужели у него было столько денег, чтобы убить столько людей?

Роден мало что знал об Адольфе Беркене. Он слышал это имя несколько раз, но не более того.

Как бы то ни было, Адольф Беркен был главой одного из трех крупнейших торговых домов Центрального Континента, где торговля была развита гораздо сильнее, чем на Западном или Восточном Континенте. Нельзя было отрицать, что он был невероятно богат.

— Должно быть, очень богатым. Не понимаю, как можно было пойти на такое ради денег…

— Какой кошмар. Это просто ужасно.

— Поехали. Один отправился в город, но остальные четверо должны быть где-то поблизости.

Рыцари с опозданием поняли, что слишком сосредоточились на том, кто притворялся свидетелем. Остальные четверо все еще были где-то здесь.

— А куда он отправился?

— Доложить.

— Доложить? Кому?

— Для начала, давайте оценим силы этих преступников. Они довольно сильны, но не настолько, чтобы с ними нельзя было справиться. Такое возможно только в сельской местности, где нет никакой защиты. В городе у них бы ничего не вышло.

Рыцари согласились со словами Родена.

Преступники были мечниками 3-4 ранга. Один из них был магом, но не сильнее 3-го круга.

Устроить такое в городе? Городская стража не успела бы и глазом моргнуть, как их разорвали бы на части местные наемники.

— Значит, в этой деревне действительно не было никого, кто мог бы их остановить? А что, если бы здесь была городская стража?

— А!

— Прежде чем я объясню, хочу предупредить, что это всего лишь мои догадки. Не стоит слепо верить в мои слова, относитесь к ним критически.

— Хорошо. Я буду иметь это в виду.

Это была всего лишь догадка. Роден был в ней уверен, но ему нужно было еще раз все перепроверить.

— Кто-то специально отвлек городскую стражу, отправив их в другое место. Вот так деревня и осталась без защиты. Скорее всего, этот человек и стоит за преступниками. А тот, кто притворился свидетелем, отправился докладывать ему.

— А! Вот оно как. Значит, четверо ждут его приказа.

— Необязательно. Здесь я не могу быть уверен. Вспомните о наследстве Адольфа Беркена. Вполне возможно, что они решили присвоить его себе, не дожидаясь приказа сверху.

Ради денег предают даже братья и сестры, не говоря уже о каких-то там начальниках. Возможно, они уже поделили наследство между собой.

Конечно, нельзя исключать и того, что они очень преданы своему делу и терпеливо ждут приказа.

— А! Да, вы правы. Если речь идет о наследстве Беркена, то все возможно.

— На этом моя работа закончена. Скотт! Найдем местечко подальше отсюда и разобьем лагерь.

— Хорошо. Все слышали? Отойдем подальше и разобьем лагерь.

В этом месте погибло слишком много людей. Им нужно было уйти отсюда как можно дальше, туда, где не было бы видно следов смерти.

Закладка