Глава 148 •
Лицо Сэйгана успокоилось. Казалось, он и не корчился только что от боли.
— Я вернулся.
— Приветствую вас, господин маркиз.
Раз он не чувствовал боли, значит, телом управлял не древний дух.
Целитель Сэйган был в курсе происходящего, даже когда не контролировал тело. Он просто передал контроль над телом, но его чувства работали исправно.
— Так ты и есть целитель Сэйган?
— Да, господин маркиз. Прошу прощения. Из-за моей жадности произошла эта неприятность.
— Ты сказал, что это из-за твоей жадности? Расскажи мне все подробно.
— Что мне скрывать? Мое тело уже разрушается. Я все равно долго не протяну, так что расскажу все, что знаю.
Сэйган спокойно рассказал о том, что с ним произошло.
Все началось три месяца назад. Он взял отпуск, чтобы навестить родные края, и покинул домен маркиза Ричмонда.
Тогда к нему обратились из дома Роттонов. Они предложили ему украсть статуэтку, которая принадлежала Харрисону.
Дом Роттонов пообещал Сэйгану огромное вознаграждение за одну статуэтку.
— Этот ублюдок, маркиз Роттон... Но откуда они узнали, что у Харрисона есть статуэтка?!
— Ну... я... я спросил у дедушки. Я слышал, что в доме Роттонов знают, как использовать эту статуэтку.
— Это было во время войны за земли?
— Да. Дедушка сказал, что намекнет им об этом после окончания войны.
Лицо Харрисона помрачнело.
С каждым новым открытием оказывалось, что он сам виноват в происходящем. Если бы он не обратился к дедушке, то дом Роттонов никогда бы не узнал о существовании статуэтки.
— Харрисон, давай поговорим об этом позже. Сэйган, что ты сделал потом?
— Простите, господин маркиз.
Ослепленный жадностью, целитель Сэйган согласился на сделку. Он выжидал удобного момента, и тут подвернулся случай: Харрисон напился и уснул.
Сэйган решил, что это его шанс, и открыл шкаф, где хранилась статуэтка Харрисона.
Это было непросто. На шкафу висел замок, и Сэйгану пришлось потратить много времени на поиски ключа.
В конце концов, он все же открыл шкаф. Было уже почти утро.
Каково же было его удивление, когда он обнаружил в шкафу не одну, а целых четыре статуэтки. Он не знал, какую из них выбрать.
— Ты выбрал эту?
— Нет. Я не мог определиться, и тут услышал шум снаружи. Это была служанка, которая пришла убираться. Я испугался и поспешно поставил статуэтку на место. Но, видимо, в спешке я что-то сделал не так и поранил руку.
— Ах да, точно. У тебя была перевязана рука, Сэйган.
Харрисон вспомнил, что несколько месяцев назад у Сэйгана была перевязана рука. Многие из слуг тоже закивали, вспоминая этот случай.
— Да. В тот день я поранился о шкаф. Моя кровь попала на одну из статуэток. И...
— И она завладела твоим телом.
— Да. Видимо, это было условием.
На этом участие Сэйгана в этой истории заканчивалось. Все, что происходило потом, было делом рук древнего духа, который завладел его телом.
— Расскажи, как происходил захват.
— Кажется, дня два мы боролись за контроль над телом. Иногда я мог двигаться сам, а иногда — нет. А потом я полностью потерял контроль.
— Ты помнишь, что было потом?
— Да, помню все. Я не мог управлять телом, но все видел и слышал.
Захватив тело Сэйгана, Херслегерс понял, что умирает. Он в ярости хотел наложить проклятие на весь замок и убить всех обитателей.
Но тут с ним связались из дома Роттонов, и он узнал, что нынешний маркиз Роттон — его племянник.
— Значит, он и есть тот самый древний дух?
— Да, он сам так сказал. Похоже, он уже давно захватил это тело.
— Ха-ха-ха, значит, им нужна эта статуэтка.
— Сначала им нужна была статуэтка, но потом их интерес переключился на кулон.
При упоминании кулона Харрисон вздохнул.
Все взгляды обратились к нему. Всем было интересно, что это за кулон.
— Сэйган, ты знаешь, что это за кулон?
— Нет. Он только твердил, что нужно вернуть его любой ценой.
— Харрисон, тебе не удастся больше скрывать это.
— Хаа... Да, придется рассказать.
Дело принимало серьезный оборот. Харрисон больше не мог притворяться.
— Может, кто-нибудь из нас знает? Здесь есть великий маг Роден. Возможно, он знает то, чего не знаешь ты.
— Да, возможно. Хаа... В этом кулоне находится карта.
Роден уже знал, что в кулоне находится карта. Он не знал только, что это за место.
— Карта?
— Смотрите.
Харрисон вышел вперед и влил ауру в кулон. Он был мечником 1-го ранга, но мог активировать и артефакты.
Из кулона в воздух поднялась большая карта. Роден узнал магию иллюзий 5-го круга.
— Хм...
Как только карта появилась, Роден запечатлел ее в своей памяти. Горы, реки, озера, дороги, леса — все детали рельефа отпечатались в его голове.
— Это старая карта. Рельеф мог измениться.
Роден сравнил карту со всеми известными ему картами континента. Он вспомнил десятки мест, которые были похожи на то, что он видел.
Некоторые из них были исключены, потому что за последние несколько сотен лет там появились озера или были проложены каналы. Места, где 600 лет назад извергались вулканы и выросли леса, также были исключены.
В итоге осталось три варианта:
Запад Западного континента, граница королевства Ленокс и королевства Мейвен, юг королевства Рубейн.
«Это не Западный континент».
Вряд ли кто-то стал бы перевозить сокровища на Западный континент, когда королевство находилось на грани краха. Времени было в обрез, так что, скорее всего, это было где-то рядом со столицей.
«Скорее всего, это юг королевства Рубейн. Но и граница королевства Ленокс и королевства Мейвен тоже не исключена».
С точки зрения расстояния юг королевства Рубейн был наиболее вероятным вариантом. Столица королевства Болас находилась на территории современных королевств Рубейн, Центральный и Западный, так что у них были все шансы перевезти сокровища на юг.
Граница королевства Ленокс и королевства Мейвен тоже была возможным вариантом, хоть и маловероятным. В то время эта территория не принадлежала королевству Болас, но до нее можно было добраться на повозке за 2-3 месяца.
— Эта карта... неужели это наследие королевства Болас?
— Я думаю, что королевство Болас хотело возродиться и вернуть себе былое величие.
— Значит, они спрятали свои сокровища.
— Не думаю, что это просто сокровища. Раз во главе стоял черный маг, то там наверняка есть что-то ценное для черной магии.
Как бы то ни было, это была вещь, ради которой стоило побороться. Глаза домочадцев Ричмондов заблестели от жадности.
— Мы сможем вернуть его? По карте ничего не понятно.
— Правда?! Где?
— Целитель Сэйган видел и слышал все, что делал древний дух. Наверняка, он и сейчас все видит и слышит. А раз он черный маг, то вся эта информация может попасть к маркизу Роттону.
Роден намекнул, что расскажет все в отсутствие Сэйгана. Маркиз Ричмонд понял его.
— Поговорим об этом позже. Сэйган, я так понимаю, им нужен был кулон. Но я не понимаю, зачем им понадобился мой дядя.
— Они получили от него маленький драгоценный камень.
— Что?!
Это было ужасно.
Для Ричмондов, семьи рыцарей, магический камень Стейниал не представлял особой ценности. Они держали его в хранилище только потому, что не знали, что с ним делать.
Но для маркиза Роттона все было иначе. Для него, черного мага, эльвиаз высшего класса был настоящим сокровищем, оружием, способным увеличить его силу.
С помощью эльвиаза высшего класса можно было использовать магию на один круг выше. Заклинание 5-го круга будет таким же мощным, как заклинание 6-го круга.
Если маркиз Роттон был черным магом 6-го круга, то с помощью этого камня он мог сравняться по силе с архимагом.
— Похоже, дом Роттонов был уверен в своей победе в войне за земли.
— Они осмелились надеяться на победу только потому, что заполучили Стейниал? Неужели они считают наш дом настолько слабым?
— Кажется, мне здесь больше нечего делать. Можно мне идти? — прервал их разговор Роден.
Ему уже наскучило это место.
На самом деле, он закончил все свои дела. Он задержался здесь только для того, чтобы увидеть Стейниал, эльвиаз высшего класса размером с ноготь.
Но камень уже попал в руки дома Роттонов. Роден не видел смысла оставаться здесь.
— Что? Вы уходите, мастер Роден?
— Поговорим о карте завтра. Разберитесь с древним духом сами. Думаю, если вы уничтожите статуэтку, то он будет уничтожен. Но учтите, что вместе с ним умрет и целитель Сэйган, так что расспросите его обо всем как следует. Это ваши семейные дела, я не хочу вмешиваться.
— Понял.
— Разве сейчас не важнее снять проклятие с маркизата? Чем дольше вы тянете, тем хуже. Дайте мне пару человек.
Земля маркиза Ричмонда все еще была проклята. Сила, украденная проклятием «Грабежа», продолжала стекаться к Батлеру Ричмонду, владельцу предметов, на которые было наложено проклятие.
— Ах да, точно. Я пришлю вам рыцарей.
— Скажите им, чтобы взяли лопаты и кирки. Мы пойдем вперед.
Роден вышел из комнаты. Ларри и Бьянка последовали за ним.
Им ужасно наскучило слушать, как Роден расследует преступление.
Им нечего было делать. Взрослые о чем-то шептались, но Ларри и Бьянка почти ничего не понимали.
— Фух, наконец-то!
— Вот именно. Я чуть не умерла со скуки, Роден.
Карис и Джена шли по обе стороны от Родена, охраняя его. Они делали это так естественно, будто всегда этим занимались.
***
У входа в замок их ждали две повозки. Роден выбрал одну из них и забрался на крышу.
— Ларри, Бьянка, можете возвращаться домой.
— Мы с тобой.
— И я. Поехали все вместе, Роден.
Они забрались в повозку, на крыше которой сидел Роден. Джена села на место кучера.
Карис сел на место кучера в другую повозку.
— Тебе не скучно?
— Там было слишком много людей, а здесь я могу отдохнуть в повозке.
— Хорошо. Тогда отдыхай.
Вскоре появились четверо рыцарей. На поясе у них висели мечи, за спиной — щиты, а в руках они держали лопаты и кирки.
— А где лошади?
— Мы сейчас приведем.
— Не нужно. Садитесь в ту повозку.
— Слушаемся.
Повозки тронулись с места. Роден указывал дорогу, сидя на крыше.
— Джена, сверни направо.
— Слушаюсь, господин.
Не прошло и пяти минут, как повозка остановилась. Роден жестом приказал остановиться.
— Рыцари, выкопайте здесь яму.
— Здесь?
— Да. Вы найдете там кое-что. Будьте осторожны.
— Слушаемся.
Рыцари спрыгнули с повозки и начали копать в указанном месте. Не успели они копнуть и на метр, как наткнулись на бронзовый диск.
— Что это?
— Можно сказать, что это проводник проклятия. С его помощью проклятие распространилось по всему маркизату.
— Что нам с ним делать?
— Отвезите его в любую Башню Магов и попросите уничтожить. Они будут знать, что делать.
— Хорошо, мы так и сделаем.
Повозка снова тронулась в путь. Примерно через десять минут она остановилась.
— Вот здесь. Копайте.
— Хаа... Еще один?
— Их много. Думаю, не меньше сотни по всему маркизату. Если не справитесь, зовите на помощь.
— Мы справимся.
Роден объезжал маркизат до самого заката. Когда стемнело, они проезжали мимо дома, где раньше жил Роден.
— А вам пора домой.
— Хорошо, спокойной ночи.
— Джена, позаботься о них.
— Не волнуйтесь, господин.
Роден оставил Ларри и Бьянку с Дженной, а сам отправился дальше с Карисом. Теперь у них была только одна повозка.
Роден объезжал маркизат до самого утра. Он двигался по часовой стрелке, начиная с окраины, и закончил у ворот замка.
— Спасибо за помощь.
— Не за что, великий маг. Я обязательно передам все это маркизу.
— Поехали, Карис.
— Слушаюсь, господин.