Глава 163: Канонир •
Шли дни, на корабле производился ремонт, а Изабелла тем временем хлопотала в порту, наблюдая за многочисленными кораблями, которые приходили и уходили. На этот раз она записала не только один корабль, но и несколько других, поскольку чувствовала, что они могут совершить не один рейд – в конце концов, они были практически непобедимы и могли взорвать любой сторожевой корабль, который они встретили из воды.
— А что, если вмешаются европейцы?
С опаской спросил ИИ. Вполне разумно было бояться такого огромного неуклюжего чудовища, способного на такое разрушение, как они. Если один из этих кораблей вмешается, у них не будет ни единого шанса.
— Об этом можешь не беспокоиться. Городская стража ни за что не позволит европейцам ввязываться в их драки. Это признак слабости, и дайме никогда не потерпит этого, иначе чужеземцы могут попытаться вторгнуться.
Тогаши успокоил его: Он был уверен, в такое понятие. Но все же, если европейцы решат действовать без прямого приказа – что ж, тогда ситуация может стать немного опасной.
— Надеюсь, ты прав.…
Пробормотал мальчик.
-Хех, оживись парень, когда мы установим наши пушки, даже мы сможем сражаться с ними,
Заявил Морохира, несколько раз хлопнув его по спине.
— …На это лучше не полагаться. Нам понадобится несколько пушечных выстрелов, чтобы сбить одного, а им нужно только посадить один шар, чтобы уничтожить нас.
Предупредил Тогаши, не желая утешаться такими дешевыми заверениями.
— Это уже разговоры об уходе. Лучше мне ничего не слышать, когда Дзикодзи вернется сюда.
— Когда он прибудет?
Спросил ИИ, и сегодня у меня было полно вопросов.
— Ты что, не слушал меня? Роккаку сегодня утром ушел вниз по дороге, чтобы посмотреть, не идет ли он, – он вернулся пять минут назад и считает, что Дзикодзи понадобится еще тридцать, чтобы прийти.
Тогаши нетерпеливо объяснил: Все остальные были хорошо осведомлены о происходящем, но этот юноша, похоже, с трудом поспевал за ними.
— Э… Так вот из-за чего весь этот шум.…
Пробормотал он. Он думал, что это из-за того, что Изабелла только что вернулась этим утром, поделившись новой информацией, как только пришла. Это был настоящий праздник знаний, хотя большинство вопросов исходило от Акико и Рин, которые интересовались Тори. Изабелла заверила их, что все идет хорошо.
…
…
— Значит, вы все еще живы?
Поприветствовал их Дзикодзи, спускаясь по ступенькам с кузнецом на буксире. Это был лысеющий жилистый мужчина, которому слово «сильный» не подходило. Можно было только гадать, может ли он вообще держать молоток, когда он застенчиво оглядывал иллюминатор.
— Так оно и есть, да. Это тот самый кузнец?
Спросил Морохира, сразу переходя к делу.
— Так и есть.
— Сможет ли он сделать именно то, что мы хотим?..
Не то чтобы он пытался быть грубым, но этот человек действительно выглядел хрупким, и было довольно трудно поверить, что у него есть хоть какая-то компетентность.
Услышав ожидаемый вопрос, Дзикодзи позволил себе улыбнуться. Кузнец, конечно, выглядел не лучшим образом, но он, без сомнения, был подходящим человеком для этой работы. Что им было нужно, так это не какой-нибудь крепкий мускулистый болван, который мог бы размахивать молотком, как если бы тот был продолжением его собственной руки. Они нуждались в ком-то, у кого был ум для точности, и мог обращаться с вещами более… деликатно.
— А раньше вы делали пушки?
Тогаши прямо спросил мужчину, тот вздрогнул и нервно огляделся, избегая его взгляда.
— Пару…
Ему удалось выдавить из себя дрожащим голосом: Он, конечно, был довольно робким парнем, и они не могли не усомниться в нем еще больше. Что же это за кузнец, который не умеет обращаться с людьми, по крайней мере, в какой-то степени?
Тогаши никак не прокомментировал его ответ, но вместо этого он посмотрел на Дзикодзи.
— У нас есть железо, необходимое для постройки пушки?
— Это мы и делаем, да. Я немного позаимствовал из казны, но у нас есть несколько качественных слитков, готовых сделать нам качественную маленькую пушку.
— Хех… Я только надеюсь, что они не пропадут даром.
— Не говори ерунды в таком духе. Такеши-Сан? Вы начнете работать прямо сейчас, или вам нужно отдохнуть?
Спросил Дзикодзи у кузнеца. Чем скорее он докажет свое мастерство, тем лучше для него, чтобы остальные перестали так сильно сомневаться в нем.
-…Я… начну.
Решил он, делая легкие шаги к лодке. Когда он шел, он делал это на кончиках пальцев ног, а не на подушечках или пятках, что делало его похожим на испуганного суриката с каждым шагом, который он делал.
По мере того как он приближался к кораблю, его беспокойство росло, так как он беспокоился, что не спросил разрешения подняться на борт. Но когда он с беспокойством оглянулся на Дзикодзи, старик просто ободряюще кивнул, сказав, что он должен делать то, что хочет. В конце концов, на корабле больше никого не было, так что он не мешал.
Когда Дзикодзи подошел к нему, он насторожился, думая, что его обманывают. Никто не хотел таких сложностей, когда дело касалось оружия. Они жаждали только власти. Даже он проводил большую часть своего времени, придумывая проекты, но никто даже не заботился об этом. Им просто нужны были ружья и мечи.
И все же старик пододвинул к нему через стол набросок, который, несомненно, можно было назвать сложным, и он нашел в нем отклик. С тех пор он мог верить своим словам, скорее всего, потому, что хотел верить им, а не потому, что действительно верил в целомудрие старика. Но в любом случае это не имело никакого значения. Таким образом, он получит первую возможность создать более сложную конструкцию.
Палуба оказалась больше, чем он предполагал. Он несколько преувеличил в своем уме, готовясь к действительно маленькой палубе. Хотя, по правде говоря, размер не имел большого значения. Он просто изменит размер пушки, когда будет ее делать. Это была достаточно простая процедура, хотя большинство пушек имели сходные размеры.
Он представил себе след прямо на носу корабля, на нижней палубе, и кивнул сам себе. Теперь, когда он был вдали от любопытных глаз, ему было гораздо спокойнее, но все равно требовалось выполнить задание.
Дерево должно было быть усилено железным покрытием или, по крайней мере, какими-то скобами. Она была слишком тонкой. Но все же это было выполнимо. Он уже решил, что пушка будет немного выше высоты весел, так что вода – по крайней мере, не слишком много воды – сможет попасть внутрь.
Пока он занимался своими делами, Дзикодзи с помощью Сасаки и Роккаку устроил для него мастерскую. Там были наковальни самых разных размеров, которые нужно было нести вниз по ступеням, и это оказалось довольно трудной задачей для двух мужчин.
Но поскольку они предвидели его приход, уже было построено здание, которое должно было принадлежать самому Такэси, где он мог бы заниматься своей деятельностью, связанной с кузницей. Конечно, снаружи тоже были какие-то обрывки. Когда он вышел, то был в восторге от такого зрелища. Дзикодзи уделил большое внимание деталям и смоделировал его как можно ближе к домашней мастерской кузнеца.
Его усилия, без сомнения, были оценены по достоинству. Когда человек практикуется в ремесле так долго, это становится второй натурой, чтобы блуждать в определенном месте в поисках инструментов, которые они требовали.
-…Это как домашний магазин…
Он пробормотал в удивлении, когда он приблизился к месту. Роккаку снисходительно посмотрел на него, вытирая пот со лба. Для него было пустой тратой сил делать этого слабого маленького кузнеца таким домашним. Если он не может взять в руки молоток, то какой в этом смысл?
— Это идея.
Дзикодзи согласился.
— Но если ты увидишь что-то, что ты хочешь изменить, просто скажи одному из парней, и они поменяют это для тебя.
Такэси бросил единственный взгляд на «парней», о которых шла речь, и твердо решил, что не будет этого делать. Для кого-то вроде него, даже нормальный человек был ужасен, не говоря уже об этих сражающихся людях, покрытых шрамами и сочащихся опытом.
— А что вы думаете о корабле?
-…Это хороший корабль… мне … мне понравился ваш мачтовый механизм.
Нервно сказал он. Ему действительно нравилась эта маленькая система. В наши дни редко можно было увидеть такие инженерные достижения.
— Да. Это прилично, не так ли? Вы сможете работать с тем, что у нас есть?
Продолжал Дзикодзи, не получив ответа, которого ждал.
— Да… Это больше, чем ожидалось… Но дерево тонкое… поэтому нуждается в усилении.
Он был весьма доволен тем, что смог предложить несколько технический ответ на вопрос Дзикодзи, так что он мог попытаться доказать, что у него есть некоторые знания относительно его ремесла.
-Да, мы знаем это уже давно, просто никогда не думали, что это стоит делать,
Хрипло заявил Морохо, заставив кузнеца вздрогнуть. Он, казалось, лично обижался всякий раз, когда упоминалось о недостатках корабля.
-Ха-ха… хорошо…
Джикодзи было неловко пытаться стать посредником. Так они обычно разговаривали друг с другом, но Такэси был настолько подавлен простым заявлением.
— Если хотите, Такеши-Сан, можете войти и начать работать. Все необходимые инструменты должны быть там.
Вместо этого он просто предоставил робкому кузнецу путь к отступлению.
-…Я так и сделаю!
Он быстро убежал, исчезнув внутри, как испуганный кролик, вздохнув с облегчением, когда закрыл за собой дверь. Была середина дня, и они ехали медленно, так что ни один из них особенно не устал. Сейчас для Такэси важнее всего ай__-cy был прогресс. Если он покажет хотя бы малую толику того, на что способен, то Джикодзи знал, что остальные примут его в мгновение ока.
Но пока большинство просто наблюдало за происходящим. Рин и Акико проводили время, сражаясь друг с другом, в то время как остальные немного перекусывали на обед, а Изабелла разговаривала с Дзикодзи, рассказывая ему о различных кусочках информации, которые он пропустил. Когда он услышал о существовании Тори, его бровь была твердо поднята, а взгляд устремлен на Морохиру. Но когда он услышал, что ей завязали глаза, он просто кивнул. Похоже, он тоже с подозрением относился к странностям внешности молодой девушки.