Глава 233. Конец «Кента» •
Весь бой длился около двадцати минут. Ранее Чжан Хэн и другие пираты сыграли ключевую роль в уничтожении стрелков. Как бы то ни было, пираты «Галки» были полны решимости отомстить за своих убитых. И все же вторжение на другой корабль имело свои издержки.
Пуля задела Билли в середине боя, попав ему в руку и оторвав кусок плоти. К счастью, он был жив. Как только два корабля соединились, Чжан Хэн немедленно вступил в бой. Первое, что он сделал после высадки, — начал искать их командира. Однако Уорден был надежно спрятан за армией вооруженных до зубов моряков. В то же самое время противоположная сторона тоже искала капитана «Галки», пытаясь убить его, чтобы моральный дух пиратов рухнул.
Обе стороны были очень осторожны. Чжан Хэн полагался на свою мастерскую меткость, чтобы проложить себе путь вперед. С другой стороны, у Уордена было больше людей, чем у «Галки», не говоря уже о том, что они были чрезвычайно хорошо обучены. Вскоре выяснилось, что противоборствующие стороны зашли в тупик.
Однако мало-помалу пиратам «Галки» удалось перехватить преимущество. Казалось бы, флот потерял свое преимущество и фактически проигрывал пиратам. В отчаянии Уордену и оставшимся матросам пришлось отступить на вторую палубу. На лестнице вспыхнула ожесточенная борьба. В конце концов, спустя добрых десять минут, Энн и ее команде удалось выбить их с лестницы.
Уорден вместе с остальными укрылись в капитанской каюте.
Эти моряки военно-морского флота, очевидно, знали, что у них нет возможности отступить, и все они демонстрировали потрясающую боевую мощь. Билли дважды организовал атаку и дважды был отброшен. Потеряв в стычке несколько отличных пиратов, Билли чувствовал злость.
Однако в это время пираты в основном уже полностью контролировали «Кент». И поскольку горстка моряков военно-морского флота, укрывавшиеся в арсенале, также сдалась, то оставалась только группа, оборонявшаяся в каюте капитана.
Билли крикнул снаружи, чтобы убедить людей внутри сдаться, но ответом была серия выстрелов. К счастью, последний не стоял у дверей, но эта ситуация его крайне раздражала. К счастью, вскоре после этого прибыл Чжан Хэн.
“Так. Как обстоят дела?”
“Сначала я хотел истощить их боеприпасы и ворваться в каюту, но на данный момент нет никаких признаков ослабления их огневой мощи”, — беспомощно сказал Билли.
Чжан Хэн махнул рукой, и к нему привели молодого и перепуганного морского офицера.
“Пусть он расскажет”.
Последний сглотнул: “Капитан Уорден попросил меня притащить десять бочонков пороха, когда отступил на вторую палубу. Две бочки с порохом отправились в каюту капитана, и он сказал, что нужно готовиться к худшему”, — заикаясь, пробормотал молодой человек, явно напуганный до смерти.
Билли был удивлен, когда услышал это: “Зачем ему столько пороха?!”
“Разве это не очевидно? Хотя он и проиграл битву, он не собирается отдавать нам корабль!”
Чжан Хэн сделал паузу, а затем сказал: “Уорден ждет оставшихся пиратов с «Галки». Как только все соберутся здесь, он подожжёт порох. Это не только уничтожит «Кент», но и нанесет нам больший ущерб. Я думаю, что мы должны отказаться от захвата их корабля. Прикажите всем нашим людям отступить! Оставь здесь только несколько человек, чтобы следить за ними. А остальные пусть идут на склад, чтобы перенести припасы на «Галку», особенно продукты питания и пресную воду”.
“Как только мы заберем пиратов с острова Попугаев, все это будет очень необходимо нам. Мы должны переместить столько, сколько сможем, не забывайте о снарядах и порохе, которые нам сейчас срочно нужны, пока этот корабль не затонул. Через четверть часа, я хочу, чтобы все вернулись на «Галку», даже если нам не удастся переместить все припасы. Кроме того, пусть наводчик на корабле прицеливается в каюту капитана. Как только все вернутся на «Галку», пусть немедленно откроет по ним огонь. Поскольку Уорден хочет спуститься на дно вместе со своим кораблем, мы окажем ему в этом некоторую помощь!”
Пираты в точности выполнили приказ Чжан Хэна, вернувшись на «Галку»по истечении пятнадцати минут. Как только все поднялись на борт, они быстро отцепили абордажные крюки и начали отходить от «Кента».
Если отбросить тот факт, что они были врагами, Чжан Хэн действительно был впечатлен духом Уордена. Обе стороны знали, что именно эта битва определит их судьбу. С самого начала и до самого конца Уорден блестяще разрабатывал стратегии своих атак, почти не делая ошибок.
Ему просто не повезло, что Чжан Хэн знал его достаточно хорошо, чтобы выиграть этот бой.
Ранее Чжан Хэн выжал из капитана Форда почти всю информацию об Уордене. Таким образом, Чжан Хэн разработал эффективный план, чтобы победить его.
С другой стороны Уорден никак не ожидал, что ему снова придется драться с «Галкой». Естественно, Уорден не изучал личность Чжан Хэна целенаправленно. Кроме того, его предыдущие победы и огромный боевой опыт сделали его высокомерным. Все это, в конечном счете, привело к его поражению и смерти.
……..
Хотя битва была окончена, но на корабле у всех еще было много дел. Корабельный врач Винсент продолжал заниматься ранеными в лазарете. Плотники во главе с Гаем, сновали по палубе, ремонтируя трещины и дыры на корабле. Что же касается Ди Фрейна, то он подсчитывал припасы, которые они перевезли с «Кента», и в то же время искал способ перевезти золото на корабль, а Чжан Хэн с группой пиратов высадились на берег, неся еду и пресную воду выжившим на острове Попугаев.
Когда «Галка» и «Кент» сражались, Эрик и Брук собрали оставшихся пиратов на берегу. К сожалению, их пушки не стреляли так далеко, и они могли только стоять на берегу и наблюдать за разворачивающимся сражением.
Они разразились громкими аплодисментами, как только увидели, что «Галка» одержала окончательную победу. Чжан Хэн полагал, что на острове будет немного выживших, но не ожидал увидеть настолько небольшое количество. Передавая пайки голодным пиратам, он узнал, что Черный Принц Сэм погиб в бою.
Он обратился к черному рулевому: “Мои глубочайшие соболезнования. Что ты планируешь делать после этого, Эрик?”
Последний горько улыбнулся: “Сначала я хотел уничтожить «Кента», чтобы отомстить за него. Желание уничтожить «Кент» … вот что помогло мне выжить на этом острове. Но опять же, я не ожидал, что вы, ребята, решите мою проблему так быстро. К счастью, у них есть еще шесть кораблей, которые я должен уничтожить!”
“Э-э … вообще-то, осталось только пять кораблей. Мы уничтожили «Миранду» несколько дней назад”, — сказал Чжан Хэн.
“Спасибо. Мы живы только благодаря тебе и твоей «Галке». Я планирую найти корабль, чтобы отомстить за Сэма, когда вернусь в Нассау. Я заставлю всех, кто участвовал в этой схеме, дорого заплатить!” Глаза Эрика горели пламенем: “Однако я никого не заставляю следовать за мной, чтобы отомстить. «Уида» затонула, и самое главное, что Сэма больше нет. Моя пиратская жизнь закончилась. Если возможно, я надеюсь, что вы сможете принять тех, кто остался жив”.
“Нет проблем. Если ты не будешь знать, что делать дальше после того, как отомстишь, ты можешь прийти ко мне”.
Чжан Хэн тепло пожал Эрику руку.
Из команды «Уиды» уцелело меньше двадцати человек. Половина из них хотела отомстить за Сэма вместе с Эриком. Другая половина хотела присоединиться к «Галке».
Все они опытные моряки-ветераны. Они бесценны для любого корабля, и, что более важно, их количество не превышало допустимые пределы численности для команды Чжан Хэна.
Самое главное, Чжан Хэн был готов принять тех, кто хотел присоединиться к «Галке». С нынешним составом ей не нужно беспокоиться о неожиданных ситуациях в море. Кроме того, несколько пиратов с двух других пиратских кораблей также выразили желание присоединиться к «Галке».
Что касается «Рыбы-меч», поскольку капитан Брук все еще был жив, никто из его команды не планировал уходить.