6 месяцев назад

Повелитель тайн 2: Цикл НеизбежностиCircle of Inevitability • 宿命之环

Повелитель тайн, часть вторая.

В 1368 году, в конце июля. С небес сойдет кроваво-алый.
  • Просмотров: 166 660
  • Общее кол-во: 4 023 888
  • Комментариев: 503
  • Общее кол-во: 13 954


Последние 25 глав


Информация
Гости не могут оставлять комментарии к данной публикации.

Комментариев 503

  1. Офлайн
    + 00 -
    Можете подсказать, это то же самое, что и было в продолжении 1 повелителя тайн, или иная история?
    Читать дальше
    1. Офлайн
      + 00 -
      Продолжение в этом мире, вторая часть планируемой трилогии, появляются герои из прошлой части, новый главный герой,
      Читать дальше
      --------------------
      Не всё так, как кажется. В поисках истины
      1. Офлайн
        + 00 -
        Ты где друг, ты нам нужен, месяц без глав crybaby
        Читать дальше
  2. Офлайн
    + 00 -
    Circle круг, а цикл cycle
    Читать дальше
    1. Офлайн
      + 10 -
      Произведению больше соответствует "Цикл" и на китайском автор говорил, что там цикл.
      Читать дальше
      --------------------
      Не всё так, как кажется. В поисках истины
  3. Офлайн
    + 300 -
    Ну шо, подождём 5 лет и начнём.
    Читать дальше
  4. Офлайн
    + 10 -
    А почему здесь не выходят главы а в группе ВК выходят?
    Читать дальше
    1. Офлайн
      + 21 -
      Там просто машинка.
      Читать дальше
      --------------------
      Не всё так, как кажется. В поисках истины
      1. Офлайн
        + 00 -
        Машинка длинное тире перед прямой речью вряд ли поставит и мысли курсивом не выделит. Хоть перевод не суперский, возможны неточности и обороты речи порой страдают, но редакт хоть какой-то есть, что уже ставит его выше машинного, разве не так?
        Читать дальше
        1. Офлайн
          + 00 -
          да про машинку наглый пиздеж, там вполне нормальный перевод с вменяемым редактом
          Читать дальше
          1. Офлайн
            + 31 -
            Пятиминутный редакт сложно назвать переводом. Достаточно сравнить машинку и этот текст, даже банально пол персонажей и имена с опечатками, а это несущественные детали. Проблемы намного масштабнее, как и в любой корявой машинке с переводом с не самого точного английского.
            Читать дальше
            --------------------
            Не всё так, как кажется. В поисках истины
          2. Онлайн Офлайн
            + 00 -
            Ну даже не знаю, я читал как то что то похожее на "Дырявый Мотылек скорость вошел в темный дырка-камень, пока Отвага Гордость не видел дальше свет, но время дало обратно вниз.".

            Вот это была машинка, где даже не гугл был, а по словам отдельным как-будто мультитраном переводили. А в вк еще читаемый перевод.
            Читать дальше
            --------------------
            Х86-ой апостол Святого Ассемблера
          3. Офлайн
            + 00 -
            Просто машинные переводчики усилились за это время, главное не использовать упомянутый Мультитран и т.д.
            Читать дальше
            --------------------
            Не всё так, как кажется. В поисках истины
          4. Офлайн
            + 00 -
            Намного лучше, чем 1 часть ПТ, до +-700 глав был более менее что-то, но при этом каждую главу меняли название чего-то(Имена/Города и т.п.). А во 2 части в вк нормально всё, как было - так и стоит(хотя со склонениями у них не очень).
            Читать дальше
  5. Офлайн
    + 132 -
    Важная инфа из онгоинга: Клейн издал сонливый вздох в ответ на молитву. cat
    Читать дальше
  6. Офлайн
    + 00 -
    Где глааавыыыыы?
    Читать дальше
    1. Офлайн
      + 00 -
      Ищи в вк, там 200 с лишним.)
      Читать дальше
      1. Офлайн
        + 00 -
        Можно ссылку, пожалуйста?
        Читать дальше
        1. Офлайн
          + 10 -
          Ищи в поиске:
          Читать дальше
  7. Офлайн
    год подожду
    Читать дальше
  8. Офлайн
    + 50 -
    Я думал поседею пока дождусь
    Читать дальше
    --------------------
    Привет, как дела? Что делаешь?
    1. Офлайн
      + 00 -
      Согласен
      Читать дальше
      --------------------
      Я не знаю что тут написать...
      1. Офлайн
        + 00 -
        Ты о чем?
        Читать дальше
        --------------------
        Привет, как дела? Что делаешь?
        1. Офлайн
          + 00 -
          Что?
          Читать дальше
          --------------------
          Я не знаю что тут написать...
          1. Офлайн
            + 00 -
            Тоже на либе главы ждать надоело?
            Читать дальше
  9. Офлайн
    + 80 -
    Ожидание на ближайшие года 2, штош…
    Читать дальше
  10. Офлайн
    + 00 -
    Уже вышло более 160 глав, если кто в курсе, подскажите пожалуйста, можно ли это где-то почитать с русским переводом, исключая машинный. Очень жду ответа, приемного буду благодарен тому кто откликнется.
    Читать дальше
    1. Офлайн
      + 42 -
      Русский перевод всегда будет раза в 2-3 отставать, и это в лучшем случае, если не познал дао машинного перевода, остается только ждать. Например первую часть закончили переводить(нормально) только года полтора назад, а выходила она в 18 году.
      Читать дальше
      1. Офлайн
        + 30 -
        Её не закончили переводить, там просто версия получше машинного перевода, но слабее стандарта.
        Читать дальше
        --------------------
        Не всё так, как кажется. В поисках истины
      2. Офлайн
        + 20 -
        Хочу использовать ГУ переводчик
        Читать дальше
      3. Офлайн
        + 01 -
        Она вся и по сей день с ошибками. И порой голова кружится. Но читабельно конечно, но все же мешает мальца. А эээ то кажись ещё дольше точно будет
        Читать дальше
    2. Онлайн Офлайн
      + 20 -
      Ну есть вариант учить английский.
      Читать дальше
      --------------------
      Х86-ой апостол Святого Ассемблера
      1. Офлайн
        + 120 -
        Или же сразу китайский
        Читать дальше
        1. Офлайн
          + 120 -
          Вариант для культиваторов-гигачадов
          Читать дальше
    3. Офлайн
      + 00 -
      Можно, есть 187 глав на русском, если интересно в ЛС отпиши
      Читать дальше
    4. Офлайн
      + 11 -
      Есть намного больше глав на английской версии сайта, там всё на английском, но в настройках можно включить перевод сайта на русский, перевод довольно неплохой, не сильно хуже стандартного перевода, но и не лучше, просто нормальный не вырвиглазный
      Читать дальше
      --------------------
      Орёл или решка? Ребро!