2 года назад

Мир на ЛадониA World Worth Protecting • 三寸人间

3029 год н. э. Земля переживает стремительное развитие технического прогресса, больше не существует границ. Мир объединился и вошел в эпоху Федерации. Но всё изменилось, когда из звездного неба прилетел огромный бронзовый меч и вонзился в солнце. Осколки рукояти, осыпавшиеся на Землю, принесли с собой новый тип энергии… которую назвали «духовная энергия». Новый вид энергии и расцвет древних искусств, таких как культивация, алхимия и переплавка духовных камней, изменили вектор развития человечества. В книге истории Земли была открыта новая страница, и называлась она эрой Духовного Истока.
  • Просмотров: 205 183
  • Общее кол-во: 6 752 646
  • Комментариев: 933
  • Общее кол-во: 15 460


Последние 25 глав


Информация
Гости не могут оставлять комментарии к данной публикации.

Комментариев 933

  1. Офлайн
    + 00 -
    Кто-нибудь знает когда начнется перевод 6 книги ?

    У новой книги Эр Гена "Вне Времени" уже 625 глав, люди пишут что она похожа на "Сказания о пастухе богов"
    Читать дальше
    --------------------
    Тёмный Властелин Рулейта
    1. Офлайн
      + 10 -
      Есть русский перевод на рулейте. Только там называется За гранью времени. Не скажу, что перевод сильно качественный, но сойдёт. Учитывая, с какого плоховатого анлейта переводят, то парень неплохо справляется. Я в будущем буду выкладывать свой вариант, но у меня со временем и возможностями совсем беда. Сейчас есть только 4 главы (это 9 глав анлейта и русского перевода). Просто анлейтеры много делят главы. Эр Ген в ударе, главы длинее обычного. Русский перевод не сильно быстрый, сейчас 105 глав (не знаю сколько это глав оригинала). Поэтому в любом случае русский перевод будет долгим.
      Читать дальше
      1. Офлайн
        + 00 -
        Я подумывал сам переводить, правда учитывая что перевод есть не уверен в этом,


        Если кому интересно, скажите какой вариант лучше и лучше ли это другого перевода с рулейта

        1 вариант



        2 вариант


        Рулейт вариант
        Читать дальше
        --------------------
        Тёмный Властелин Рулейта
        1. Офлайн
          + 00 -
          В любом случае, узнав что перевод уже есть, вся мотивация пропала, пойду читать из перевод, он вроде не так плох
          Читать дальше
          --------------------
          Тёмный Властелин Рулейта
          1. Офлайн
            + 00 -
            Я в любом случае хочу взять какую-то новеллу и начать переводить, просто жаль что эта книга уже взята на перевод
            Читать дальше
            --------------------
            Тёмный Властелин Рулейта
          2. Офлайн
            + 00 -
            Ещё одна деталь, незнаю с какого языка переводят на рулейте, я переводил с китайского через ИИ+правил своим китайским
            Читать дальше
            --------------------
            Тёмный Властелин Рулейта
          3. Офлайн
            + 20 -
            Если бы ты выкладывал такой перевод, тебя бы закопали) на сегодняшний день лучше из всех с китайского переводит Deepl. Вот


            А вообще мой перевод лучший. Я хоть и использую основу русского перевода, но в основном его перелопачиваю на свой лад и пользуюсь оригиналом. Я, собственно из-за того, что меня не совсем устраивал рулейтовский, начала этим заниматься. Вот кусок моего варианта.
            Читать дальше
          4. Офлайн
            + 00 -
            Твой вариант лучше, да, не знал что deepl так хорош
            Читать дальше
            --------------------
            Тёмный Властелин Рулейта
          5. Офлайн
            + 00 -
            Если ты начнешь переводить, то я бы хотел маленечко спонсировать это в будущем) Оставь ссылку на донат или попробуй продавать главы как на рулейте.
            Читать дальше
          6. Офлайн
            + 10 -
            Проблема в том, что я это делаю для души. У меня на полноценный перевод нет времени и сил. Работа и домашние дела не дремлют). Поэтому он будет ооочень медленный. И я изначально не планирую осиливать его весь. В целом рулейтовский сойдет. Там в начале первые главы были похуже переведены. На сколько меня хватит, столько и будет. Пусть хотя бы начало будет презентабельным. Я, наверное, и не начинала бы, но мне очень не понравилось, что при переводе часть атмосферы куда то пропала. Моё фанатское сердце не выдержало). Даже если мой перевод заглохнет, я в любом случае буду редактировать рулейтовский. Есть местами там не совсем верно переведено, или мне нравится другой вариант некоторых значений, поэтому всё буду подстраивать под свое видение, плюс иногда даю некоторые пояснения, в конце концов, там по прежнему иногда используются штуки китайского фольклора и культуры, о которых нам не особо известно.
            Читать дальше
          7. Офлайн
            + 30 -
            Это шикарно!
            Честно говоря, за такой перевод не жалко и заплатить.

            Обычно когда покупаешь платные главы всё равно есть чувство, что оно того не стоит. Но это просто божественно.
            Даже хочется прочитать с чувством, толком, расстановкой, чтобы погрузиться в эту мрачную атмосферу произведения. Очень хорошее описание окружающего мира и грамотно подобранные слова для передачи атмосферы.

            Даже если и не полностью. это стоит того чтобы ждать. Спасибо за труды!
            Читать дальше
            --------------------
            Начал ранобэ читать, начни и ДАО постигать!
          8. Офлайн
            + 30 -
            Даже хочется прочитать с чувством, толком, расстановкой, чтобы погрузиться в эту мрачную атмосферу произведения. Очень хорошее описание окружающего мира и грамотно подобранные слова для передачи атмосферы.

            Спасибо за добрые слова, ты хорошо понял мои принципы и подходы к переводу). Всегда приятно, когда кто-то хвалит твои труды). К сожалению, всё это отнимает как много сил, так и много времени, но я очень хочу подарить миру те чувства, которые я сама испытываю при прочтении сквозь свой "фильтр" видения. Мне реально нравится, как пишет Эр Ген, хотя из-за своих косяков, выбранного стиля или сомнительных решений у него не всегда все гладко) А перевод может серьезно поменять отношение как к персонажам, так и к самой атмосфере, как и повлиять на легкость чтения. Считаю, что слова должны литься как песня, без перегрузки, без обрывистости, непонятности в предложениях, и хорошо отражать и подчеркивать сеттинг. Чтоб читающий мог легко визуализировать написанное и понять чувстсва.
            Читать дальше
      2. Офлайн
        + 00 -
        А где будешь выкладывать ? Скинешь ссылку
        Читать дальше
        1. Офлайн
          + 00 -
          Когда нибудь буду). Но это явно будет нескоро. Вообще не до перевода с этими жизненными обстоятельствами. Поэтому читайте перевод, который есть на рулейте). Если кому надо, могу скинуть пару первых глав своего перевода, он реально получше.
          Читать дальше
  2. Офлайн
    + 10 -
    Знаю что где то была Экселевская табличка с уровнями культивации всех книг ЭрГена. Может кто подсказать как на неё выйти?
    Просто запутался в шагах культивации.
    -----------------МНЛ----------------------------------ЯЗН
    1 шаг до бессмертного -----------------------уровень духа
    2 шаг бессмертный и уровень планеты -- бессмертный
    3 шаг уровень звезды ------------------------ древности
    4 шаг уровень Дао домена ------------------ Дао эссенций
    5 шаг уровень вселенной -------------------- трансцендентность
    инфа как называются следующие шаги есть?
    если кто дополнит табличку включая Вечного (Бай Сяочуня), Бога (Ван Линя), Дьявола (Су Мина), буду очень благодарен!
    Читать дальше
    1. Офлайн
      + 11 -
      В глоссариях первых 4х работ. Я все никак не сяду за глоссарий для этой книги, лень матушка.
      Читать дальше
      1. Офлайн
        + 00 -
        Глоссарий на этом сайте или где то на просторах мировой паутины?
        Где кнопка глоссарий?

        Спасибо! Нашел!
        Читать дальше
      2. Офлайн
        + 00 -
        Я могу помочь с глоссарием, черкани если надо
        Читать дальше
        1. Офлайн
          + 30 -
          Можно. Напиши названия уровней от начального до последнего известного в столбик и скинь мне в личку. Я когда приеду домой, займусь. Сейчас у меня отпуск в славном городе Одессе.
          Читать дальше
    2. Офлайн
      + 00 -
      Нет, трансцендентность это 4 шаг.
      Пятый шаг и выше не имеют названия, так как автор слишком быстро их скипнул. Единственное что известно, на пятом шаге культиватор управляет всеми истоками его вселенной (конечно на ограниченном уровне, так у каждой эссенции есть исток который стоит выше, например тот кто освоил техники Ван Линя, никогда не будет иметь тот же контроль что и Ван Линь, так как Ван Линь стал истоком своих техник и даже за счет них может получить контроль/или просто не дать технике работать в сражении), а на 4 шаге культиватор управляет только теми истоками которые освоил, даже если он станет истоком, вероятнее всего если до него апались тем же путем, то есть еще более высший исток. Либо истока может не быть, и он станет единоличным владельцем. Выше 6 шага вобще нет информации. За то информация про следующий уровень, 10 шаг, небесное мерцание, либо уже другая система развития.
      Из показанного культиватор может пробивать пространство между вселенными своим телом, и во время этого уничтожать просто вселенные которые встали на пути нечаянно



      И сравнении шагов не имеет смысла, мерь только шагами, настоящими, а не псевдо 4 шагами без полноценных истоков, и даже полноценных эссенций, как это было в вечной воле, потом до какого то момента в мире на ладоне, так же в моля дьявола. Настоящие шаги по умолчанию были в первой книге, и в язн.
      Читать дальше
    3. Офлайн
      + 00 -
      Вот,только разве что на английском
      Читать дальше
  3. Офлайн
    + 00 -
    а в какой главе встретят Бай Сяочуня ?
    Читать дальше
    1. Офлайн
      + 00 -
      В последних появится
      Читать дальше
      1. Офлайн
        + 00 -
        1386-1388 ?
        Читать дальше
    2. Офлайн
      + 00 -
      Читать дальше
      --------------------
      Мир уступает дорогу тому, кто знает свой путь
  4. Офлайн
    + 50 -
    интересно, когда допереволят? constraint
    Читать дальше
    1. Офлайн
      + 00 -
      Они с другого сайта добавляют. На котором уже всё допереведенно.
      Читать дальше
      1. Офлайн
        + 11 -
        ну хотябы прогресс идет), хотя в любом случае придется перечитывать. Я год назад читал, хотя вроде вррде все помню
        Читать дальше
  5. Офлайн
    + 40 -
    Прочитано до конца, рецензию писать не буду, в целом, большая часть книги была в стиле вечной воли, с юмором, а конец был немного серьезным и запутанным, рекомендовать могу поклонникам серии. Многое было раскрыто про мир, сказать особо нечего, рецензию писать не буду, единственное что хотелось бы добавить, то что на мой взгляд цикл серии, подошел к концу, всем нам дали исчерпывающий ответ о судьбе каждого из главных героев, что было приятно так как с каждым мы пережили не одну тыщу глав

    Оценка наверное 7/10 будет адекватной.
    Нетипичный отзыв лично для меня, без подробного разбора, ибо как будто даже разбирать нечего. Далее выделю лишь интересные моменты книги.
    Всё всем понятно
    понятно что на это забили и слабо раскрыли типо «и так сойдет» но что поделаешь, аудитория не хочет хавать подробный разбор стадий культивации, как в первых двух работах, видно как автор старался не затягивать во многих моментах, судоржно боясь что это кому то может наскучить, некоторые моменты прям нагло скипались на х10 перемотки (вьетнамские флешбеки после войны в мире горы и моря у Эр Гена, когда у аудитории был шок от таких арок)
    Понравился момент с аномалией времени

    А еще мы узнали личность всевышнего

    Еще мы узнали что титул Бай Сяочуня не только вечный но еще и

    По поводу культивации главных героев, самым сильным оказался

    Про Су Мина и Мэн Хао

    По поводу астрального континента и Ван Линя

    4-5 книги чутка разочаровали, но все равно это не делает их плохим чтивом, тем более тем кто хочет прошарить серию, хотя прошарить ее сложно даже человеку со сноровкой, все таки 8 тысяч глав это надо быть сильным, а те кто дожили, до конца пятой книги—молодцы. Ждем шестую книгу на сайте.
    Читать дальше
    1. Офлайн
      + 10 -
      Читать дальше
      --------------------
      Мир уступает дорогу тому, кто знает свой путь
      1. Офлайн
        + 10 -


        И да спасибо за исправление про шестой шаг на пятый, я это знал, просто цифрой ошибся.
        Читать дальше
        1. Офлайн
          + 10 -
          Читать дальше
          1. Офлайн
            + 10 -
            Читать дальше
          2. Офлайн
            + 12 -
            Читать дальше
          3. Офлайн
            + 10 -
            Читать дальше
          4. Офлайн
            + 10 -
            Читать дальше
          5. Офлайн
            + 11 -
            Вряд ли, пусть и вкратце, но его историю жизни мы знаем. Мы про Призрака так и не дождались, а ты хочешь сразу про Старика)
            Читать дальше
          6. Офлайн
            + 00 -
            Читать дальше
          7. Офлайн
            + 10 -
            конец трилогии gloom
            Читать дальше
          8. Офлайн
            + 00 -
            Не понял
            Читать дальше
          9. Офлайн
            + 00 -
            а в какой главе встретят Бай Сяочуня ?
            Читать дальше
          10. Офлайн
            + 00 -
            В последних главах он появится пообщаться с вл
            Читать дальше
  6. Офлайн
    + 00 -
    Че придется 90 глав машинного хавать
    Читать дальше
    1. Офлайн
      + 00 -
      можно за 130 руб найти до конца
      Читать дальше
      --------------------
      Мир уступает дорогу тому, кто знает свой путь
      1. Офлайн
        + 00 -
        Не подскажешь где?
        Читать дальше
        1. Офлайн
          + 00 -
          dark novels, сайт сможешь сам найти, там платные главы выкладываются, конкретно на эту книгу подписка стоила 130 ( уже 120 ) рублей в месяц
          Читать дальше
          --------------------
          Мир уступает дорогу тому, кто знает свой путь
        2. Офлайн
          + 00 -
          лучше поддержи переводчика на прямую, на rulate он переводит, уже закончил
          Читать дальше
          --------------------
          Х86-ой апостол Святого Ассемблера
          1. Офлайн
            + 00 -
            Так это же скорей всего он и выкладывает там)
            Читать дальше
            --------------------
            Не всё так, как кажется. В поисках истины
  7. Офлайн
    + 20 -
    Прочитал я всю книгу, и могу описать сюжет только так:
    Начинали за здравье, кончили за упокой.

    Конец книги получился слишком открытым, для меня. Ну и поступки гг, особенно в отношении женщин, прям совсем иррациональны.
    Читать дальше
    --------------------
    Х86-ой апостол Святого Ассемблера
    1. Офлайн
      + 00 -
      Кстати, а кто был переводчиком Вечной воли? Может он(они) возьмутся. Не особо помню его качество, но вроде выходил он стабильно.
      Читать дальше
      1. Офлайн
        + 00 -
        Нет, уже другой переводчик взялся за новую книгу.
        Если он не бросит, то кто то другой вряд ли возьмётся.

        Ну может если английский перевод перестанет выходить, мб тот же бакайоши может взят я опять.

        Или Кент ohno
        Читать дальше
        --------------------
        Х86-ой апостол Святого Ассемблера
        1. Офлайн
          + 00 -
          Когда прочитал кент, флешбеки появились
          Читать дальше
          1. Офлайн
            + 00 -
            Меня кто-то звал constraint
            Читать дальше
            --------------------
            Тёмный Властелин Рулейта
    2. Офлайн
      + 00 -
      Хз на счет женщин гг, например, Ли Ван'Эр гг продинамил, но она чуть помучилась и слилась в звездолунье и вообще из его жизни
      Ямен была ему другом, это она его любила, а он ее нет. Он ей жизнь обгадил, ну или она сама себе
      Сяося он вроде любил, но что было по тексту мы знаем...
      Да я не спорю, что он странно себя вёл по отношению к женщинам. Но каждая из них хотела быть единственной, а он ветренный парниш. Да и в культивации погрязщий. А еще Ван Ии ему жизнь обламывала. Она и женщиной не была, и жить не давала. А когда он попал на астральный континент, то я хз почему он с ней не остался. Наверное из-за душевных переживаний связанных с миром на ладони
      Читать дальше
      --------------------
      moments will be lost in time, like tears in rain
  8. Офлайн
    + 10 -
    очень странный осадок остался после прочтения всех 1457 глав…
    надеюсь,что это не конец данного произведения,а то такая концовка весьма сомнительна.
    Читать дальше
    1. Офлайн
      + 10 -
      1457 глав это увы конец
      Читать дальше
      --------------------
      Мир уступает дорогу тому, кто знает свой путь
      1. Офлайн
        + 00 -
        Очень жаль,а ведь так много вопросов осталось….
        Читать дальше
        1. Офлайн
          + 00 -
          Но автор уже выпускает новую книгу, там сейчас 460+ глав уже, мб будут ответы хоть какие-то, хотя...
          Читать дальше
          --------------------
          Мир уступает дорогу тому, кто знает свой путь
          1. Офлайн
            + 00 -
            по поводу ответов не знаю,быть может всякое,ведь это Эр Ген)
            однако же найти источник с новой книгой очень трудно,перевод очень сильно искажён
            Читать дальше
          2. Офлайн
            + 00 -
            Надо надеяться, что bakayoshi возьмется, не думаю, что кто-то сможет так же стабильно и качественно выдавать перевод кроме него
            Читать дальше
          3. Офлайн
            + 10 -
            Бакайоши легенда. Он так качественно переводил, потому что с китайского на русский и работал за раз только над одной книгой. А новый переводчик 6ой книги переводит одновременно 7+ книг, и переводит он с английского, поэтому многое утерянно будет.

            Бакайоши:

            "Не знаю, возьмусь ли я за перевод чего-то столь объемного ещё раз. В голове уже какое-то время крутится идея написать собственную книгу."
            Читать дальше
            --------------------
            Х86-ой апостол Святого Ассемблера
          4. Офлайн
            + 00 -
            Я читаю в с китайского с гугл переводом и с deepl для точного перевода непонятных фраз. И на удивление читаемо
            Читать дальше
            --------------------
            Мир уступает дорогу тому, кто знает свой путь
  9. Офлайн
    на случай если кому интересно, по этому ранобэ делают 3д дунхуа yeah yeah yeah
    на данный момент там всего 4 серии, но что такое ждать пару лет для заядлых любителей ранобэ?
    Читать дальше
    --------------------
    бесконечная вечность, все однажды умрут
    1. Офлайн
      + 00 -
      3д это худшее что может случиться с любой работой Гены
      Читать дальше
      1. Офлайн
        Я тоже сначала примерно так подумал, но потом когда глянул во второй раз, вообще все не настолько плохо как могло бы быть... оно как бы и понятно, абы кому работу Эр Гена не доверят, ... Но конечно хоть все и не настолько плохо как могло бы быть, 2д было бы намного лучше, так что вы довольно таки правы bow
        Читать дальше
        --------------------
        бесконечная вечность, все однажды умрут
        1. Офлайн
          + 01 -
          Я видел много примеров 3д анимации китайской, ее делать легче и быстрее, чем отрисовывать 2д, вот и клепают черти что. хоть я их и не смотрю, но всегда проверяю очередную экранизацию той или иной ранобки и тп. Не видел ни одного удачного примера.
          Читать дальше
          1. Офлайн
            + 10 -
            Завтра, точнее уже сегодня побеседуем на эту тему, уже ночь, как то не очень удачное время. Я смотрела только полнометражки (вполне ничего, а последние очень даже ничего), а вот сериалы нет. Но есть те, которые не отпугнули, а заинтересовали.)
            Читать дальше
      2. Офлайн
        + 00 -
        Ну не скажи, по "Пс" супер крутая донхуа выходит
        Читать дальше
        --------------------
        Все принимает образ того, чем вызвано.
  10. Офлайн
    + 01 -
    Кстати, посоветуй что-нибудь на подобии реинкарнатора, бл8 ничего не заходит также как и оно, столько всего прочёл, все на 100 главах дропнул
    Цитата: Fury tomato
    Мир Бога и демона, очень похож. Главное не агриться на то что превозносит автор китайский народ. А так мир Бога и демона одна из крутейших раноб и похожа на реинкарнатора!



    Прочитал 300 глав, больше не могу осилить, там в основном идёт борьба против людей, а не зомби, далба8бы воюют против самих себя во время апокалипсиса. В других это делают хотя бы ради силы, чтобы стать сильнее, здесь же ради власти, просто чтобы быть главой в каком-то городе.
    Читать дальше
    1. Офлайн
      + 21 -
      далба8бы воюют против самих себя во время апокалипсиса
      АХАХАХААХ ты меня убил... Это лучшая критика клише большинство произведений в жанре зомби апокалипсис...

      После твоей критики, я даже чуток себя ущербным посчитал, ибо в отличии от тебя, кто бросил книгу вовремя, я ее целиком прочёл...
      Читать дальше
      --------------------
      Хобби: Убивать, сжигать, грабить, насиловать
      1. Офлайн
        + 00 -
        Хахахаа,да бл8ть, не только это, там автор явно е8учий сексист. Там женщины будто скот, даже хуже, для кого-то вещи, для кого-то валюта, их даже за людей не считают. Е8ать раздражает такое отношение к женскому полу, не зря бросил, хотя по началу было очень интересно, по крайней мере до 90-100 глав.
        Читать дальше
        1. Офлайн
          + 11 -
          Да там есть все: и сексизм и национализм и ксенофобия. Короче все прелести китайцев
          Читать дальше
          --------------------
          Хобби: Убивать, сжигать, грабить, насиловать
        2. Онлайн Офлайн
          + 00 -
          В этом произведении куча минусов, но после других китайских культиваторок, где косо взглянуть на женщину нельзя, не то что ударить (хотя все там культивируют), такое отношение к женщинам не особо бесит, а даже является
          . Ну да ладно, это мои личные ощущения.


          Чёртовы культиваторки и спермотоксикозные китайцы, пишущие их, делают из меня сексиста...
          Читать дальше
          --------------------
          Гаремники - зло
    2. Офлайн
      + 10 -
      Как насчёт "Второго пришествия Обжорства" (хотя тут оно почему-то называется второе пришествие алчности)? Не в полной мере регресс (то есть возвращение назад во времени), но тем и интересно. Читал его давненько на WW, ещё в онгоинге перевода на английский. На англе оно переведено до конца. На русском, как сейчас смотрю, только около 200 глав. Так что, если в английский не могёте, то придётся пострадать с переводчиком
      Читать дальше
      1. Офлайн
        + 00 -
        Спасибо, гляну как-нибудь
        Читать дальше